Тест. Береговая линия береговая линия недостоверная
Скачать 356.2 Kb.
|
На каком расстоянии до наплавного моста судоводитель должен согласовать свои действия по УКВ радиосвязи? не менее километра не менее 500 метров не менее 3 километров не менее 5 километров 107 При осуществлении буксировки судна под бортом (за исключением случаев буксировки судна под бортом в пределах рейда) буксируемое судно должно находиться с правой стороны судна, осуществляющего буксировку верно неверно 108. При осуществлении буксировки судна под бортом (за исключением случаев буксировки судна под бортом в пределах рейда) буксируемое судно должно находиться с левой стороны судна, осуществляющего буксировку верно неверно 109. В случае невозможности расхождения судов левыми бортами судно, идущее вверх, должно заблаговременно перейти на левую по ходу сторону судового хода в наиболее удобное место, убавить ход до минимального или остановиться и осуществить пропуск встречного судна по правому борту судно, идущее вниз, должно заблаговременно перейти на левую по ходу сторону судового хода в наиболее удобное место, убавить ход до минимального или остановиться и осуществить пропуск встречного судна по правому борту судно, идущее вверх, должно немедленно остановиться и осуществить пропуск встречного судна по правому борту судно, идущее вниз, должно немедленно остановиться и осуществить пропуск встречного судна по правому борту суда должны разойтись правыми бортами 110 При расхождении судно (состав), идущее вверх, заблаговременно, а в случае ограниченного по путевым условиям обзора - при визуальном обнаружении встречного судна (состава) должно первым согласовать свои действия с судоводителем этого судна (состава) по УКВ радиосвязи и подать отмашку с левого борта верно неверно 111 При расхождении судно (состав) идущее вниз, заблаговременно, а в случае ограниченного по путевым условиям обзора - при визуальном обнаружении встречного судна (состава) должно первым согласовать свои действия с судоводителем этого судна (состава) по УКВ радиосвязи и подать отмашку с левого борта верно неверно 112 В случае, когда судоводители встречных судов (составов) не смогли установить между собой УКВ радиосвязь судно (состав), идущее вверх, первым должно подать звуковой сигнал ”Внимание” и светоимпульсную отмашку с левого борта судно (состав), идущее вниз, первым должно подать звуковой сигнал ”Внимание” и светоимпульсную отмашку с левого борта судно (состав), идущее вверх, первым должно подать звуковой сигнал ”Предупреждение” и светоимпульсную отмашку с левого борта судно (состав), идущее вниз, первым должно подать звуковой сигнал ”Предупреждение” и светоимпульсную отмашку с левого борта 113. В случае, когда судоводителю обгоняющего судна (состава) не удалось установить УКВ радиосвязь с судоводителем обгоняемого судна (состава), он должен подать звуковой сигнал ”Запрос на обгон' подать звуковой сигнал ”Предупреждение' уменьшить ход и продолжить попытки установить УКВ радиосвязь осуществить обгон без согласования взаимных действий на безопасном участке 114 Судоводитель обгоняемого судна (состава) должен: по требованию судоводителя обгоняющего судна (состава) уменьшить скорость предпринять другие действия для обеспечения безопасного обгона продолжать следовать своим курсом и скоростью немедленно уменьшить скорость, подать звуковой сигнал «Предупреждение» 115. Когда два судна с механическим двигателем идут пересекающимися курсами так, что может возникнуть опасность столкновения, судоводитель, который наблюдает другое судно со стороны своего правого борта, должен уступить ему дорогу верно неверно 116 Когда два судна с механическим двигателем идут пересекающимися курсами так, что может возникнуть опасность столкновения, судоводитель, который наблюдает другое судно со стороны своего левого борта, должен уступить ему дорогу верно неверно 117. Движение скоростных судов в неводоизмещающем положении разрешается только в светлое время суток при видимости километр и более при видимости более пяти километров при условии наличия на скоростном судне радиолокационной станции при любых условиях, кроме условий ограниченной видимости 118 Движение судов в условиях ограниченной видимости разрешено, если на судне имеется и используется следующее находящееся в исправном состоянии оборудование радиолокационная станция прибор, указывающий скорость поворота судна, или компас судовое устройство УКВ радиосвязи, позволяющее осуществлять УКВ радиосвязь между судами и между судном и береговыми пунктами диспетчерского регулирования движения судов устройство для подачи звуковых сигналов GPS/GLONASS AIS 119. Судно (состав) при ухудшении видимости, наличии других судов, если условия плавания не обеспечивают безопасность дальнейшего движения судна (состава) должно немедленно остановиться должно продолжить движение до ближайшего рейда должно продолжить движение, подавая соответствующие звуковые сигналы 120 В условиях ограниченной видимости на внутренних водных путях, кроме участков ВВП разряда ”М", запрещается движение пассажирских судов судов с нефтегрузами, имеющими температуру вспышки паров ниже 60 о с, их остатками, взрывчатыми или ядовитыми веществами и их остатками экранопланам судам на воздушной подушке скоростным судам судам с динамическим принципом поддержания в неводоизмещающем положении 121 В условиях ограниченной видимости проход судов и толкаемых составов под мостами разрешается только при следующих условиях: судоходные пролеты имеют средства навигационного оборудования, позволяющие судоводителю увидеть эти пролеты не менее чем за 500 метров и уверенно ориентироваться при подходе к ним (визуально или с помощью технических средств) судоходные пролеты имеют средства навигационного оборудования, позволяющие судоводителю увидеть эти пролеты не менее чем за километр и уверенно ориентироваться при подходе к ним (визуально или с помощью технических средств) ширина судоходных пролетов должна быть для одиночных судов и однониточных составов не менее пятикратной ширины судна (состава), для других составов - не менее трехкратной ширины состава ширина судоходных пролетов более 50 метров 122. Судоводители судов и составов при движении в одном направлении в условиях ограниченной видимости, если они не намерены производить обгон, должны соблюдать между собой безопасную дистанцию, которая должна быть не менее пятикратного расстояния, необходимого судну (составу) для полной остановки пятикратной длины судна (состава) 200 метров трехкратного расстояния, необходимого судну (составу) для полной остановки тормозного пути судна (состава) 123. Постановка судна на якорь на судовом ходу разрешена только при следующих условиях дальнейшее движение судна представляет опасность судно вынуждено остановиться вследствие его технических повреждений судовой ход закрыт другими судами ширина судового хода более 200 метров судно не препятствует обзору знаков навигационной обстановки 124 Стоянка судов запрещена на участках ВВП обозначенных знаком ”Якоря не бросать“ под мостами, воздушными линиями электропередач, в зоне гидротехнических сооружений, водозаборов и подводных переходов трубопроводов в крутых коленах и на подходах к ним, а также у берега с прижимным течением на входах в притоки и выходах из них на подходах к пассажирским и грузовым причалам, остановочным пунктам, переправам и вблизи знаков навигационного оборудования на участках ВВП, где ширина судового хода менее 200 метров 125. Дальность видимости белого топового огня на самоходном судне 20 метров и более, при коэффициенте прозрачности атмосферы 0,75, должна быть не менее 8 километров 5 километров 5,5 километров 10 километров 3 километра 126. Дальность видимости красного топового огня на самоходном судне 20 метров и более, при коэффициенте прозрачности атмосферы 0,75, должна быть не менее 8 километров 5 километров 5,5 километров 10 километров 3 километра 127. Дальность видимости бортовых огней на самоходном судне 20 метров и более, при коэффициенте прозрачности атмосферы 0,75 должна быть не менее 8 километров 5 километров 5,5 километров 3.7 километров 3 километра 128 Звуковой сигнал «Внимание» один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков три коротких звука четыре коротких звука три продолжительных звука 129. Звуковой сигнал ”Изменяю свой курс вправо“ один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков три коротких звука четыре коротких звука три продолжительных звука 130 Звуковой сигнал ”Изменяю свой курс влево“ один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков три коротких звука два коротких звука три продолжительных звука 131 Звуковой сигнал ”Мои движители работают на задний ход“ один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков три коротких звука два коротких звука три продолжительных звука 132. Звуковой сигнал «Я намереваюсь остановиться» один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука два коротких звука три продолжительных звука 133 Звуковой сигнал ”Предупреждение” один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука два коротких звука три продолжительных звука 134 Звуковой сигнал ”Человек за бортом“ один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука два коротких звука три продолжительных звука 135. Звуковой сигнал «Прошу увеличить ход!» один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука два коротких звука короткий и продолжительный звук 136. Звуковой сигнал «Прошу уменьшить ход!» один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука два коротких звука продолжительный и короткий звук 137 Звуковой сигнал «Прошу выйти на связь!» один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука два продолжительных и два коротких звука продолжительный, короткий и продолжительный звук 138. Звуковой сигнал ”Я Вас понял“ один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука продолжительный, короткий и продолжительный звук продолжительный, короткий продолжительный и короткий звук 139 Звуковой сигнал «Запрос на обгон» продолжительный, короткий, продолжительный и короткий звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука продолжительный, короткий и продолжительный звук два продолжительных и два коротких звука 140 Звуковой сигнал «Обгон разрешен» продолжительный, короткий, продолжительный и короткий звук два продолжительных звука серия коротких звуков четыре коротких звука продолжительный, короткий и продолжительный звук два продолжительных и два коротких звука 141 Минимальный запас воды под днищем судна, при глубине судового хода 301 см и более, при песчаном и галечном грунте составляет 20 см 5 см 10 см 15 см 25 см 40 см 142. Минимальный запас воды под днищем судна, при глубине судового хода 301 см и более, при каменистом грунте составляет 20 см 5 см 10 см 15 см 25 см 40 см 143 Минимальный запас по высоте при прохождении судов под мостами, при высоте моста над рабочим (фактическим) уровнем воды от 13, l м до 16,0 м, на свободных реках и водохранилищах составляет 0,2 м 0,3 м 0,4 м 0,5 м 144 Минимальный запас по высоте при прохождении судов под мостами, при высоте моста над рабочим (фактическим) уровнем воды от 13,1 м до 16,0 м, на зарегулированных участках составляет 0,2 м 0,3 м 0,4 м 0,5 м 145. Минимальный запас по высоте при прохождении судов под мостами, при высоте моста над рабочим (фактическим) уровнем воды 16,1 и более м, на свободных реках и водохранилищах составляет 0,2 м 0,3 м 0,4 м 0,5 м 146 Минимальный запас по высоте при прохождении судов под мостами, при высоте моста над рабочим (фактическим) уровнем воды 16,1 и более м, на зарегулированных участках составляет 0,2 м 0,3 м 0,4 м 0,5 м 147. Самоходное судно с механическим двигателем считается находящимся на ходу, если оно не стоит на якоре не ошвартовано к берегу не стоит на мели находится в движении, используя для этого механический двигатель имеет ход относительно воды движется со скоростью более 5 км/ч 148 При плавании судов по ВВП, на которых установлена система разделения движения, судно с механическим двигателем длиной 20 метров и менее может использовать зону прибрежного плавания, в случаях: если оно следует к какому-либо месту, которое находится в пределах зоны прибрежного плавания если оно следует к месту или от места посадки/высадки лоцмана для избежания непосредственной опасности если габариты судового хода в зоне прибрежного плавания позволяют безопасно следовать там только в светлое время суток только при движении со скоростью не более 10 км/ч 149 В условиях ограниченной видимости на каналах независимо от ширины судового хода разрешается двухстороннее движение одиночных самоходных судов с механическим двигателем и толкаемых составов, при условиях: при визуальной видимости берегов по траверзу при визуальной видимости не менее двух длин судна (состава) по курсу при визуальной видимости не менее трех длин судна (состава) по курсу при визуальной видимости не менее 500 метров на судне имеется радиолокационная станция на ходовом мостике присутствуют не менее двух судоводителей, один из которых капитан 150. Транспортные происшествия классифицируются на аварии инциденты столкновения судов посадки судов на мель затопление судов повреждение гидротехнических сооружений 151 К аварии следует относить транспортные происшествия, в результате которых погибли или получили тяжкие телесные повреждения люди разрушение судна, которое невозможно и нецелесообразно устранять путем замены или ремонта посадки судов на мель с простоем свыше 24 часов посадку на мель или повреждение судном гидротехнического сооружения, затопление судна или груза, повлекшее за собой прекращение движения на данном участке пути или шлюзе на 36 часов и более 152. К аварии следует относить затопление самоходных судов мощностью более 225 киловатт и несамоходных судов порожним водоизмещением более 300 тонн разлив нефти, нефтепродуктов в количестве более 10 тонн посадки судов на мель с простоем свыше 24 часов посадку на мель или повреждение судном гидротехнического сооружения, затопление судна или груза, повлекшее за собой прекращение движения на данном участке пути или шлюзе на 72 часа и более 153 Затопление самоходного судна мощностью 330 киловатт относится к авариям верно неверно 154 Затопление самоходного судна мощностью 250 киловатт относится к авариям верно неверно 155. Повреждение судном гидротехнического сооружения, повлекшее за собой прекращение движения на данном участке пути или шлюзе на 24 часа относится к инцидентам верно неверно 156. Посадка судна на мель, повлекшее за собой прекращение движения на данном участке пути на 75 часов относится к авариям верно неверно 157 Разлив нефтепродуктов в количестве 800 килограмм относится к авариям верно неверно 158 Посадка судна на мель за пределами судового хода с простоем 12 часов относится к инцидентам верно неверно 159. Разлив нефтепродуктов в количестве 12 тонн относится к авариям верно неверно 160 В качестве переносных светильников должны быть использованы светильники напряжением не выше 12 вольт переменного тока не выше 24 вольт постоянного тока не выше 220 вольт переменного тока не выше 110 вольт переменного тока 161 Работа двигателей внутреннего сгорания с перегрузкой не более 10 процентов номинальной мощности допускается в течение не более одного часа не более двух часов не более трех часов не более тридцати минут 162. Использовать на судах переносные электрические отопительные приборы запрещается разрешается, если их суммарная мощность не превышает 20% о от общей мощности стационарного электрооборудования разрешается, после проведения необходимых замеров нагрузки на судовую электрическую сеть 163 При обнаружении пропусков воды в подводной части корпуса как временная мера могут быть допущены цементные заделки не более 3 в одном отсеке не более в одном отсеке не более 2 в одном отсеке не более 5 в одном отсеке 164 При обнаружении пропусков воды в подводной части корпуса как временная мера могут быть допущены цементные заделки не более 6 по всему корпусу не более 10 по всему корпусу не более 5 по всему корпусу не более 8 по всему корпусу 165. Проверка работоспособности всех элементов дистанционного управления на командном посту управления судном должна выполняться не реже одного раза в неделю не реже одного раза в месяц не реже одного раза в две недели перед каждым выходом судна в рейс 166. Эксплуатация судна запрещается, если время перехода с основного управления рулем на запасное превышает 5 секунд 10 секунд 15 секунд 30 секунд 3 секунды 167 Перед вводом в эксплуатацию судна, подлежащего государственной регистрации, за исключением маломерных, прогулочных и спортивных парусных судов после зимнего или другого длительного отстоя комиссией судовладельца (эксплуатанта) производится проверка готовности судна к эксплуатации, после чего состовляется акт о готовности судна к эксплуатации протокол готовности судна к эксплуатации свидетельство о классификации судна свидетельство о годности судна к плаванию акт о годности судна к плаванию 168 Эксплуатация судна запрещается, если погрешность показаний аксиометра превышает ___градус(ов) при положении руля в диаметральной плоскости 1 169. Отсутствие на судне свидетельства о минимальном составе экипажа является основанием для временного задержания судна верно неверно 170 Отсутствие на судне свидетельства о предотвращении загрязнения окружающей среды с судна является основанием для временного задержания судна верно неверно 171 Отсутствие на судне судовой роли является основанием для временного задержания судна верно неверно 172 Отсутствие на судне судового журнала является основанием для временного задержания судна верно неверно 173 Отсутствие на судне разрешения на судовую радиостанцию (если наличие радиостанции предусмотрено классом судна) является основанием для временного задержания судна верно неверно 174. Отсутствие на судне судового санитарного свидетельства о праве плавания является основанием для временного задержания судна верно неверно 175 Отсутствие на судне свидетельства о классификации является основанием для временного задержания судна верно неверно 176. Отсутствие на судне судового свидетельства об управлении безопасностью является основанием для временного задержания судна верно неверно 177. Отсутствие на судне акта о готовности судна к эксплуатации является основанием для временного задержания судна верно неверно 178 Превышение габаритов судна над гарантированными габаритами судовых ходов в районе эксплуатации судна является основанием для временного задержания судна верно неверно 179. Неиспраность авральной и пожарной сигнализации является основанием для временного задержания судна верно неверно 180 Система управления безопасностью, применяемая на судне, должна включать в себя способы связи между работниками судовладельца и экипажем судна верно неверно 181 Система управления безопасностью, применяемая на судне, должна включать в себя порядок действий членов экипажа судна и других работников судовладельца в случае возникновения аварийных ситуаций верно неверно 182. Система управления безопасностью, применяемая на судне, должна включать в себя программы учений экипажа судна по действиям в условиях аварийной ситуации верно неверно 183. Система управления безопасностью, применяемая на судне, должна включать в себя порядок ознакомления членов экипажа судна, принятых на работу или назначенных на судно, со своими обязанностями до выхода судна в рейс верно неверно 184 Система управления безопасностью, применяемая на судне, должна включать в себя порядок планирования рейса судна и обеспечения безопасности его плавания верно неверно 185. Система управления безопасностью, применяемая на судне, должна включать в себя меры по обеспечению надежности механизмов, устройств, оборудования судов, в том числе регулярные проверки механизмов, устройств, оборудования, которые не используются постоянно верно неверно 186 Система управления безопасностью, применяемая на судне, должна включать в себя порядок проведения проверок эффективности системы управления безопасностью и при необходимости ее пересмотра верно неверно 187. Система управления безопасностью, применяемая на судне, должна включать в себя расписание проведения судовых работ и распорядок дня на судне верно неверно 188. Система управления безопасностью, применяемая на судне, должна включать в себя порядок приема и передачи сообщений по УКВ радиосвязи верно неверно 189 При подходе судна к регулируемому участку, а также к пункту местонахождения диспетчерской (контрольного пункта), капитан (вахтенный начальник) судна передает по запросу диспетчера информацию о дате и времени выхода судна в рейс из пункта отправления верно неверно 190 При подходе судна к регулируемому участку, а также к пункту местонахождения диспетчерской (контрольного пункта), капитан (вахтенный начальник) судна передает по запросу диспетчера информацию о полагаемом времени прибытия судна в пункт назначения верно неверно 191 При подходе судна к регулируемому участку, а также к пункту местонахождения диспетчерской (контрольного пункта), капитан (вахтенный начальник) судна передает по запросу диспетчера информацию о роде и количестве груза, количестве пассажиров верно неверно 192 При подходе судна к регулируемому участку, а также к пункту местонахождения диспетчерской (контрольного пункта), капитан (вахтенный начальник) судна передает по запросу диспетчера информацию о вынужденной или намеренной остановке судна в пути и ее окончании верно неверно 193 При подходе судна к регулируемому участку, а также к пункту местонахождения диспетчерской (контрольного пункта), капитан (вахтенный начальник) судна передает по запросу диспетчера информацию о повреждении, неисправности или отсутствии знаков навигационного ограждения верно неверно 194 При подходе судна к регулируемому участку, а также к пункту местонахождения диспетчерской (контрольного пункта), капитан (вахтенный начальник) судна передает по запросу диспетчера информацию о неблагоприятной санитарноэпидемиологической обстановке на судне верно неверно 195. Внешней границей головного шлюза шлюзованного участка бассейна ВВП является граница отдельного шлюза, проходящая с внешней стороны по отношению к шлюзованному участку верно неверно 196. Пассажирские и иные суда, работающие по расписанию, должны пропускаться через шлюз в соответствии с расписанием их движения верно неверно 197. Пропуск через шлюзы и шлюзованные участки ВВП судов осуществляется по заявке, подаваемой судоводителем диспетчеру шлюза не менее чем за часа до предполагаемого подхода судна к границе шлюза или шлюзованного участка ВВП введите числовое значение 1,5 часа 198 Суда, следующие на шлюзование должны иметь исправное рулевое устройство исправное дистанционное автоматическое управление главными двигателями достаточное давление воздуха в пусковых баллонах главных двигателей втянутые в клюзы и закрепленные якоря исправную УКВ-радиостанцию исправное устройство для подачи звуковых сигналов 199. Суда, следующие на шлюзование, не должны иметь утечек нефти и/или нефтепродуктов посторонних предметов на якорях, а также волочащихся цепей и тросов выступающих за габаритную ширину поврежденных элементов корпуса, надстройки, а также частей груза или иных предметов разложенных на палубе швартовных канатов поднятых мачт и антенн 200 Допускается совместное шлюзование нефтеналивных судов и составов с нефтью и/или нефтепродуктами, а также их остатками, независимо от температуры вспышки паров верно неверно 201 Допускается совместное шлюзование сухогрузных судов и составов, судов технического флота с нефтеналивными самоходными судами и составами с нефтью и/или нефтепродуктами, а также их остатками, с температурой вспышки паров 60 о С и выше верно неверно 202. Допускается совместное шлюзование пассажирских судов (в том числе скоростных) с сухогрузными судами и составами и судами технического флота верно неверно 203 Допускается совместное шлюзование пассажирских судов (в том числе скоростных) с нефтеналивными самоходными судами и составами с нефтью и/или нефтепродуктами, а также их остатками, с температурой вспышки паров 60 о С и выше верно неверно 204. При движении в подходных каналах шлюзов и межшлюзовых бьефах обгон судов, за исключением случаев обгона водоизмещающих судов скоростными судами допускается только с разрешения диспетчера шлюза не допускается допускается после согласования с обгоняемым судном 205. При прохождении судами причальных стенок на подходах к шлюзу обгон судов допускается только с разрешения диспетчера шлюза запрещается допускается после согласования с обгоняемым судном 206 Выход судов из камеры шлюза при нахождении у причальной стенки или у причальных палов не ошвартованных судов, ожидающих шлюзования допускается только с разрешения диспетчера шлюза запрещается допускается после согласования с судном, ожидающим шлюзования 207. Минимальный запас по глубине на порогах бетонного шлюза при глубине при глубине 250,1 см и более должен составлять ___см введите числовое значение 40 см. 208 Всем радиостанциям на внутренних водных путях запрещается работать на неразрешенных частотах верно неверно 209. Всем радиостанциям на внутренних водных путях запрещается работать с нарушением действующих норм стабильности частоты, ширины полосы излучения и побочных излучений верно неверно 210 Всем радиостанциям на внутренних водных путях запрещается использовать неприсвоенные позывные сигналы верно неверно 211 Вызовы и сообщения о бедствии, срочности и безопасности передаются только по приказу капитана судна только капитаном судна вахтенным начальником капитаном судна после согласования с судовладельцем 212 Судовые радиостанции дециметровых волн должны обеспечивать постоянное наблюдение на канале вызова бедствия, срочности и безопасности 5 канал 1 канал 3 канал 7 канал 213 Ведение переговоров на частоте безопасности и бедствия, не связанных с вопросами обеспечения безопасности плавания, запрещается верно неверно 214. При эксплуатации радиостанций на ВВП запрещается использовать частоты, классы и мощности излучения, не указанные в разрешении на судовую радиостанцию верно неверно 215. Лоцман при осуществлении лоцманской проводки имеет право пользоваться судовой радиостанцией и другими средствами связи судна верно неверно 216. Лоцман при осуществлении лоцманской проводки имеет право пользоваться судовыми средствами, позволяющими контролировать местоположение судна верно неверно 217. Лоцман при осуществлении лоцманской проводки имеет право сверять данные, записанные в лоцманской квитанции, с данными, указанными в судовых документах верно неверно 218 Перед началом лоцманской проводки лоцман обязан предъявить капитану судна лоцманское удостоверение верно неверно 219. Перед началом лоцманской проводки лоцман обязан получить у капитана судна информацию о неисправности судовых механизмов, навигационного оборудования (при наличии) верно неверно 220 В перечень участков внутренних водных путей Российской Федерации, типов и размеров судов, подлежащих обязательной лоцманской проводке входит река Нева от 1358 км до 1385 км - для судов, проходящих Санкт-Петербургские мосты верно неверно 221 В перечень участков внутренних водных путей Российской Федерации, типов и размеров судов, подлежащих обязательной лоцманской проводке входит Канал имени Москвы и Москворецкая система верно неверно 222. В перечень участков внутренних водных путей Российской Федерации, типов и размеров судов, подлежащих обязательной лоцманской проводке входит Волго-Балтийский водный путь от Санкт-Петербурга до Череповца верно неверно 223. Минимальные высотные габариты надводных переходов в путевой информации даются только при их несоответствии объявленным в карте не даются в обязательном порядке 224 Информация о путевых условиях плавания может передаваться потребителям с использованием проводных линий и радиосвязи по телефону по телефаксу по телеграфу по КВ и УКВ радиостанциям 225. Владельцы участков водных путей необщего пользования (акваторий причалов, рейдов, карьеров, затонов и т.п.) обязаны предоставлять судоводителям и районам водных путей (гидросооружений) информацию о порядке и условиях движения и стоянки судов на указанных акваториях и подходах к ним, а также о габаритах акваторий, ветроволновом режиме, опасностях, имеющемся навигационном оборудовании и его действии, дополнительных мерах безопасности и т.п. верно неверно 226 Свидетельство о минимальном составе экипажа судна выдается судовладельцу органом осуществляющим государственную регистрацию судов, по заявлению судовладельца в срок не более двух рабочих дней со дня поступления заявления верно неверно 227. Свидетельство о минимальном составе экипажа судна должно содержать следующую информацию режим использования судна по времени режим работы экипажа по времени район и условия плавания степень автоматизации (несение машинной вахты) год постройки судна максимальные габариты судна 228. Положение о минимальном составе экипажей самоходных транспортных судов применяется в отношении судов, зарегистрированных в соответствии с Кодексом внутреннего водного транспорта Российской Федерации в одном из реестров судов Российской Федерации, осуществляющих плавание по внутренним водным путям Российской Федерации, в акваториях морских портов и на подходах к ним, а также прибрежное плавание без захода в иностранные порты, за исключением маломерных судов, используемых в некоммерческих целях, прогулочных и спортивных парусных судов верно неверно 229. Хранение легковоспламеняющихся материалов в машинном отделении запрещается разрешается только в специально отведенных местах разрешается только в металлической таре 230 Запрещается на судне ношение обуви без задников, в том числе в свободное от вахт время верно неверно 231 До проведения работ в замкнутых помещениях они должны быть провентилированы, а операции по перекачке или перемещению грузов должны быть приостановлены верно неверно 232 Для доступа в замкнутое помещение должны быть открыты не менее двух горловин при их наличии (лазов, люков). Одна из горловин используется для вентиляционных шлангов, систем сжатого воздуха, переносного освещения. Другая горловина предназначена для входа (выхода) людей верно неверно 233 Работа членов экипажа судна в замкнутых помещениях без наблюдающего запрещается допускается только при наличии наблюдающего и ассистента допускается только лицами, имеющими сертификат на выполнение данного вида работ 234 В цистернах и танках из-под нефтепродуктов для освещения должны применяться переносные аккумуляторные фонари взрывобезопасного исполнения с напряжением 12 В переносные светильники напряжением 12 В переменного либо 24 В постоянного тока любые переносные светильники во взрывозащищенном исполнении 235. Забортные трапы и сходни должны испытываться один раз в лет и также в случае их ремонта введите числовое значение 1 год 236. В месте установки забортного трапа (сходни) должен находиться спасательный круг с лампочкой автоматического включения и веревкой длиной не менее 30 м спасательный круг спасательный круг с линем спасательный круг с лампочкой автоматического включения 237. Перед отдачей якорей руководитель работ, кроме того, должен проверить отсутствие людей в цепном ящике проверить исправность якорного устройства проверить крепление ленточного тормоза проверить, нет ли под носовым подзором судна шлюпок, катеров, барж и других плавсредств проверить отсутствие посторонних на палубе судна 238. Во время отдачи и подъема якорей следует находиться на расстоянии не ближе м в стороне от линии движения якорь-цепи введите числовое значение 0,6м 239. При креплении канатов из синтетических материалов на кнехты следует накладывать не менее ___шлагов введите числовое значение 6-8 глагов 240. Смена постельного белья на судах должна проводиться не реже 1 раза в ___календарных дней введите числовое значение в неделю 241 Используемые дезинфицирующие и моющие средства, предназначенные для уборки и дезинфекции транспортных средств и объектов транспортной инфраструктуры, и их запасы должны храниться в отдельных помещениях (шкафах) исключающих открытый доступ верно неверно 242. Хранение дезинфицирующих средств в жилых и общественных помещениях, помещениях для хранения, приготовления и приема пищи не допускается верно неверно 243. Нарушение судоводителем или иным лицом, управляющим судном (за исключением маломерного) на внутреннем водном транспорте, правил плавания и стоянки судов, входа судов в порт и выхода их из порта буксировки составов и плотов, подачи звуковых и световых сигналов, несения судовых огней и знаков влечет за собой наложение административного штрафа в размере от пяти тысяч до десяти тысяч рублей или лишение права управления судном на срок от шести месяцев до одного года. 244 Осуществление капитаном судна плавания без лоцмана в районах обязательной лоцманской проводки судов, за исключением случаев если судно относится к категории судов, освобождаемых от обязательной лоцманской проводки, или капитану судна предоставлено право осуществлять плавание без лоцмана в установленном порядке влечет за собой наложение административного штрафа в размере от двадцати тысяч до двадцати пяти тысяч рублей или лишение права управления судном на срок до трех месяцев. 245 Необъявление или неправильное объявление капитаном судна лоцману данных об осадке, о длине, ширине и вместимости судна иных данных о судне, которые необходимы лоцману для осуществления лоцманской проводки судна влечет за собой наложение административного штрафа в размере от одной тысячи до трех тысяч рублей или лишение права управления судном на срок до трех месяцев. 246. Управление судном лицом, не имеющим права управления этим судном, или передача управления судном лицу, не имеющему права управления влечет за собой наложение административного штрафа в размере от десяти тысяч до пятнадцати тысяч рублей. 247. Управление судном (в том числе маломерным) судоводителем или иным лицом, находящимися в состоянии опьянения, а равно передача управления судном лицу, находящемуся в состоянии опьянения влечет за собой наложение административного штрафа в размере от одной тысячи пятисот до двух тысяч рублей или лишение права управления судном на срок от одного года до двух лет 248 Свидетельство о праве плавания под Государственным флагом Российской Федерации выдается Администрациями бассейнов внутренних водных путей ФАУ Российский речной регистр территориальными подразделениями Ространснадзора судовладельцем территориальными подразделениями Роспотребнадзора 249 Свидетельство о праве собственности на судно выдается Администрациями бассейнов внутренних водных путей ФАУ Российский речной регистр территориальными подразделениями Ространснадзора судовладельцем территориальными подразделениями Роспотребнадзора 250. Администрациями бассейнов внутренних водных путей, согласно ст. 14 Кодекса внутреннего водного транспорта, выдаются следующие документы Свидетельство о праве собственности на судно Свидетельство о праве плавания под Государственным флагом Российской Федерации Свидетельство о минимальном составе экипажа судна Судовая роль Разрешение на судовую радиостанцию Мерительное свидетельство 251 Свидетельство о праве собственности на судно может находиться у собственника. На судне должна находиться его копия, заверенная у нотариуса верно неверно 252. Свидетельство о праве собственности на судно может находиться у судовладельца. На судне должна находиться его копия, заверенная судовладельцем верно неверно 253. Свидетельство о праве собственности на судно может находиться у собственника. На судне должна находиться его копия, заверенная органом, выдавшим этот документ верно неверно 254 Пассажирское свидетельство выдается на пассажирское судно Администрациями бассейнов внутренних водных путей ФАУ Российский речной регистр территориальными подразделениями Ространснадзора судовладельцем территориальными подразделениями Роспотребнадзора 255 Мерительное свидетельство выдается на судно Администрациями бассейнов внутренних водных путей ФАУ Российский речной регистр территориальными подразделениями Ространснадзора судовладельцем территориальными подразделениями Роспотребнадзора 256. ФАУ Российский речной регистр, согласно ст. 14 Кодекса внутреннего водного транспорта, выдаются следующие документы пассажирское свидетельство (для пассажирского судна) мерительное свидетельство свидетельство о предотвращении загрязнения окружающей среды с судна свидетельство о годности к плаванию разрешение на судовую радиостанцию свидетельство о классификации 257. Свидетельство о минимальном составе экипажа судна выдается Администрациями бассейнов внутренних водных путей ФАУ Российский речной регистр территориальными подразделениями Ространснадзора судовладельцем территориальными подразделениями Роспотребнадзора 258 Свидетельство о предотвращении загрязнения окружающей среды с судна выдается Администрациями бассейнов внутренних водных путей ФАУ Российский речной регистр территориальными подразделениями Ространснадзора судовладельцем территориальными подразделениями Роспотребнадзора 259 Судовой журнал, машинный журнал (для судна с механическим двигателем, эксплуатируемого членами экипажа судна без совмещения должностей) должны быть зарегистрированы в Администрациями бассейнов внутренних водных путей ФАУ Российский речной регистр территориальными подразделениями Ространснадзора судовладельцем территориальными подразделениями Роспотребнадзора 260. Разрешение на судовую радиостанцию выдается Администрациями бассейнов внутренних водных путей ФАУ Российский речной регистр территориальными подразделениями Ространснадзора судовладельцем территориальными подразделениями Роскомнадзора 261 Судовое санитарное свидетельство о праве плавания выдается Администрациями бассейнов внутренних водных путей ФАУ Российский речной регистр территориальными подразделениями Ространснадзора территориальными подразделениями Роспотребнадзора территориальными подразделениями Роскомнадзора 262. Свидетельство о классификации судна выдается Администрациями бассейнов внутренних водных путей ФАУ Российский речной регистр территориальными подразделениями Ространснадзора территориальными подразделениями Роспотребнадзора территориальными подразделениями Роскомнадзора 263 Судовой журнал хранится на судне в течение лет со дня внесения в него последней записи введите числовое значение 2 года 264 На подлежащих государственной регистрации прогулочных судах и маломерных судах должны находиться следующие судовые документы: судовой билет судовая роль свидетельство о предотвращении загрязнения окружающей среды с судна свидетельство о годности к плаванию разрешение на судовую радиостанцию свидетельство о классификации 265. Разрешение на судовую радиостанцию выдается на срок ____лет введите числовое значение 10 лет 266. Мерительное свидетельство выдается на срок 5 лет верно неверно 267. Свидетельство о классификации судна выдается на срок 5 лет верно неверно 268 Маломерное судно - это судно, длина которого не должна превышать двадцать метров и общее количество людей на котором не должно превышать двенадцать судно, длина которого не должна превышать двенадцать метров и общее количество людей на котором не должно превышать двенадцать судно, длина которого не должна превышать двадцать метров и общее количество людей на котором не должно превышать двадцать судно, длина которого не должна превышать двенадцать метров и общее количество людей на котором не должно превышать двадцать судно, использующее в качестве двигательной установки подвесной мотор независимо от его размеров 269 Государственный надзор в области внутреннего водного транспорта, за исключением проверок судов и плавучих объектов, осуществляют уполномоченные территориальные управления Ространснадзора инспекторы государственного портового контроля Администрации бассейнов внутренних водных путей Государственные речные судоходные инспекции 270. Прогулочное судно - это судно, общее количество людей на котором не должно превышать восемнадцать, в том числе пассажиров не более чем двенадцать судно, которое используется в некоммерческих целях и предназначается для отдыха на водных объектах судно, общее количество людей на котором не должно превышать двадцать, в том числе пассажиров не более чем двенадцать судно, которое используется для отдыха на водных объектах на коммерческой основе 271 Судовой ход - это часть внутреннего водного пути, предназначенная для движения судов и обозначенная навигационными знаками или иным способом верно неверно 272. Судно - это самоходное или несамоходное плавучее сооружение, предназначенное для использования в целях судоходства, в том числе судно смешанного (река - море) плавания, паром, дноуглубительный и дноочистительный снаряды, плавучий кран и другие технические сооружения подобного рода верно неверно 273. Плавучий объект - это несамоходное плавучее сооружение верно неверно 274 Навигационно-гидрографическое обеспечение условий плавания судов по внутренним водным путям, за исключением участков пограничных зон Российской Федерации, осуществляется Администрациями бассейнов внутренних водных путей Российским речным регистром уполномоченными территориальными управлениями Ространснадзора Администрациями субъектов Российской Федерации 275 Содержание судовых ходов на подходах к портам или причалам, не являющимся портами или причалами общего пользования, и пунктам отстоя, а также проведение работ по устройству и содержанию рейдов в этих портах осуществляется Администрациями бассейнов внутренних водных путей Российским речным регистром уполномоченными территориальными управлениями Ространснадзора Администрациями субъектов Российской Федерации за счет владельцев этих портов или причалов и пунктов отстоя 276. Название судна наносится на оба борта носовой части переднюю стенку надстройки или крылья ходового мостика корму судна на оба борта в районе мидель-шпангоута на любую часть судна, при условии, что название может быть прочитано 277. Государственная регистрация судов внутреннего плавания осуществляется Администрациями бассейнов внутренних водных путей ФАУ Российский речной регистр территориальными подразделениями Ространснадзора территориальными подразделениями Роспотребнадзора территориальными подразделениями Роскомнадзора 278 В состав экипажа судна входят лица командного состава судна, судовая команда, а в состав экипажа пассажирского судна - также работники, обслуживающие пассажиров судна все лица, находящиеся на судне лица командного состава судна и судовая команда капитан судна, лица командного состава судна и судовая команда 279 К судовой команде относятся работающие на судне лица, которые не относятся к командному составу судна и обслуживающим пассажиров судна работникам работающие на судне лица, которые не относятся к командному составу судна находящиеся на судне лица, которые не относятся к командному составу судна и обслуживающим пассажиров судна работникам 280. Иностранные граждане и лица без гражданства не могут назначаться на должности капитана судна, старшего помощника капитана судна, старшего механика и радиоспециалистов на должность капитана судна на должности командного состава судна на любые должности на судне 281 Капитан судна обязан оказать помощь любому лицу, терпящему бедствие на воде если он может сделать это без серьезной опасности для своего судна и находящихся на нем лиц при любых обстоятельствах и условиях только после согласования с судовладельцем только после согласования своих действий с диспетчером движения и другими судами 282. В случае смерти, болезни или иной причины, препятствующих капитану судна выполнять свои служебные обязанности обязанности капитана судна возлагаются на старшего помощника капитана судна до получения распоряжения судовладельца обязанности капитана судна возлагаются на старшего помощника капитана судна на срок не более 10 дней судовладелец обязан незамедлительно произвести замену капитана обязанности капитана судна возлагаются на старшего помощника капитана судна до захода в ближайший порт 283 Капитан пассажирского судна с главными двигателями мощностью более чем киловатт, также должен иметь свидетельство об аттестации капитана судна внутреннего плавания введите числовое значение 550кВ 284 К командному составу судна относятся капитан судна (командир дноуглубительного или дноочистительного снаряда) помощники капитана судна (командира дноуглубительного или дноочистительного снаряда) механики и электромеханики помощники механиков и электромехаников радиоспециалисты врачи 285. Капитан наливного судна, осуществляющих перевозки опасных грузов, включая судно, буксирующее либо толкающее другие наливные несамоходные суда, осуществляющие перевозки опасных грузов, с главными двигателями мощностью более чем киловатт, также должен иметь свидетельство об аттестации капитана судна внутреннего плавания введите числовое значение 286. Назначение членов экипажа судна осуществляется судовладельцем только с согласия капитана судна верно неверно 287. Подготовка судна к плаванию является обязанностью судовладельца верно неверно 288 Администрация бассейна внутренних водных путей для обеспечения безопасности судоходства, помимо прочих функций, осуществляет в бассейне внутренних водных путей государственный портовый контроль лицензирование перевозок внутренним водным транспортом пассажиров техническое наблюдение за годностью судов к плаванию 289. Капитан судна является представителем судовладельца в отношении государственного портового контроля в отношении сделок, вызываемых нуждами судна или плавания судна в отношении сделок, вызываемых нуждами груза, если иное не предусмотрено договором перевозки груза в отношении всех коммерческих сделок в отношении государственной регистрации судов в отношении оформления судовых документов 290. Администрация бассейна внутренних водных путей для обеспечения безопасности судоходства, помимо прочих функций, осуществляет в бассейне внутренних водных путей содержание внутренних водных путей пропуск судов и плавучих объектов через судоходные гидротехнические сооружения организацию технологической связи на внутреннем водном транспорте лицензирование перевозок внутренним водным транспортом пассажиров техническое наблюдение за годностью судов к плаванию 291 Документ о соответствии разработанной и применяемой судовладельцем системы управления безопасностью требованиям Кодекса внутреннего водного транспорта выдается Администрациями бассейнов внутренних водных путей ФАУ Российский речной регистр территориальными подразделениями Ространснадзора территориальными подразделениями Роспотребнадзора территориальными подразделениями Роскомнадзора 292. Классификация и освидетельствование судов и плавучих объектов на внутренних водных путях Российской Федерации осуществляется Администрациями бассейнов внутренних водных путей ФАУ Российский речной регистр территориальными подразделениями Ространснадзора территориальными подразделениями Роспотребнадзора территориальными подразделениями Роскомнадзора 293. Государственный портовый контроль за судами и плавучими объектами на внутренних водных путях осуществляется Администрациями бассейнов внутренних водных путей ФАУ Российский речной регистр территориальными подразделениями Ространснадзора территориальными подразделениями Роспотребнадзора территориальными подразделениями Роскомнадзора 294. Инспектор государственного портового контроля, прибывший на борт судна с целью осуществления проверки должен предъявить плановое (рейдовое) задание на проверку судна приказ (распоряжение) капитана бассейна внутренних водных путей на проверку судна удостоверение инспектора государственного портового контроля паспорт гражданина РФ заключение о соответствии сроков проверки судна утвержденному графику 295 Ответственность за столкновение двух судов, произошедшее в районе обязательной лоцманской проводки по вине лоцмана одного из столкнувшихся судов, несет Администрация бассейна внутренних водных путей, в котором произошло столкновение лоцманская организация, предоставившая лоцмана на судно допустившее столкновение судно, допустившее столкновение и лоцманская организация, предоставившая лоцмана, в равных размерах судно, допустившее столкновение 296. Отношение L/H (длины судна к высоте борта) характеризует поперечную остойчивость судна продольную прочность судна продольную остойчивость судна ходкость, остойчивость и непотопляемость судна 297. Отношение В/Т (ширины корпуса к осадке) характеризует ходкость, остойчивость и непотопляемость судна продольную прочность судна ходкость, остойчивость и непотопляемость судна поперечную остойчивость и ходкость судна 298 Отношение L/B (длины корпуса к ширине) характеризует ходкость, остойчивость и маневренность судна поперечную остойчивость судна и ходкость судна продольную остойчивость судна продольную прочность судна 299. Отношение Н/Т (высота борта к осадке) характеризует остойчивость и запас плавучести судна ходкость, остойчивость и непотопляемость судна продольную прочность судна ходкость, остойчивость и маневренность судна 300. Способность судна, наклонённого действием внешних сил, возвращаться к состоянию равновесия после прекращения воздействия этих сил, это остойчивость непотопляемость грузоподъёмность автономность 301 Способность судна после затопления части отсеков оставаться на плаву, сохранять остойчивость и запас плавучести, это грузовместимость ходкость дальность плавания непотопляемость 302. Колебательные движения около положения равновесия, совершаемые свободно плавающим на поверхности воды судном, это дальность плавания качка плавучесть дифферент 303. При переходе из морской воды в пресную осадка судна уменьшается остаётся без изменений зависит от размещения груза увеличивается 304 При переходе из пресной воды в морскую осадка судна уменьшается остаётся без изменений зависит от размещения груза увеличивается 305. Предельно возможное приращение силы плавучести до осадки по линию предельного погружения, это: запас грузоподъёмности запас грузовместимости запас надёжности запас плавучести 306. Запас плавучести определяется максимальным надводным бортом максимальной осадкой минимальной осадкой минимальным надводным бортом 307. Наклонение судна вокруг продольной оси, это тангаж крен опрокидывание дифферент 308 Наклонение судна вокруг поперечной оси, это крен опрокидывание тангаж дифферент 309 Центр тяжести судна, это точка, через которую при любом положении судна проходит линия действия силы волнового действия точка, через которую при любом положении судна проходит линия действия силы давления ветра точка, через которую при любом положении судна проходит линия действия силы веса точка, через которую при любом положении судна проходит линия действия силы поддержания 310. Центр величины, это центр тяжести объёма надводной части корпуса судна центр тяжести объёма подводной части корпуса судна. Через него при любом положении судна проходит линия действия силы поддержания центр тяжести объёма корпуса судна центр тяжести объёма корпуса судна с надстройками 311 Виды качки угловая, килевая, вертикальная угловая, килевая, продольная бортовая, продольная, вертикальная бортовая, килевая, вертикальная 312. Продольная балка, идущая по днищу в ДП и являющаяся основной продольной связью, это киль стрингер шпангоут пиллерс кильсон 313 Продольная балка, идущая по днищу параллельно ДП, это киль пиллерс шпангоут карлингс кильсон 314 Продольная балка, идущая под палубой в ДП или параллельно ДП], это киль днищевой стрингер шпангоут карлингс 315 Продольная балка, идущая по борту, это стрингер бимс шпангоут карлингс 316 Поперечная балка, идущая по днищу, это киль кильсон шпангоут карлингс бимс 317 Поперечная балка, идущая под палубой, это киль кильсон шпангоут карлингс бимс 318 Поперечная балка, идущая по борту, это шпангоут днищевой стрингер флор карлингс 319. Крайний к борту пояс палубного настила, это днищевой стрингер флор палубный стрингер форштевень 320. Верхний пояс бортовой обшивки, это карлингс ширстрек флор палубный стрингер 321 Стойка, обеспечивающая поддержание палубы или платформы, это шпангоут бортовой стрингер флор пиллерс 322. Передняя конструктивная часть корпуса, это ахтерштевень форштевень киль карлингс 323. Кормовая конструктивная часть корпуса, это ахтерштевень форштевень киль карлингс 324 На судах используются следующие системы набора корпуса продольная, произвольная, смешанная, комбинированная продольная, поперечная, смешанная продольная, поперечная, смешанная, произвольная продольная, поперечная, смешанная, комбинированная 325. Горизонтальное перекрытие, расположенное по всей длине (ширине) судна, это продольная переборка шельф палуба палубный стрингер 326. Горизонтальное перекрытие, расположенное на части длины (ширины) судна, это платформа ширстрек горизонтальный киль палубный стрингер 327 Горизонтальное перекрытие, расположенное по всей длине и ограничивающее корпус снизу, это платформа ширстрек днищевая обшивка палубный стрингер 328 Вертикальное перекрытие, расположенное по всей длине и ограничивающее корпус с боков судна, это палубный стрингер платформа ширстрек бортовая обшивка 329. Промежуток между балками поперечного набора называется теоретическая шпация шпангоутное расстояние практическая шпация расстояние между шпангоутами 330. Согласно «Правилам классификации и постройки судов» ФАУ Российский речной регистр для всех судов поперечная (начальная) метацентрическая высота должна быть не менее 0,2 м 0,3 м 331 Согласно «Правилам классификации и постройки судов» ФАУ Российский речной регистр для судов класса «М» максимальное плечо диаграммы статической остойчивости должно быть не менее 0,25 м 0,35 м 0,5 м 332. Согласно «Правилам классификации и постройки судов» ФАУ Российский речной регистр угол крена при несимметричном затоплении до принятия мер по спрямлению непассажирского судна не должен превышать 10˚ 15˚ 20˚ 25˚ 333. Согласно «Правилам классификации и постройки судов» ФАУ Российский речной регистр угол крена при нессиметричном затоплении до принятия мер по спрямлению пассажирского судна не должен превышать 10˚ 15˚ 20˚ 25˚ 334 Согласно «Правилам классификации и постройки судов» ФАУ Российский речной регистр горизонтальная линия, пересекающая круг грузовой марки является линией предельной осадки ограничительной предельного крена базовой для определения высоты надводного борта 335. Согласно «Правилам классификации и постройки судов» ФАУ Российский речной регистр наименьшая высота надводного борта открытых судов класса «О» независимо от их длины должна быть не менее 0,8 м 1,2 м 336 Согласно «Правилам классификации и постройки судов» ФАУ Российский речной регистр наименьшая высота надводного борта открытых судов класса «Л» независимо от их длины должна быть не менее 400 мм 450 мм 500 мм 550 мм 337. Согласно «Правилам классификации и постройки судов» ФАУ Российский речной регистр наименьшая высота надводного борта открытых судов класса «Р» независимо от их длины должна быть не менее 0,5 м 0,6 м 0,7 м 0,8 м 338. Линии пересечения поверхности корпуса с плоскостями, параллельными основной плоскости, называют Батоксами Бимсами Ватерлиниями Шпангоутами 339. Линии пересечения поверхности корпуса с плоскостями, параллельными диаметральной плоскости, называют Батоксами Бимсами Ватерлиниями Шпангоутами 340 Линии пересечения корпуса с плоскостями, параллельными плоскости мидель-шпангоута, называют Шпангоутами Батоксами Бимсами Ватерлиниями 341 Судно обладает положительной остойчивостью, если метацентр относительно центра тяжести расположен Выше Ниже На одном уровне 342. Перенос груза вверх приводит к тому, что поперечная остойчивость судна Уменьшается Увеличивается Не меняется 343. Прием балласта в днищевые отсеки приводит к тому, что поперечная остойчивость Увеличивается Уменьшается Не меняется 344 Если центр тяжести принятого груза будет выше действующей ватерлинии, то при приеме груза остойчивость судна Уменьшается Увеличивается Не меняется 345. Чем выше расположен буксирный гак над центром тяжести судна, тем плечо кренящего момента будет Больше Меньше Не меняется 346 Посадка судна может быть задана тремя величинами Осадкой на миделе, углом крена, дифферентом Углом крена, осадкой носа, осадкой кормы Углом крена, дифферентом, осадкой кормы Осадкой носа, осадкой кормы, дифферентом 347 Для равновесия плавающего судна необходимо и достаточно, чтобы Вес судна был равен силе плавучести Центр тяжести судна и центр величины лежали на одной вертикали Угол крена отсутствовал Дифферент отсутствовал 348. Согласно Правилам ФАУ Российский речной регистр все суда должны быть непотопляемы при затоплении Форпика Ахтерпика Одного грузового трюма Машинного отделения 349 |