Главная страница

Короткие пьеса. Александр Коровкин Тетки комедияфарс Действующие лица


Скачать 0.75 Mb.
НазваниеАлександр Коровкин Тетки комедияфарс Действующие лица
АнкорКороткие пьеса
Дата24.01.2021
Размер0.75 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаkorovkin_a_6181.doc
ТипДокументы
#170898
страница3 из 5
1   2   3   4   5
Кувыкин.

КУВЫКИН. Добрый день. Уже хотел уходить, думал, никого нет.

ГРЕТА. Никого нет. (Пытается закрыть дверь.)

КУВЫКИН (придерживает дверь). А вы с юмором. Люблю веселых. (Показывает удостоверение.) Майор Кувыкин. Участковый. Проезжал мимо, дай думаю, загляну.

РОЗА (громко икает). Очень рады.

КУВЫКИН. Звонил час назад, хотел предупредить, никто не брал трубку.

ГРЕТА. Плохо себя чувствуем.

РОЗА (икает). Проходите, пожалуйста.

Кувыкин проходит в дом, Грета за его спиной смотрит на Розу, крутя пальцем у виска. Роза пытается сдержать икоту, наливает себе еще настойки, быстро выпивает.

КУВЫКИН. Красивый у вас домишко.

ГРЕТА. Нам тоже нравится.

КУВЫКИН (Розе). Единственный, по-моему, такой старинный в нашем районе.

ГРЕТА. Да.

РОЗА (икает). Сегодня все им интересуются.

КУВЫКИН. Кто все?

РОЗА. Ну… (Растерянно показывает на шкаф, икает.)

ГРЕТА (громко). Мышь! Вдруг появились.

КУВЫКИН. Неприятно. Хотя я тоже по не приятному делу.

ГРЕТА. Какому?

КУВЫКИН. Уголовному. (Смотрит в бумаги.) Статья сто шестьдесят вторая, часть первая. До восьми лет лишения свободы.

РОЗА (Грете, с ужасом). Мы столько не высидим!

КУВЫКИН. Я имею в виду преступника, который вас ограбил.

ГРЕТА Сестрица, тебе пора на хозяйство. (Заталкивает кресло с Розой на кухню.)

КУВЫКИН. Не можем начать расследование. Ни особых примет, ни во что был одет. Не знаем даже, мужчина или женщина. Ничего больше не вспомнили?

ГРЕТА. Услышала шум. Вышла из спальни… Удар. Потеряла сознание.

КУВЫКИН. Читал ваши показания. Может, его не было?

ГРЕТА. Кого?

КУВЫКИН. Грабителя. Вышли, ударились о дверь. Потеряли сознание.

ГРЕТА. Следы башмаков на подоконнике. К тому же пропали серебряные вилки.

КУВЫКИН. Следы остались, когда окна мыли. А вилки давно затерялись.

ГРЕТА. У меня на голове гематома от удара тупым предметом.

КУВЫКИН. Гематома на голове даже у меня есть. (Показывает.) В гараже трансформатор с полки свалился.

ГРЕТА. У меня справка от врача.

КУВЫКИН. Это так, версии. (Подходит к окну, осматривает.) В такое окно не хочешь – залезешь. Шпингалет еле держится.

ГРЕТА. Ждем замерщика, ставить решетки.

КУВЫКИН. Правильно. Обычно преступники возвращаются на место преступления. Устраивают так сказать, сюрприз.

ГРЕТА. И что нам делать?

КУВЫКИН. Задерживайте. Как говорится, все средства хороши. Оружие в доме есть?

ГРЕТА. Ложки остались.

КУВЫКИН. Племянника у вас два? Роберт и…

ГРЕТА. О втором мы стараемся не вспоминать.

КУВЫКИН. Наслышан. Может, это он? Залез, оглушил, забрал ложки?

ГРЕТА. Вилки.

КУВЫКИН. Тем более. Уголовник, что с него взять?

ГРЕТА. Простите, у меня от вас голова разболелась.

КУВЫКИН. У меня тоже геморрой… с вашим делом. Может, заберете заявление? Все равно никого не найдем, а «висяк» останется.

ГРЕТА. Надо посоветоваться с домашними.

КУВЫКИН. Ладно, зайду в другой раз. До свидания. (Уходит.)

Грета закрывает за ним дверь. Из кухни осторожно выходит Роза.

РОЗА. Ушел?

ГРЕТА (громко). Какого черта ты его в дом пригласила?

РОЗА. Сама сказала, поддерживать беседу.

ГРЕТА. Чуть не выдала нас.

РОЗА. Зачем он приходил?

ГРЕТА. Оказывается, я сама ударилась о косяк, а вилки забрал Эрик.

РОЗА. Он тоже тут был?

ГРЕТА. Кто?

РОЗА. Эрик?

ГРЕТА (держится за голову). Мне надо принять лекарство. (Забирает одеяло, уходит в спальню.)

Роза пожимает плечами, забирает блюдо с пирожками, настойку, уходит на кухню. Открывается окно, в него пролезает молодой человек, это Роберт.

РОБЕРТ (весело). Здрасте. (Оглядывается по сторонам.) Зря старались. (Кому-то на улице.) Никого нет. Наверное, ушли в магазин. Давай руку.

В окно осторожно пробирается девушка, это Инга.

Через палисадник самый короткий путь. Давишь на раму, щеколда отскакивает. Ночью, когда тетки засыпали, мы с младшим братом незаметно сматывались на лодочную станцию, на рыбалку.

ИНГА. Про брата ты ничего не рассказывал.

РОБЕРТ. В нашей семье о нем не распространяются. Сидит в тюрьме.

ИНГА. За что?

РОБЕРТ. Избил режиссера, обозвавшего его бездарем. Эрик работал артистом в кукольном театре.

ИНГА (оглядывается). Говорил, барские хоромы, а тут скромный домишко.

РОБЕРТ. Между прочим, историческая достопримечательность. Я узнавал, приличные деньги стоит.

ИНГА. Ты сказал, что приезжаешь не один?

РОБЕРТ. Не-а.

ИНГА. Вдруг я им не понравлюсь?

РОБЕРТ. Исключено. Жди тут. Принесу из машины вещи.

Роберт выходит в дверь, оставив ее приоткрытой. Инга спускается с подоконника, осторожно продвигается по комнате. Из спальни выходит Грета.

ИНГА. Здрасте.

ГРЕТА (напряженно). Влезла через окно?

ИНГА. Ну да… Хотели сюрприз.

ГРЕТА. Сюрприз. Участковый был прав. Пирожок с капустой хочешь?

ИНГА. Можно.

ГРЕТА (показывает на стол). Съешь вон ту половинку.

Инга подходит к столу, берет пирожок, с сомнением на него смотрит.

Ешь, ешь. Тебе понравится.

Из входной двери появляется Роберт с портфелем, чемоданом и несколькими пакетами.

РОБЕРТ (громко). Познакомились?

ГРЕТА. Роберт?!

РОБЕРТ. Тетя Грета, здрасте, это Инга. Моя невеста. (Целует Грету.)

ГРЕТА. Невеста?

ИНГА. Меня тут уже пирожками балуют.

ГРЕТА (быстро забирает из рук Инги пирожок, убирает в карман). Скоро будут свежие. (Громко.) Роза, у нас гости.

РОБЕРТ. Сейчас прозвучит знаменитое: «Роберт, я думала, уже тебя не увижу».

ГРЕТА. Всех нас переживет, зараза.

РОБЕРТ. Вы опять в ссоре?

ГРЕТА. Пять минут назад чуть не выдала нас полиции.

ИНГА. Что вы натворили?

ГРЕТА. Рассказать – не поверишь.

Из кухни выходит Роза.

РОЗА (радостно). Роберт! Я думала, уже тебя не увижу.

Все смеются.

ГРЕТА. Смени пластинку.

РОЗА. Не с тобой разговариваю.

РОБЕРТ. Как я рад вас видеть!

РОЗА. Звонка не было или я пропустила?

РОБЕРТ (показывает на окно). Вспомнил кратчайший путь. Как в детстве.

Познакомьтесь. Это Инга, моя невеста.

РОЗА. Наконец-то!

ИНГА. Здрасте.

РОЗА. Здравствуй, деточка! (Роберту.) А мы как раз только что вспоминали твою первую свадьбу.

ИНГА (Роберту). Ты был женат?

РОЗА. Он не рассказывал?

РОБЕРТ. Не успел, тетя, вы опередили.

РОЗА. Ее звали Марианна. Вы даже чем-то похожи.

ГРЕТА. Задница у нее была меньше.

РОБЕРТ. Тетя Роза, как ваш артрит?

РОЗА. Последнее, что посоветовал доктор: танцевать вальс. Видимо, медицина уже бессильна.

РОБЕРТ. Мы привезли подарки. (Достает из пакета.) Тетя Роза, халат для ванной выбирала Инга.

РОЗА. Спасибо, деточка. Обожаю принимать ванну.

РОБЕРТ. А это вам, тетя Грета. (Протягивает пакет Грете.)

ИНГА. Тоже от меня. Наденьте перед зеркалом.

РОБЕРТ. И главное! (Достает из пакета коробку.) Радиотелефон.

ИНГА. Последней модели, с автоответчиком.

ГРЕТА. То, что нужно!

РОБЕРТ. Старый выкинуть, немедленно. Что вы говорите в трубку, понять невозможно.

РОЗА. Как раз сегодня его окончательно испортили.

ИНГА. Кто?

РОЗА. Этот… (Показывает на шкаф.)

ГРЕТА. Иди к пирожкам, балаболка.

РОЗА. Роберт, я постелила тебе в кабинете, на диване. Мы же не знали, что… (Показывает на Ингу.)

РОБЕРТ. Разберемся.

Роза уходит на кухню.

Тетя Грета, вы меня напугали с этим ограблением. Как голова?

ГРЕТА. Лучше. Ставим решетки на окна. Ждем замерщика.

РОБЕРТ. Правильно.

ГРЕТА. Посмотрю подарок. (Уходит с пакетом в спальню.)

Роберт достает телефон, подключает вместо старого.

ИНГА. Про задницу не поняла.

РОБЕРТ. Тетя Грета так шутит.

ИНГА. Про тебя тоже, оказывается, не все знаю?

РОБЕРТ. Ты о чем?

ИНГА. Про Марианну можно подробней?

РОБЕРТ. Юношеская влюбленность. Сидели за одной партой, после десятого поженились, через полгода развелись. С тех пор ни разу ее не видел.

ИНГА. Говорят, первая любовь не ржавеет.

РОБЕРТ. Теперь у меня есть ты.

ИНГА. Сделаю вид, что поверила. (Обнимает Роберта.) Как будем делить диван?

РОБЕРТ. Я лягу на полу, на матрасе.

ИНГА. Поцелуй меня.

РОБЕРТ. Прости, кажется, звонят. (Целует Ингу в щеку, достает мобильный.) Показалось.

ИНГА. Я так и думала. (Подходит к сумке, стоящей около шкафа.) К вам еще кто-то приехал?

РОБЕРТ (рассматривает вещи). Старое барахло из шкафа перемещается в кладовку. Тетя Грета ничего не выбрасывает.

ИНГА. Надо будет провести ревизию. Винтаж сейчас в моде.

РОБЕРТ. Шкаф в твоем полном распоряжении.

Роберт подходит к шкафу, собирается его открыть, у него звонит мобильный.

Теперь, действительно, звонят. (Смотрит на определитель.) Инга, помоги, пожалуйста, тете Розе на кухне.

ИНГА. С чего это вдруг?

РОБЕРТ. Хочу, чтобы вы ближе познакомились.

Инга уходит на кухню.

(Негромко в трубку). Алло… Через три месяца, я верну деньги… Мы разговаривали с управляющим банка, он обещал войти в положение... Компания в запуске с новым фильмом, снимаются только звезды, успех гарантирован… Я не вру! Или вы даете мне возможность работать, или… Мне проще сесть в тюрьму, чем слушать ваши угрозы… Хорошо, дайте хотя бы месяц… До свидания. (Выключает.)

Из спальни выходит Грета, на ней странная шляпка.

ГРЕТА (показывает на шляпку). Это что?

РОБЕРТ. Я сказал Инге, что ты обожаешь шляпки.

ГРЕТА. Солдатская каска пригодилась бы больше.

РОБЕРТ. Жить в доме становится опасно. Не думали его продать?

ГРЕТА. Это сделаешь ты.

РОБЕРТ. Кстати, я узнавал…

ГРЕТА (перебивает). Но только после нашей смерти. Почему не предупредил, что приедешь не один?

РОБЕРТ. Ингу до последнего не отпускали родители.

ГРЕТА. Нашел ее не в детском саду?

РОБЕРТ. Актриса. Снималась у меня в эпизоде. Там и познакомились. Потом все расскажу. (Проверяет телефон на столе.) Связь работает.

ГРЕТА. Золотые руки. Весь в деда. Он тоже обожал полненьких фельдшериц.

РОБЕРТ. Что делаем дальше?

ГРЕТА. Лампочка в ванной перегорела, что-то с проводкой. Сумку отнеси в кладовку, коробку туда же. Да, еще... (Подходит к шкафу.) Последнее, боюсь, тебя немного удивит.

РОБЕРТ. Уже давно ничего не удивляет. (Берет сумку, стоящую у шкафа, заходит с ней в кладовку.)

Из кухни выходит Роза, несет блюдо с пирожками.

РОЗА. Инга призналась, что обожает пирожки с капустой.

ГРЕТА. Лишь бы не лопнула.

РОЗА. Какая ты все же злая. (Показывает на блюдо, тихо.) Эти потом выброси. Они лежали вместе с отравленным. Могло просыпаться.

ГРЕТА. Отдам внукам Софьи Николаевны.

РОЗА. С ума сошла?

ГРЕТА. Сама сказала: они ей надоели.

Раздается звонок в дверь. Роза прячет блюдо с пирожками под стол.

Помяни черта. Думаю, на этот раз они притащили дедушкин протез.

Из кладовки выходит Роберт.

РОЗА. Сегодня гости один за другим.

ГРЕТА. Роберт, в следующий раз привези в подарок ружье.

Роза открывает дверь, входит Кувыкин.

КУВЫКИН. Здрасте.

РОЗА. Вы сегодня были, или у меня галлюцинации?

КУВЫКИН. Соседи заметили, какой-то мужчина влез в ваше окно. Позвонили «ноль два». Благо я оказался рядом.

ГРЕТА. Это был Роберт. Наш племянник. Мы рассказывали.

КУВЫКИН. Помню. (Отдает честь.) Майор Кувыкин. Участковый.

РОБЕРТ. Решил вспомнить детство.

КУВЫКИН. Документы можно?

Роберт достает документы, протягивает Кувыкину.

(Читает.) Краузе Роберт Борисович. В гости, значит?

РОБЕРТ. Давно не был. Дела не пускали.

ГРЕТА (Кувыкину). Буду у себя. По телевизору сейчас криминальные новости. (Уходит в спальню.)

РОЗА. Надумаете арестовать - я на кухне. (Уходит на кухню.)

КУВЫКИН (возвращает документы Роберту). «Мазератти» на улице ваша?

РОБЕРТ. Моей невесты.

КУВЫКИН. Такую машину только на картинках видел. На ночь лучше к отделению подогнать, мало ли что, а там постоянная охрана. Я договорюсь.

РОБЕРТ. Спасибо.

КУВЫКИН. Чем занимаетесь, если не секрет?

РОБЕРТ. Кинематографом. Продюсер.

КУВЫКИН. У нас в прошлом году тоже киносъемочная из столицы приезжала. Детектив снимали. Познакомились с режиссером, предложил пару идей, ему понравилось. «Тебе, - говорит, - Кувыкин, консультантом в кино работать можно». Так что обращайтесь.

РОБЕРТ. Обязательно.

КУВЫКИН. Что в столице? Криминал не бушует?

РОБЕРТ. Понятия не имею.

КУВЫКИН. А у нас в городке неспокойно. Вот, на тетю вашу напали.

РОБЕРТ. Надеюсь, найдут мерзавца?

КУВЫКИН. Не так просто. Лица она не видела, отпечатков не осталось. Работал суперпрофессионал, сразу видно. Но ищем. Вы тоже должны нам помочь. Так сказать: мы вам, вы нам. Про братца ничего не слышали?

РОБЕРТ. Про Эрика? Нет.

КУВЫКИН. Может случайно?

РОБЕРТ. Когда ему в третий раз добавили срок, он перестал отвечать на письма. С тех пор ни слуху, ни духу.

КУВЫКИН. Вчера вечером Эрик Краузе бежал с зоны, нейтрализовав охранника.

РОБЕРТ. Как?

КУВЫКИН. Изощренным способом. Объявлен в федеральный розыск как опасный преступник. Слух, как видите, появился, дело за духом. На всякий случай предупреждаю: статья триста шестнадцатая, «укрывательство», до двух лет лишения свободы.

РОБЕРТ. Эрик может быть преступник, но не идиот. Понимает, что сюда придут в первую очередь.

КУВЫКИН. В критических ситуациях сознание преступника способно на парадоксы. (Протягивает визитку.) Мои телефоны, на всякий случай. Тетушкам не стал говорить. Все-таки возраст. А по поводу консультаций подумайте. Тут столько идей. (Стучит себя по голове.) Голливуд обзавидуется. (Отдает честь, уходит.)

Из кухни выходит жующая Инга, в руке держит пирожок.

ИНГА. Кто приходил?

РОБЕРТ. Полицейский. Соседи увидели, как мы влезли в окно, вызвали.

ИНГА. Пирожки у твоей тетки офигенные. Хочешь попробовать?

РОБЕРТ (откусывает пирожок). Учись, пока они живы.

ИНГА. От жены продюсера должно пахнуть дорогим парфюмом, а не кухней. Тетя Роза рассказала, как они запирали вас с братцем в шкаф, за плохое поведение.

РОБЕРТ. Дед с ними проделывал то же самое. Семейная традиция.

ИНГА. Твоему братцу это явно не помогло.

Инга уходит на кухню.

РОБЕРТ (подходит к шкафу). Ну, здравствуй, дорогой, многоуважаемый шкаф! (Ернически.) Приветствую твое существование, которое вот уже больше ста лет было направлено на перевоспитание молодого поколения и твой молчаливый…

Неожиданно из шкафа раздается звонок телефона. Роберт не может понять, откуда он, проверяет свой телефон, затем городской на столе, подходит к шкафу, осторожно открывает дверцу. Оттуда безжизненно вываливается рука.

РОБЕРТ (осторожно). Эй… Вы что тут делаете? Вам звонят. Не слышите? (Трогает руку.) Почему у вас руки холод… (Пронзительно вскрикивает.)

Входит Инга, Роберт спиной закрывает шкаф.

ИНГА. Тетя Роза спрашивает, где накрывать. На кухне или в гостиной? РОБЕРТ (излишне громко, стараясь заглушить звонок). Что?

ИНГА. Обед накрывать где?

РОБЕРТ. А-а… На кухне. Там уютней.

ИНГА. Звонит твой?

РОБЕРТ. Нет.

ИНГА. А чей?

РОБЕРТ. Мой.

ИНГА. Все нормально?

РОБЕРТ. Конечно. (Достает из кармана трубку.) Как раз собирался ответить. (Смотрит на определитель.) Со студии. (В трубку.) Алло… Да…

Телефон продолжает звонить.

(Дует в трубку.) Что-то не включается. Заело. (Нажимает на телефоне кнопки, говорит в трубку.) Алло… Плохо слышно, перезвоните.

Звонки неожиданно прекращаются.

Сказали, перезвонят.

ИНГА. Ты какой-то странный?

РОБЕРТ. Голова немного побаливает. Видимо с дороги.

Инга уходит на кухню.

(Открывает шкаф.) Откуда вы тут взялись?! Эй… Я вас спрашиваю. Вы вообще живы?

Из кухни выходит Роза. Роберт тут же закрывает шкаф.

РОЗА. К ужину поставила мариноваться утку с яблоками.

РОБЕРТ (излишне громко). Прекрасно!

РОЗА. Что будешь пить? Вино или нашу настойку?

РОБЕРТ. Воды. Что-то в горле пересохло.

РОЗА. А Инга?

РОБЕРТ. Она не пьет.

РОЗА. Бедная девочка. Попросила нарезать «оливье», она не знает с чего начать. Пришлось рассказывать.

РОБЕРТ. Тетя, Роза, нам надо поговорить.

Из спальни выходит Грета.

ГРЕТА. Бомжу пробили голову. Самосвал с песком перевернулся. В Москве запретили марш гомосексуалистов. Ни одного убийства, грабежа, изнасилования. Не новости, а скучища.

РОЗА. Значит, Эрик еще в заключении.

РОБЕРТ (нервно). Нет!

ГРЕТА. Что?

РОБЕРТ. Тетушки, вам лучше сесть.

Роза с Гретой садятся, внимательно смотрят на Роберта. Пауза.

РОЗА (робко). У меня почему-то нехорошее предчувствие.

ГРЕТА (Роберту). Говори быстрее.

РОБЕРТ. Должен вас подготовить, это не очень приятно.

ГРЕТА. Про твои долги мы уже знаем.

РОБЕРТ. Нет.

РОЗА. Невеста беременна?

РОБЕРТ. Эрик сбежал из тюрьмы!

Распахивается дверь кухни, появляется Инга, в руках у нее большой нож.

ИНГА (громко). Где он?

Роза пронзительно кричит, Грета падает со стула.

РОБЕРТ (напряженно). Кто?

ИНГА. Огурец для салата!

РОЗА. В… в… в холодильнике.

Инга уходит.

ГРЕТА (Розе). Ты чего орала?!

РОЗА. Мне показалось, она пришла нас зарезать!

ГРЕТА (Роберту). Про Эрика, надеюсь, шутка?

РОБЕРТ (подходит к шкафу, открывает дверь). Полюбуйтесь.

Роза и Грета медленно подходят к шкафу, заглядывают внутрь.

ГРЕТА (равнодушно). И что?

РОБЕРТ. Труп! Его рук дело.

РОЗА (Грете). Предупреждала, прятать в шкафу опасно.

ГРЕТА. У нас не было выхода.

РОБЕРТ (растерянно). Вы что… Знали?

ГРЕТА. Это чиновник из департамента. (Достает из кармана визитку, протягивает Роберту.)

РОЗА. Виталий Петрович лежит тут с обеда.

РОБЕРТ (читает визитку). «…Бабакин… департамент развития…». Ничего не понимаю.

РОЗА. Хотел отобрать наш дом, а Грета его отравила.

ГРЕТА. Пирожок подложила ты.

РОЗА. Она натолкала мышьяк в пирожок для мышки, а я им угостила Бабакина. Случайно.

РОБЕРТ. Нужно вызвать полицию. (Идет к телефону.)

ГРЕТА. Тогда нас посадят.

Открывается дверь кухни, выходит Инга. Роза и Грета закрывают собой шкаф.

ИНГА (громко). Так и знала, что этим закончится.

РОБЕРТ. Что еще?

ИНГА (показывает руку). Порезала палец.

РОЗА. Как ребенок.

ГРЕТА. Я в ее возрасте уже четыре аборта сделала. (Инге.) Пошли, я все-таки врач. (Уводит Ингу в ванную.)

РОЗА. Мы надеялись, ты что-нибудь придумаешь.

РОБЕРТ. Что?

РОЗА. Не знаю. Например, положим его на дорогу, будто сбила машина.

РОБЕРТ. Пена на лице, явное отравление.

РОЗА. Подбросим шаурму. Съел и помер. У нас в прошлом году с одним мужиком так было, в газете писали.

РОБЕРТ. Не годится.

РОЗА. Роберт, ты же умный.

РОБЕРТ. Я никогда не прятал трупы.

РОЗА (вздыхает). Тюрьму мы не переживем.

РОБЕРТ. Когда приходит замерщик?

РОЗА. Уже должен.

РОБЕРТ. Нужно перетащить тело в машину.

РОЗА. Ты гений.

РОБЕРТ. Я теперь соучастник. Держите дверь в ванную.

Роза бежит к двери ванной, упирается в нее.

РОБЕРТ (открывает шкаф; с отвращением). От него жутко пахнет.

РОЗА. Видимо, стошнило перед смертью.

Роберт с трудом достает из шкафа Бабакина, тащит к двери. Неожиданно раздается звонок телефона.

(Отпускает дверь, бежит к столу, снимает трубку.) Алло… Кто? Ах, замерщик… Зеленая, дом восемь. Конечно, ждем. (Кладет трубку, Роберту.) Замерщик забыл адрес.

РОБЕРТ. Отмените его вообще.

РОЗА (хватает трубку). Алло… Замерщик! (Роберту.) Положил трубку.

РОБЕРТ (хрипло). Дверь!

РОЗА. Прости. (Спешит к ванной.)

Навстречу ей выходят Грета и Инга с забинтованным пальцем. Роберт разжимает руки, Бабакин падает под стол.

ГРЕТА. Мне показалось или звонил телефон?

РОЗА. Звонил.

ГРЕТА. Кто?

РОБЕРТ. Мне. Одноклассник.

РОЗА. Но я разговаривала с…

РОБЕРТ (перебивает). Тетя Роза, отнесите коробку в кладовку.

Роза берет коробку, тащит в кладовку.

Предлагает встретиться. Придется ненадолго отъехать.

ИНГА. Как они узнали, что ты приехал?

РОБЕРТ. Сарафанное радио. Видимо кто-то заметил на улице. Городок маленький.

ИНГА. Поеду с тобой. У меня шесть платьев, надо же их где-то выгуливать.

РОБЕРТ. Тебе будет скучно. Мужские разговоры, пьянка, может быть драка. У нас был самый отстающий класс.

ИНГА. Хорошо, останусь с тетушками.

РОБЕРТ. Отнеси чемодан в кабинет. Разложи вещи.

ИНГА (показывает палец). Вообще-то у меня рана?

РОБЕРТ. На левой руке. Правая у тебя здорова.

Из кладовки выходит Роза.

РОЗА. А я помню ваш десятый «Б». Чудные были ребятки. Почти все отличники. Класс с математическим уклоном.

ИНГА. Роберт сказал, самый отстающий…

РОБЕРТ. Из всех математических.

ГРЕТА. Роберт, а кто позвонил? Я всех помню.

РОБЕРТ. Этот… Ну… Помните… (Смотрит на Розу.) Ну…

РОЗА (неожиданно). Марианна.

ИНГА (зло). Конечно, я там буду лишней. (Хватает чемодан, тащит в кабинет.)

ГРЕТА. Я тебе помогу. (Берет портфель, тоже уносит в кабинет.)

Роберт зло смотрит на Розу.

РОЗА. Прости, она первая пришла на ум.

РОБЕРТ. Вторым трупом сегодня буду я!

РОЗА. С одним не знаем, что делать.

РОБЕРТ. Держите дверь, тетя!

Роза бежит к двери ванной, хватает ее за ручку.

Кабинета!

РОЗА. Что-то я сегодня туго соображаю. Видимо, магнитные бури. (Подбегает к двери кабинета, держит ее.)

Роберт тащит Бабакина к выходу. Раздается звонок в дверь. Все замирают.

Замерщик!

РОБЕРТ. Развлеките его чем-нибудь, главное, не пускайте сюда. (Затаскивает Бабакина в спальню.)

РОЗА (вздыхает). То, чем я когда-то развлекала, уже не котируется.

(Открывает входную дверь, выходит из дома, слышен только ее голос.) Да, это был Роберт. Не узнали? Приехал со своей невестой. Правильно, что позвонили в полицию. Они сейчас отдыхают… Добрались прекрасно… Спасибо, Софья Николаевна. С удовольствием… (Закрывает дверь снаружи.)

Из кабинета выходит Грета, осторожно подходит к двери, выглядывает в глазок.

ГРЕТА (негромко). Роберт… Роберт, ты где?

Из спальни выглядывает Роберт.

РОБЕРТ (шепотом). Кто пришел?

ГРЕТА. Софья Николаевна. Зачем-то потащила Розку к себе. Что ты делаешь в моей спальне?

РОБЕРТ. Прячу Виталия Петровича. Где Инга?

ГРЕТА. В кабинете. Плачет.

РОБЕРТ. Держите дверь.

ГРЕТА. Зачем?

РОБЕРТ. Чтобы она случайно не вышла. Отволоку его в машину, как стемнеет, вывезу в лес.

ГРЕТА (держит дверь кабинета). Лучше на свалку. В газете писали, там голодные собаки жрут все подряд.

Роберт вытаскивает из спальни Бабакина, закутанного в плед, со шляпкой на голове.

ГРЕТА. Кто это?

РОБЕРТ. Ваш Бабакин! Замаскировал, чтобы не узнали, когда потащу к машине.

ГРЕТА. Но почему в моей новой шляпке?

РОБЕРТ. Она первая попалась под руку.

Грета отпускает дверь, бежит в спальню.

Дверь!

Из кабинета выходит Инга.

(Быстро сажает Бабакина в кресло, разворачивает его спинкой к Инге; пытаясь непринужденно.) Так вам удобно, тетя Роза?

ИНГА (зло). Нужно поговорить.

РОБЕРТ. Не могу.

ИНГА. Почему?

РОБЕРТ. Мы обсуждаем с тетей Розой маринад для утки.

ИНГА. Зачем ты меня сюда привез?

РОБЕРТ. Не будем при тете выяснять отношения.

ИНГА. Я хочу расставить все точки!

РОБЕРТ. Тетя Роза говорит, ты ей мешаешь.

ИНГА (громко). Чувствую не ей одной. (Уходит в кабинет.)

Из спальни выходит Грета, в руках несет другую шляпку с вуалью.

РОБЕРТ. Просил же держать дверь.

ГРЕТА. В этой он будет совсем неузнаваем. (Меняет шляпки.) Прости, я все слышала. Ты уверен, что хочешь на ней жениться?

РОБЕРТ. Студия разорена, куча долгов, если не верну кредит в банк, будут большие неприятности.

ГРЕТА. При чем тут она?

РОБЕРТ. Ее папа сенатор. Ворочает миллиардами. Надеюсь после свадьбы получить бюджетное финансирование.

ГРЕТА. Какое счастье!

РОБЕРТ. Одна загвоздка – ее мама не хочет меня видеть.

ГРЕТА. А я подумала, ты свихнулся.

РОБЕРТ. Свихнусь, если буду по-прежнему общаться с трупом.

Грета вывозит из кухни кресло-коляску.

ГРЕТА. В этом кресле вам будет удобнее
1   2   3   4   5


написать администратору сайта