Главная страница

Анализ сатирического произведения. Анализ сатирического произведения, романа И. Ильфа и Е. Петрова "Золотой Теленок" в 1931 год


Скачать 20.07 Kb.
НазваниеАнализ сатирического произведения, романа И. Ильфа и Е. Петрова "Золотой Теленок" в 1931 год
Дата14.10.2021
Размер20.07 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаАнализ сатирического произведения.docx
ТипАнализ
#247736

Анализ сатирического произведения, романа И.Ильфа и Е.Петрова "Золотой Теленок"

В 1931 годе вышел в свет второй сатирический роман Ильфа и Петрова "
Золотой теленок". Его связывают с "Двенадцатью стульями" главный герой -
Остап Бендер, время - конец 20-х годов, та же погоня за богатством,
только в окружении других персонажей, и такие же неотразимые, как и в
"Двенадцати стульях" выражения: "дети лейтенанта Шмидта", "при наличии
отсутствия", "Эх, прокачу!", "ударим автопробегом по бездорожью и
разгильдяйству" и другие. Сатира этого произведения легка и
непринужденна, а авторы раздаривают веселые, жизнерадостные улыбки и
хорошее настроение. На самом же деле произведение несет в себе глубокий
смысл, помогающий понять всю картину событий в стране конца двадцатых
годов.

Роман "Золотой теленок" состоит из трех частей. Первая называется "
Экипаж Антилопы", вторая - "Два комбинатора" и третья - "Частное лицо".
Эти три части являют собой самостоятельные маленькие повести, и в тоже
время они неразрывно связаны одной мыслью, одним желанием Остапа Бендера
отобрать у подпольного миллионера Корейко миллион, при чем Остап -
исключительно законопослушный гражданин, который никогда не прибегает к
краже или же ограблению. Он и сам признается, что чтить уголовный
кодекс - это его слабость.

В первой части идет знакомство с основными героями Романа: Шурой
Балагановым, Паниковским и Адамом Казимировичем Козлевичем. Им предстоит
стать одной командой, помогающей Остапу отбирать у Корейко "его "
миллион. По-своему интересна судьба каждого антилоповца. Шура Балаганов
был обычным мошенником и аферистом, зарабатывающим на жизнь тем, что он
представлялся во всех зданиях исполкома сыном лейтенанта Шмидта и
требовал материальной помощи. Паниковский до семнадцатого года был
слепым в Киеве, а после Октябрьской революции ему пришлось тоже
переквалифицироваться в дети лейтенанта Шмидта. Козлевич же был
необычным вором, который шел "на дело" только с применением своих
изобретений, из-за чего неоднократно попадался и садился в тюрьму. После
последней "отсидки" он понял, что можно и честным трудом зарабатывать на
жизнь, поэтому собрал свой собственный автомобиль "лорен-дитрих" и
решил заняться частным извозом.

Именно с образом Козлевича связан первый сатирический момент в романе.
Когда в городе Арбатове "пересажали" половину населения из-за растраты
казенных денег, Адам Казимирович, выступавший главным свидетелем по всем
их делам и потерявший клиентов в результате этого, упрекал их в том,
что они должны были кататься на свои деньги. "При этих словах
должностные лица юмористически переглядывались и запирали окна. Катанье
на машине на свои деньги казалось им просто глупым".

Этим эпизодом авторы хотели показать, что советский служащий никогда не
станет тратить своих денег на какие-либо свои нужды, а с удовольствием
потратит на них казенные. Также Ильф и Петров в первой части смеются над
председателями исполкома, потому что те очень глупы и доверчивы. Так
один из них забывает имя "очаковского" героя и ужасно стыдится этому.
Высмеивают авторы и обстановку помещения исполкома. Она в основном
состоит из вещей дореволюционной эпохи, что никак не вяжется с новой
властью.

Основное внимание авторской сатиры в первой части уделено доверчивости и
политической безграмотности людей, живущих вдали от столицы. Прямое тому
доказательство - автопробег, в котором антилоповцы принимают небольшое
участие по воле Остапа. На протяжении всего пути до Арбатова антилоповцы
безвозмездно пользуются дарами и щедротами наивных деревенских жителей.
Во многих селах даже не знают, кто к ним должен приехать и зачем,
поэтому на улицы "на всякий случай были извлечены все изречения и
девизы, изготовленные за последние несколько лет", начиная от "Привет
Лиге Времени и ее основателю, дорогу товарищу Керженцеву" и до "Чтоб
дети наши не угасли, пожалуйста, организуйте ясли". Именно эта
пассивность простого, не искушенного поручениями партии народа позволяет
Остапу беспрепятственно добраться до города Арбатова.

Во второй части говорится о деятельности двух великих комбинаторов,
между которыми у читателя в подсознании невольно возникает сравнение.
Корейко, подпольный миллионер, вынужден скрывать свое состояние от
советской власти и ждать прихода капитализма, а Остап Бендер, бедный
аферист, наоборот старается жить самой роскошной жизнью, тратя последние
деньги на вещи, которые нужны лишь ему. При всем этом в адрес Корейко
неоднократно употребляется слово "глупый", а Остапу предписывается
высокий ум. Это объясняется тем, что у Корейко нет будущего, потому что
капитализм никогда бы не пришел в России при его жизни. Но он этого не
понимает, поэтому он и глуп.

Самой большой авторской насмешке во второй части подвергается работа в
обычной советской организации. "Геркулес" воплощает в себе всю советскую
Россию конца двадцатых начала тридцатых годов. Бюрократия, которую якобы
искоренили вместе с царизмом, на самом деле очень процветает в
"Геркулесе". Так, например, Егор Скумбриевич "принадлежал к многолюдному
виду служащих, которые или "только что здесь были", или "минуту назад
вышли". Некоторые из них в течение целого дня не могут добраться до
своего рабочего кабинета". Не смотря на это, Егор собственноручно
перекрашивал агитационный гроб с надписью "Смерть бюрократизму", который
геркулесовцы по большим праздникам вытаскивали на улицу и с песнями
носили по всему городу.

Вплоть до малейших деталей Ильф и Петров описывают один рабочий день
такого человека, вызывая порой возгласы недоумения у читателя, а порой и
добродушный смех. Но только самим и не до смеха, а скорее наоборот.
Выписанный из Германии за большие деньги немецкий специалист, инженер
Генрих Мария Заузе, в течение месяца не может попасть к Полыхаеву,
начальнику "Геркулеса", для получения указаний по работе, которую он
должен будет выполнять; вместо этого он исправно получает свое
жалование, хотя, естественно, ничего не делает. "Бюрократизмус!" -
кричит немец, в ажитации переходя на трудный русский язык.

Третья часть романа является кульминационной. Здесь Ильф и Петров в пух
и прах разбивают мечту Остапа о Рио-де-Жанейро и счастливой жизни
миллионера. Поддерживаемый ими до этого в стремлении отобрать деньги у
нечистого на руку Корейко, Остап остается один на один с ужасной
действительностью. Из всевластных покровителей авторы переходят в
грустных сатириков. Их сатира не язвительна, а печальна. Им жаль Остапа,
но они больше ничего не могут поделать.

Остапа ожидает полный крах. Обретя наконец-таки свой миллион, он
понимает, что теперь стал таким же заложником этих денег, каким до него
был Корейко. Он ничего не может купить, он не может жить открыто и
богато, потому что все остальные живут бедно и плохо. Единственное
спасение он видит в бегстве, в предательстве своей родины, но его этот
факт абсолютно не смущает. Но родина не отпускает его, она крепко держит
того, кто так высокомерно обращался с ней и пытался обмануть. И
покоренный Остап принимает ее волю: "Не надо оваций! Графа Монте-Кристо
из меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы".

В заключение можно сказать, что роман "Золотой теленок" - не простое
сатирическое произведение, а куда больше. Он не просто обличает плохие
стороны молодой страны Советов, а доказывает мудрую русскую поговорку
"Один в поле - не воин". Нельзя идти против общества и отрываться от
коллектива, а иначе можно легко погибнуть "под колесами" жизни


написать администратору сайта