алгоритм. Алгоритм. Алгоритм Правила по забору, хранению и транспортировке сккк для выявления провирусной днк вич методом пцр. Преаналитический этап
Скачать 0.91 Mb.
|
«Согласовано» «Утверждаю» Врач эпидемиолог Главный врач ГПЦ _______Айнакулова _________Варзилов Т.И ________2021 г _________2021г Алгоритм Правила по забору, хранению и транспортировке СККК для выявления провирусной ДНК ВИЧ методом ПЦР. Преаналитический этап: подготовка к процедуре получения и исследования СККК; регистрация, маркировка фильтровального тест-бланка; взятие крови из пятки новорожденного на фильтровальный тест-бланк; высушивание и упаковка образцов СККК; хранение и транспортировка образцов СККК; оценка, контроль качества и регистрация СККК. I.ПОДГОТОВКА К МАНИПУЛЯЦИИ. Тампоны или салфетки, смоченные в 70% этиловым спиртом; Одноразовые перчатки; Сухие стерильные тампоны или салфетки; Маркер; Контейнер для утилизации медицинских отходов класса В; Штатив для просушивания образцов СККК; Пластиковые пакеты с зип-замками - индивидуальные для каждого тест-бланка ; Поглотители влаги; Регистрационные формы. Регистрация В соответствии с формой направления занесите необходимую информацию (паспортную часть анкеты) о ребенке в специальную графу на тест-бланке, куда будет нанесен образец. ІІ. Правила забор образца крови Убедившись в наличии всех необходимых материалов, расположите их на столе рядом с собой; Помыть тщательно руки; Наденьте перчатки; Выберите участок:(младенцы – пятка или большой палец ноги, дети старше 9 месяцев – с пальца руки); Помассируйте пяточку мягкими движениями (2-3 раза). Это вызовет приток крови к месту прокола. NB! Помните: для улучшения циркуляции крови нужно согреть выбранный участок Оботрите пятку ножки тампоном, смоченным в 70% этиловом спирте. Дайте спирту высохнуть в течение 5 секунд. Возьмите одноразовый стерильный скарификатор или автоматический прокалыватель пальца и сделайте прокол со стороны боковой поверхности пятки. При проколе скарификатор должен находиться строго перпендикулярно по отношению к прокалываемой поверхностипятки (выбранный участок должен находиться подальше от костных выступов). Удерживая стопу (положение ноги - вниз), правильно проколите стерильным ланцетом. Вытрите первую каплю крови стерильной марлей, затем слегка надавите, чтобы сформировалась вторая капля. Слегка коснитесь капли крови центром первого круга на фильтровальной бумаге. Дождитесь, пока кровь пропитает и полностью заполнит круг с первого раза. Не следует сильно сдавливать пятку, так как это может вызвать гемолиз. Как минимум необходимо заполнить три круга. Образцы с недостаточным количеством крови не могут быть обработаны с помощью ПЦР. Результат может быть недостоверным. В случае недостаточного кровотока требуется второй прокол Не следует чрезмерно насыщать карты кровью или пытаться мазать пятна крови Заполните полностью пять кругов на тест-бланке. Правильно заполненной карточкой считается та, у которой хотя бы три круга заполнены кровью правильно Все капли наносятся только на одной стороне бумаги. Оставьте тест-бланк сушиться в горизонтальном положении в специальном штативе. Закончив взятие крови, приложите стерильный тампон к ранке. Использованные материалы, перчатки сбросьте в контейнер для медицинских отходов класса В. 2. Экспресс - тестирование применяется к следующим категориям: 2.1 В организованных коллективах и закрытых учреждениях (школы, детсады, детские лагеря, выставки, полиция, вооруженные силы, места заключения, дома престарелых, общежитиях, и т.д.) для массового тестирования в очагах инфекции (вспышек). При мониторинге динамики заболеваемости в коллективах во время вспышек заболеваний, особенно среди работников непрерывно действующих организаций и работников здравоохранения. 2.2 При экстренной госпитализации пациентов, у лиц, имеющих признаки не исключающие COVID-19; 2.3 В отдаленных населенных пунктах, где нет доступа к ПЦР тестированию. 3. Экспресс - тестирование выполняется: 3.1 при прикроватном тестировании в стационаре; 3.2 в специально выделенных и оснащенных автомобилях с обеспечением надлежащих мер биологической безопасности и условий хранения; 3.3 бригадами скорой медицинской помощи или выездными мобильными бригадами на дому, в школах, детсадах, детских лагерях, выставках, управлениях полиции, в частях вооруженных сил, местах заключения, домах престарелых, общежитиях, предприятиях и т.д.; 3.4 в специализированных палатках (кабинетах) или мобильных пунктах забора (СП или моб ПЗБ); 3.5 в специально выделенных и оснащенных пунктах забора биоматериала. Поместить в штатив пробирки для сбора образцов. Добавить экстракционный буфер (количество вносимого буфера отмечено в инструкции к набору реагентов) в каждую пробирку для забора проб; 6.8 Тампоном, входящего в состав набора, произвести взятие мазка из носоглотки согласно Временным рекомендациям ВОЗ «Диагностическое тестирование для определения вируса SARS-CoV-2» от 11 сентября 2020 года (кровь или избыток слизи на образце тампона могут помешать проведению теста и привести к невалидному результату); 6.9 Тампон с образцом поместить в пробирку для забора. Вращать тампон в течение 10 секунд, прижимая головку к внутренней стенке пробирки, чтобы высвободить антиген (Поместить тампоны с образцами в пробирки как можно скорее после сбора) оставьте тампон в пробирке для экстракции на 1 минуту (Примечание: если немедленное тестирование невозможно, рекомендуется поместить мазок из носоглотки в чистую неиспользованную пробирку с информацией о пациенте, времени взятия мазка и плотно запечатать. Хранить при комнатной температуре (19-24°С) на срок до 1 часа после взятия образца. Если задержка между сбором пробы и экспресс-тестированием превышает 1 час, пробу утилизировать. Для тестирования необходимо собрать повторно новый образец); 40 6.10 Извлечь тампон, одновременно прижимая головку тампона к внутренней стенке пробирки, чтобы удалить из него как можно больше жидкости. П о сл е и сп ол ь з ов ан и я тампон у тилизировать в соответствии с вашим протоколом удаления биологически опасных отходов; 6.11 Установить крышку-дозатор на пробирку для забора проб; 6.12 После каждого пациента, медицинский работник помещает использованный материал в КБСУ для медицинских отходов класса «В», использованные тест-полоску и перчатки утилизирует в емкость для медицинских отходов класса «В»; 6.13 После каждого пациента, медицинский работник обрабатывает рабочие поверхности (стола, стула или кушетки и т.д.) готовыми дезинфицирующими растворами с соблюдением режима дезинфекции согласно прилагаемой инструкции с режимом разведения раствора «при вирусных инфекциях»; 4. Экспресс-тестирование не применяется: 4.1. У бессимптомных лиц (кроме тех случаев, когда человек был в контакте с подтверждённым случаем); 4.2. В условиях полного отсутствия случаев заболевания или при наличии единичных случаев; 4.3. Когда результат теста не повлияет на ведение пациента и/или принятие мер по борьбе с COVID-19; 4.4. При проведении скрининга в аэропортах или других пунктах пересечения границы или перед поездкой (если не все положительные результаты АГ-ДЭТ подтверждают с помощью ПЦР); 4.5. В ходе скрининга перед донацией крови и плановой госпитализации. 5. Инструменты и материалы для забора проб биоматериала и проведения тестирования: 5.1 экспресс-тест (компоненты могут отличаться, в зависимости от используемого набора), включающий в себя экстракционный буфер в ампуле, пробирка для забора образца, крышка-дозатор, стерильные тампоны, штатив; 5.2 секундомер 5.3 рабочий стол 5.4 после вскрытия экспресс-тест используется в течение 1 часа. Для исключения получения ложных результатов экспресс-тестирования диагностический процесс следует 39 проводить при температуре и влажности помещения в соответствии с инструкцией производителя к набору реагентов экспресс-теста. 5.5 наборы реагентов для экспресс-тестирования иммунохроматографическим методом на антигены вируса SARS CoV2 хранятся при комнатной температуре или в холодильнике 2-4 °С (с рекомендациями по хранению реагента можно ознакомится в инструкции). Не подвергать замораживанию (для исключения получения ложноотрицательных результатов теста)!!! 5.6 в случае, если набор реагентов для экспресс-тестирования хранился в холодильнике, перед исследованием необходимо подержать набор в течение 1 часа при комнатной температуре. 6. Забор материала и выполнение теста экспресс-методом (зависит от используемого экспресс-теста): 6.1 Отбор проб биоматериала осуществляется медицинским работником организации здравоохранения (санитарно-эпидемиологической службы, сотрудников ПМСП, стационаров) с соблюдением требований противоэпидемического режима; 6.2 При сборе материала используются СИЗ; 6.3 Образцы мазков забираются по месту нахождения тестируемого (на дому, в медицинской организации, стационарах, по месту работы, учебы, службы и т.д.) с помощью стерильного тампона с искусственным аппликатором из синтетического материала (например: полиэстер или дакрон) на пластиковом стержне; 6.4 Перед каждым забором проб биоматериала медицинский работник тщательно моет руки, в соответствии с утвержденным алгоритмом мытья рук и надевает чистые одноразовые перчатки, забор осуществляется в СИЗ; 6.5 Перед забором материала медицинский работник подготавливает инструменты и материалы, необходимые выполнения теста; 6.6 Персоналу одевать на лицо защитный прозрачный экран, так как во время взятия пробы из носоглотки у пациента возможно рефлекторное чихание или кашель; 6.7 Поместить в штатив пробирки для сбора образцов. Добавить экстракционный буфер (количество вносимого буфера отмечено в инструкции к набору реагентов) в каждую пробирку для забора проб; 6.8 Тампоном, входящего в состав набора, произвести взятие мазка из носоглотки согласно Временным рекомендациям ВОЗ «Диагностическое тестирование для определения вируса SARS-CoV-2» от 11 сентября 2020 года (кровь или избыток слизи на образце тампона могут помешать проведению теста и привести к невалидному результату); 6.9 Тампон с образцом поместить в пробирку для забора. Вращать тампон в течение 10 секунд, прижимая головку к внутренней стенке пробирки, чтобы высвободить антиген (Поместить тампоны с образцами в пробирки как можно скорее после сбора) оставьте тампон в пробирке для экстракции на 1 минуту (Примечание: если немедленное тестирование невозможно, рекомендуется поместить мазок из носоглотки в чистую неиспользованную пробирку с информацией о пациенте, времени взятия мазка и плотно запечатать. Хранить при комнатной температуре (19-24°С) на срок до 1 часа после взятия образца. Если задержка между сбором пробы и экспресс-тестированием превышает 1 час, пробу утилизировать. Для тестирования необходимо собрать повторно новый образец); 40 6.10 Извлечь тампон, одновременно прижимая головку тампона к внутренней стенке пробирки, чтобы удалить из него как можно больше жидкости. П о сл е и сп ол ь з ов ан и я тампон у тилизировать в соответствии с вашим протоколом удаления биологически опасных отходов; 6.11 Установить крышку-дозатор на пробирку для забора проб; 6.12 После каждого пациента, медицинский работник помещает использованный материал в КБСУ для медицинских отходов класса «В», использованные тест-полоску и перчатки утилизирует в емкость для медицинских отходов класса «В»; 6.13 После каждого пациента, медицинский работник обрабатывает рабочие поверхности (стола, стула или кушетки и т.д.) готовыми дезинфицирующими растворами с соблюдением режима дезинфекции согласно прилагаемой инструкции с режимом разведения раствора «при вирусных инфекциях»; 6.14 Не менее 2-х раз в день проводить влажную уборку помещений (за исключением выезда на дом) с применением дезинфицирующего раствора согласно инструкции с режимом разведения раствора «при вирусных инфекциях» и кварцевание, согласно установленного режима с последующим проветриванием помещения не менее 15 минут; 6.15 После окончания работы медицинский работник снимает СИЗ и помещает их в емкость для отходов класса «В»; 6.16 После снятия СИЗ медицинский работник тщательно моет руки теплой водой с мылом, в соответствии с утвержденным алгоритмом мытья рук, обрабатывает их антисептиком; 6.17 По окончании смены проводить обработку помещений (автомобиля) по типу генеральной уборки с режимом разведения дезинфицирующего раствора «при вирусных инфекциях» и кварцевание, согласно установленного режима с последующим проветриванием помещений (автомобиля) не менее 15 минут; 6.18 При получении положительного результата экспресс-теста персонал, проводивший исследование: 1) оповещает тестируемое лицо и извещает о пациенте с положительным результатом руководителя медицинской организации или ответственное лицо, который оповещает территориальный ДКСЭК МЗ РК в течение 2 часов; 2) дальнейшая тактика ведения пациента осуществляется согласно состоянию пациента (госпитализация в профильный стационар или амбулаторное лечение с обеспечением условий изоляции). 3) при низкой распространенности вируса SARS-CoV-2 для исключения ложноположительных результатов проводится дополнительно тестирование методом ПЦР всех положительных результатов ЭТ. 6.19 При получении отрицательного результата: 1) у лиц с признаками, не исключающими COVID-19 и имеющих высокий риск инфицирования, проводится забор биологического материала на ПЦР исследование и рекомендуется пациенту оставаться дома с соблюдением правил самоизоляции до получения результатов ПЦР тестирования; 41 2) при получении положительного результата ПЦР тестирования тактика ведения пациента и оповещения согласно пункту 6.18. Цель:диагностическая: выявление возбудителя заболевания. Показания:исследование микрофлоры носа, подозрение на инфекционное заболевание. Для взятия мазков из носоглотки и ротоглотки должны использоваться предназначенные для этой цели зонды, снабженные пробиркой с вирусологической транспортной средой (ВТС). I.ПОДГОТОВКА К МАНИПУЛЯЦИИ. 1.Объясните пациенту ход и цель процедуры , информируйте пациента о ходе предстоящей манипуляции, получите согласие на ее проведение. 1.1 экспресс-тест (компоненты могут отличаться, в зависимости от используемого набора), включающий в себя экстракционный буфер в ампуле, пробирка для забора образца, крышка-дозатор, стерильные тампоны, штатив; 1.2 секундомер 1.3 рабочий стол перчатки, маску, емкость с дезраствором, КБУ. 3.Проведите деконтаминацию рук на гигиеническом уровне, наденьте очки, маску и перчатки 4.Усадите больного лицом к источнику света и попросите пациента слегка запрокинуть голову назад. ІІ. Правила получения респираторных мазков для обследования 1. Перед процедурой нельзя в течение 6 ч использовать медикаменты, орошающие носоглотку или ротоглотку и препараты для рассасывания во рту. 2. Мазки у пациента берут двумя разными зондами сначала со слизистой нижнего носового хода, а затем из ротоглотки, при этом концы зондов с тампонами после взятия мазков последовательно помещаются в одну пробирку объемом 1,5-2 мл с 0,5 мл транспортной среды(ВТС). 3. Для получения респираторного мазка со слизистой носоглотки, если полость носа заполнена слизью, рекомендуется провести высмаркивание. 4. Сухой стерильный зонд из полистирола с вискозным тампоном или назофарингеальный велюр-тампон на пластиковом аппликаторе вводят легким движением по наружной стенке носа на глубину 2–3 см до нижней раковины, слегка опускают книзу, вводят в нижний носовой ход под нижнюю носовую раковину, делают вращательное движение и удаляют вдоль наружной стенки носа. Общая глубина введения зонда должна составлять примерно половину расстояния от ноздри до ушного отверстия (5 см). 5. После получения материала конец зонда с тампоном опускают на глубину 1 см в стерильную одноразовую пробирку с транспортной средой, и конец зонда отламывают, придерживая крышкой пробирки. Пробирку герметично закрывают. 6. Мазки из ротоглотки берут сухим стерильным зондом из полистирола с вискозным тампоном вращательными движениями с поверхности миндалин, небных дужек и задней стенки ротоглотки, аккуратно прижимая язык пациента шпателем. 7. После получения материала рабочую часть зонда с тампоном помещают в стерильную одноразовую пробирку с транспортной средой (ВТС) с мазком из носоглотки. Конец зонда с тампоном (1 см) отламывают, придерживая крышкой пробирки с расчетом, чтобы он позволил плотно закрыть пробирку. 8.Носоглоточные и ротоглоточные мазки необходимо помещать в одну и ту же пробирку для повышения титра вируса. 9.Сыворотку следует отделять от цельной крови и осуществлять хранение и перевозку при температуре 4°C в течении 2-х часов. III.ОКОНЧАНИЕ МАНИПУЛЯЦИИ. 1. Спросите у пациента о самочувствие. 2. Заполните направление в вирусологическую лабораторию. Требования в проездном документе -наименование учреждения, БИН, ФИО врача, подпись,печать. -полное имя пациента,место жительство. -возраст -дата заболевание -дата и время взятия анализа -дата и время доставки в лабораторию -диагноз -из какой страны и города, дата,время -имя пациента должно быть отмечено вне пробирки |