Аникин А. Адам Смит. Андрей Владимирович Аникин Адам Смит
Скачать 1.19 Mb.
|
ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ АДАМА СМИТА1723, январь — Смерть отца, Адама Смита-старшего. 5 июня — Крещение Адама Смита в городе Керколди (Шотландия). Точная дата рождения неизвестна — вероятно, апрель 1723 года. 1737 — Поступление в Глазговский университет. 1740 — Окончание университета, получение ученой степени магистра искусств и стипендии для обучения в Баллиольском колледже Оксфордского университета. 1746, осень — Смит покидает Оксфорд и возвращается в Керколди. 1748 — Начало публичных лекций Смита в Эдинбурге по литературе и естественному праву. Знакомство с Генри Хьюмом (лордом Кеймсом). 1751 — Смит занимает кафедру логики в Глазговском университете. Поселение в Глазго. Неудачная любовь к девушке, о которой известно лишь, что ее звали Джин. 1752 — Смит занимает кафедру нравственной философии. Знакомство с Дэвидом Юмом. 1755 — Первая достоверная публикация Смита — статьи в журнале «Эдинбургское обозрение». Лекция в клубе политической экономии в Глазго, где Смит впервые высказал ряд своих основных экономических идей. 1756 — Вероятная дата знакомства с химиком Джозефом Блэком и изобретателем Джемсом Уаттом. 1759, весна — Выход в свет в Лондоне книги «Теория нравственных чувств», заложившей основы известности Смита как философа. 1759–1763 — Усиленные занятия Смита естественным правом и политической экономией. Тесная дружба с Блэком. Неудачная любовь к «деве из Файфа». 1761, лето — Первая поездка в Лондон. 1762 — Получение ученой степени доктора прав. 1762–1763 — Смит читает лекции, в которых в систематической форме излагает свои взгляды на право, историю и экономику. 1763 — Первый черновой набросок нескольких глав «Богатства народов». Формирование идей о разделении труда, стоимости товаров и распределении доходов в обществе. 1764, февраль — Отъезд во Францию в качестве воспитателя герцога Баклю. 1764–1765 — Жизнь в Тулузе. 1765, осень — Смит в Женеве. Знакомство с Вольтером. 1765, декабрь — 1766, октябрь — Смит в Париже. Знакомство и общение с Кенэ, Тюрго, Гельвецием, Гольбахом, Дидро, д'Аламбером, Морелле, Дюпоном. Смит присутствует на собраниях физиократов. 1766, ноябрь — 1767, май — Работа совместно с Ч. Таунсэндом, министром финансов. 1767, май — 1773, апрель — Затворничество в Керколди, работа над «Богатством народов». 1773–1776 — Смит в Лондоне. Общение с Джонсоном, Босуэлом, Берком, Франклином. Литературный клуб. 1776, март — Выход в свет в Лондоне главного труда Смита — «Богатство народов». Август — Смерть Юма. 1777 — Публикация «Автобиографии» Юма и Смитова письма о Юме. Столкновения Смита с церковниками. Поездка в Лондон. 1778 — 2-е издание «Богатства народов». Назначение» таможенным комиссаром Шотландии и поселение в Эдинбурге. 1778–1790 — Жизнь в Эдинбурге. Дружба с Блэком и Хаттоном. Устричный клуб. Большая слава Смита. 1784 — 3-е издание «Богатства народов». Поездка в Лондон. Смерть матери. 1786 — 4-е издание «Богатства народов». Смит тяжело болен. 1787 — Последняя поездка в Лондон для лечения. Знакомство с премьер-министром Уильямом Питтом. 1789 — 5-е (последнее прижизненное) издание «Богатства народов». 1790 — 6-е (последнее прижизненное) издание «Теории нравственных чувств». Начало июля — Сожжение душеприказчиками рукописей по требованию Смита. 17 июля — Смерть Смита. КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯСочинения Смита (последние издания)Смит Адам , Исследование о природе и причинах богатства народов. М., 1962. Смит Адам , Теория нравственных чувств. Спб., 1895. Smith Adam , An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations. L., 1961. Smith Adam , Essays Philosophical and Literairy, Including «The Theory of Moral Sentiments». L., 1880. Smith Adam , Lectures on Justice, Police, Revenue and Arms. Oxford, 1896. Литература о СмитеМаркс К. , Теории прибавочной стоимости, части 1 и 2 (Соч, т. 26, ч. 1-я и 2-я). Ленин В. И. , Три источника и три составных части марксизма (Полн, собр соч., т. 23). Бланки Ж А. , Жизнь и труды Адама Смита, в русском издании «Богатства народов». Спб, 1866. Яковенко В. И. , Адам Смит. Его жизнь и научная деятельность. Спб, 1894. Лезер Э. , Адам Смит, в русском издании «Богатства народов» Спб, 1908. Штейн В. М. , Адам Смит. Личность и учение. Пг., 1923. Лященко П. И. , Адам Смит (1723–1790), в русском издании «Богатства народов», Пг., 1924. Реуэль А. Л. , Адам Смит. М., 1957. Заррин П. И. , Английская классическая буржуазная политическая экономия (А. Смит, Д. Рикардо). М., 1958. Афанасьев В. С. , Адам Смит — классик буржуазной политической экономии, в русском издании «Богатства народов» M., 1962. Аникин А. В. , Адам Фергюсон и Адам Смит. «Вопросы истории», 1965, № 5. Stewart D. , Biographical Memoirs of Adam Smith, of William Robertson and of Thomas Reid. Ed., 1811. Bagehot W. , Adam Smith as a Person (1376), in «Historical Essays». N. Y., 1966. Farrer J. A. , Adam Smith (1723–1790). L., 1881. Delatour A. , Adam Smith, sa vie, ses travaux, ses doctrines. P., 1886. Haldane R. В. , Life of Adam Smith. L., 1887. Hasbash W. , Untersuchungen uber Adam Smith und die Entwicklung der politischen Ökonomie. Leipzig, 1891. Feilbogen S. , Smith und Turgot. Wien, 1892. Rae J. , Life of Adam Smith. L. a. N. Y., 1895. Hiist T. W. , Adam Smith. L., 1904. Bonar J. , The Tables Turned. A Lecture and Dialogue on Adam Smith. L., 1926. Adam Smith , 1776–1923. Lectures to Commemorate the 150th Anniversary of the Publication of the «Wealth of Nations». Chicago, 1928. Ginzberg E. , The House of Adam Smith. N. Y., 1934. Scott W. R. , Adam Smith as Student and Professor. Glasgow, 1937. Scott W. R. , Studies Relating to Adam Smith during the Last Fifty Years. L., 1940. Gray A. , Adam Smith. L., 1948. Jenkins A. H. , Adam Smith Today, N. Y. 1948. Fay С. R. , Adam Smith and the Scotland of His Day. Cambridge, 1956. Cropsey J. , Polity and Economy. An Interpretation of the Principles of Adam Smith. Hague, 1957. Fay С. R. The World of Adam Smith, Cambridge, 1950. Pietranera G. , Teoria del valore e dello sviluppo capitallistico in Adamo Smith. Milano, 1963. 1 Реакционный английский писатель начала XIX века. Его заклеймил Байрон, как наш Пушкин заклеймил Булгарина. 2 «Краткая история Рима, сочинение Евтропия, для использования в школах. Эдинбург, 1725». Евтропий — римский историк IV века. 3 Английский философ и юрист, жил некоторое время в России. 4 Экономистами (с большой буквы) во Франции называли именно представителей школы физиократов. Русский князь Голицын, большой друг и поклонник физиократов, выпустил в 1797 году на французском языке книгу, заглавие которой говорит само за себя: «О духе Экономистов, или Экономисты, оправданные от обвинения в том, что их принципы легли в основу Французской революции». После якобинцев и террора князю не хотелось, чтобы имена друзей его молодости связывали с недавними событиями. 5 Одно из прозвищ Пушкина в эти годы. 6 Отрывок из сожженной Пушкиным десятой главы «Евгения Онегина». 7 То есть либеральных, левых. 8 Мелкий или средний землевладелец в Шотландии. 9 Студенческая застольная песня «Будем веселиться, пока мы молоды…» (латин. ). 10 Совет, несомненно, касался денежных дел — очевидно, необходимости строгой экономии. 11 «Богатство народов» всюду цитируется по последнему русскому изданию (1962 г.). Однако в некоторых случаях я считал нужным, руководствуясь оригиналом, вносить в перевод уточнения и поправки. Остальные сочинения Смита цитируются в моем переводе. — А. А. 12 Место, где в 1679 году войска Карла II Стюарта разбили шотландских повстанцев-пресвитериан (вигов). Пресвитерианство возникло в XVI веке как одна из разновидностей протестантской религии. Оно отличается от преобладающей в Англии англиканской церкви в основном особой системой церковного управления, исключающей епископов и предоставляющей большие права приходским священникам (пресвитерам). До начала XVIII века религиозный вопрос в Шотландии был предметом жестокой борьбы. Пресвитерианство выражало главным образом интересы шотландской городской буржуазии и среднего крестьянства. 13 «Люди, уча других, учатся сами» (латин. ). 14 «Удержите ли смех, друзья?» (латин. ). 15 «Математические принципы натуральной философии» — главный труд Ньютона, опубликованный впервые в 1687 году. 16 Между нами (франц .). 17 Искусство длинно, жизнь коротка (латин. ). 18 Это имя (Buccleugh или Buccleuch) писалось по-русски самыми различными способами. Баклю более всего соответствует произношению. 19 Эпоха расцвета культуры в древней Греции и Риме. 20 Герцог Баклю учился в этом привилегированном учебном заведении для детей аристократии. 21 В свой родной университет. Блэк учился в Глазговском университете и вернулся туда профессором медицины в 1756 году. 22 За это он попал в нашу «Всемирную историю» (том V). Но в специальных советских книгах по истории общественно-политических идей Адам Фергюсон почему-то как правило не упоминается. 23 Одно из графств равнинной Шотландии, где находится и родной город Смита Керколди. 24 Коммонеры — члены Палаты общин, нижней палаты английского парламента. 25 Купеческая компания, занимавшаяся торговлей с Россией. 26 Шотландские пресвитериане следовали учению женевского религиозного реформатора Кальвина, жившего в XVI веке. 27 Позже, в России, он опубликовал этот перевод. 28 В 1767 году Екатерина II созвала «Комиссию об Уложении», которая должна была разработать новый свод законов империи. В связи с работой комиссии оживилась деятельность русских просветителей и дворянских либералов, выступавших за известные реформы в стране. Однако комиссия после года работы была распущена на неопределенный срок и больше не собиралась. С. Е. Десницкий представил ей свои предложения, которые были одними из самых смелых и предусматривали, в частности, известное ограничение самодержавия и власти помещиков над крестьянами. 29 В XVIII веке слово «художества» означало ремесла, промыслы. 30 О Франция, твоя судьба От дам зависела всегда. Твое величие — от девы, И от распутницы — беда. Дева — Жанна д'Арк. 31 Игра слов: «Mord-les» значит «кусай их». 33 Характерна и эта ошибка: Морелле мог знать Смита только в конце 1765 и в 1766 году. 34 Морелле писал мемуары в начале XIX века, когда слава Смита уже была мировой, так что в этом мнении нет особой заслуги. 35 Гельвеций скончался в 1771 году. Тюрго — в 1781-м, д'Аламбер — в 1783-м, Дидро — в 1784-м. Мадемуазель д'Эспинасс (или Леспинасс), хозяйка одного из самых либеральных салонов, близкий друг д'Аламбера, умерла в 1776 году. 36 Барон д'Ольбах (Гольбах) умер через три года, в 1789 году. 37 То есть чтобы Юм не выносил ссору на страницы печати. Впоследствии он все же счел необходимым напечатать свое объяснение событий, приложив документы и переписку. 38 Французская писательница, в прошлом актриса. Она покровительствовала Смиту — в частности, помогла ему хорошо познакомиться с французским театром. 39 Это, несомненно, навеяно эдинбургскими носильщиками портшезов, с трудом взбиравшимися по узким наклонным улочкам старого города. 40 Об Экономической таблице Кенэ см. ниже. 41 Французский писатель и историк, близкий к просветителям. 42 То есть языка придворных интриг и сплетен. 44 Матери герцога, жене Таунсэнда. 45 В книгах Рэ, Скотта и Фэя их насчитывается всего менее сотни. Они никогда не публиковались отдельно. Вероятность, что будут когда-либо обнаружены новые важные письма Смита, весьма мала. 46 Аббат Гальяни был язвительным критиком физиократов. 47 Притча притчей, но все цитаты в ней подлинные, из «Богатства народов». 48 Английский экономист XVII века, предшественник Смита. 49 В одном из советских учебных пособий по истории политической экономии говорится между прочим, что Смит и Рикардо «были равнодушны к истории и мало знали ее» («История экономической мысли», ч. 1-я, под ред. И. Д. — Удальцова и Ф. Я. Полянского. Издательство МГУ, 1961, стр. 392). Это в общем справедливо в отношении Рикардо, но совершенно неверно в отношении Смита. 50 Хотя по почти двухвековой традиции «The Wealth of Nations» переводится на русский язык как «Богатство народов», правильнее было бы, видимо, говорить «Богатство наций». По английски, как и по русски, слова нация и народ не совсем равнозначны. 51 Трудолюбие (или, может быть, правильнее перевести — прилежание, усердие) Смита должно было казаться Босуэлу особенно поразительным в сравнении с его собственной беспорядочной жизнью и с величественной ленью Джонсона. Разговоры были, особенно в последние 20 лет жизни Джонсона, его главным занятием, и в нем он достиг высокого искусства. 52 Еще раз надо напомнить, что слово «торговля» в то время означало, в сущности, «экономика». 53 Отец семейства (латин. ). 54 Отец народа (латин. ). 55 Стоун равен 6,3 килограмма. 56 Они носили одну фамилию, но писали ее по разному: Дэвид был Hume, Джон — Home. Произносится она одинаково: Хьюм. Однако русский язык за 200 лет привык к имени Юма, и немыслимо его переиначивать. Как записал Юм в своем завещании особой юмористической статьей, добавленной за две недели до смерти (!), это было первое из серьезных расхождений между ними «по мирским вопросам». Второе заключалось в том, что Джон имел пристрастие к кларету, тогда как Дэвид предпочитал портвейн. Это тоже отражено в завещании. 57 Все вставки в скобках принадлежат мне. — А. А. 58 Дэвид Мэллет (1705–1765) — писатель и публицист, выпустил в 1754 году сочинения Болингброка, знаменитого политического деятеля времен королевы Анны, а впоследствии вольнодумного философа. Суд официально признал, что они подрывают религию. 59 Уильям Маршалл — английский натуралист и агроном, в 1788 году издал книгу о сельском хозяйстве Йоркшира. 60 Переводчик — предатель (игра слов). 61 Последнее издание вышло в 1962 году. К сожалению, надо отметить, что оно страдает значительными недостатками. В переводе сохранились неточности и прямые ошибки. Совершенно недостаточны редакционные примечания. Хотелось бы, чтобы к 200-й годовщине «Богатства народов» было подготовлено подлинно научное издание. 62 Последний дом (латин. ). 63 Недавно были найдены и опубликованы лишь записи ранних лекций Смита по литературе. 64 Цитируется русский перевод написанных на французском языке записок Дашковой (издание 1907 года). Транскрипция имен приведена, однако, в соответствие с принятой в данной книге. 65 «Старый Дымокур» — народное шотландское прозвище Эдинбурга. 66 Его фамилию Hutton по-русски обычщо жишут Геттон. Я не считал, однако, нужным соблюдать эту неверную транскрипцию. 67 То есть в системе мира. |