Главная страница
Навигация по странице:

  • Тема выпускной квалификационной работы

  • Структура ВКР: Введение Глава 1.

  • Заключение Список использованных источниковПриложения Основные вопросы, подлежащие разработке

  • В пункте 1.3.

  • Глава 2

  • В заключении

  • Исходные данные по ВКР: Основная литература

  • Ресурсы интернет

  • задание на вкр. Декан факультета Лингвистики


    Скачать 43.29 Kb.
    НазваниеДекан факультета Лингвистики
    Дата23.03.2023
    Размер43.29 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлазадание на вкр.docx
    ТипДокументы
    #1010830



    Негосударственное образовательное частное учреждение высшего образования «Московский финансово-промышленный университет «Синергия»,



    УТВЕРЖДАЮ

    Декан факультета Лингвистики
    ___________________________Ф.И.О.

    Пеньковская И.И.

    «____»_______________________ 202___г.



    ЗАДАНИЕ

    на выпускную квалификационную работу – бакалаврскую работу обучающегося

    ___________ Чередниченко Анастасии Андреевны _________ (Ф.И.О. обучающегося полностью)

    Тема выпускной квалификационной работы
    Вариативность делового этикета в английской, американской и русской лингвокультурах

      1. Структура ВКР:

    Введение

    Глава 1. Теоретические основы изучения делового этикета в английской, американской и русской лингвокультурах.

      1. Язык и культура. Свойства национальных деловых культур и способы их выявления

      2. Специфика языка делового общения

      3. Влияние межкультурных различий на язык делового общения

      4. Стратегии успешной деловой межкультурной коммуникации

    Выводы по главе 1

    Глава 2. Языковые параметры делового этикета в английской, американской и русской деловой переписке

      1. Особенности структуры официально-деловых писем

      2. Лексические особенности официально-деловых писем

      3. Грамматические и синтаксические особенности официально-деловых писем

    Выводы по главе 2

    Заключение

    Список использованных источников

    Приложения


      1. Основные вопросы, подлежащие разработке:

    Во введении необходимо определить: актуальность темы; цель и задачи исследования; предмет и объект исследования (указывается конкретная организация и исследуемое направление ее работы); информационную база исследования и контингент; методы исследования; практическое использование разработок и рекомендаций в деятельности исследуемой организации; структуру работы.

      1. В главе 1 рекомендуется изучить основную и дополнительную литературу по выбранной теме, понятие и особенности делового этикета в английской, американской и русской лингвокультурах. В пункте 1.1 необходимо раскрыть понятия языка и культуры при изучении делового этикета различных лингвокультур. В пункте 1.2. следует описать специфику делового общения. В пункте 1.3.важно подробно рассмотреть влияние межкультурных различий на язык делового общения. В пункте 1.4. обратите внимание настратегии успешной деловой межкультурной коммуникации.

    Глава 2 должна иметь практический характер. В пункте 2.1 необходимо показать особенности структуры официально-деловых писем. В пункте 2.2 важно дать характеристику использования определенных лексических единиц. В пункте 2.3 следует раскрыть грамматические и синтаксические особенности официально-деловых писем.

    По окончании написанных глав необходимо сформулировать выводы к каждой.

    В заключении необходимо отразить основные выводы и заключения, сделанные автором по результатам исследования проблемы.

    В приложение можно вынести больше примеров для наглядности и иллюстрации теоретического материала.



    1. Исходные данные по ВКР:

    Основная литература:

    1. Апресян, Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики Текст. / Ю. Д. Апресян. М.: Просвещение, 1966. - 305 с.

    2. Аристотель. Политика Текст.; пер. С. А. Жебелева, М. Л. Гаспарова / Аристотель. М.: ООО «Издательство ACT», 2002. - 393 с.

    3. Арутюнова, А. Д. Язык и мир человека Текст. / А. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

    4. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст. / А. Вежбицкая. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.21. Верещагин, Е. М. Язык и культура Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М., 1990. - 248 с.

    5. Воробьёв, В. В. Лингвокультурология Текст. / В. В. Воробьёв. М.: Издательство РУДН, 1997. - 340 с.

    6. Гачев, Г. Д. Национальные образы мира: Америка в сравнении с Россией и славянством Текст. / Г. Д. Гачев. М.: Раритет, 1997. - 680 с.

    7. Гачев, Г. Д. Национальные образы мира: курс лекций Текст. / Г. Д. Гачев. М. : Academia, 1998. - 429 с.

    8. Глазунова, О. И. Логика метафорических преобразований Текст. / О. И. Глазунова. СПб : Филологический факультет СПбГУ, 2000.

    9. Гришаева, Л. И. Введение в теорию межкультурной коммуникации Текст.: учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений / Л. И. Гришаева, Л. В. Цурикова. М. : Академия, 2006. - 336 с.

    10. Грушевицкая, Т. Г. Основы межкультурной коммуникации Текст.: учебник для вузов / Т. Г. Грушевицкая, В. Д. Попков, А. П. Садохин; под ред. А. П. Садохина. М.: ЮНТТТИ-ДАНА, 2003. - 352 с.

    11. Добровольский, Д. О. Национально-культурная специфика во фразеологии Текст. / Д. О. Добровольский // Вопросы языкознания, 1997. № 6.-С. 37-48.

    12. Ермакова, В. А. Концептуализация оппозиции «свой-чужой» в паремичеекой картине мира (на материале русского и английского языков): дисс. канд. филол. наук: 10.02.20 Текст. / В. А. Ермакова. -Караганда, 2010. 156 с.

    13. Ефремов, В. А. Динамика русской языковой картины мира: вербализация концептуального пространства «"мужчина" "женщина"» : дисс. доктора филол. наук : 10.02.01 Текст. / В. А. Ефремов. - СПб, 2010.-406 с.

    14. Карасик, В. И. Иная ментальность Текст. / В. И. Карасик, О. Г. Прохвачёва, Я. В. Зубкова, Э. В. Грабарова. М.: Гнозис, 2005. - 352 с.

    15. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. 1-е изд. – М.: «Наука», 1987. - 264 с.

    16. Клюканов, И. Э. Семиоперевод и маркированность межкультурного общения Текст. / И. Э. Клюканов // Язык, сознание, коммуникация : Сб. статей / Ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: Диалог-МГУ, 2000. -Вып. 11.-С. 30-39.

    17. Колесов, В. С. Язык и ментальность Текст. / В. С. Колесов. СПб: Санкт-Петербургское Востоковедение, 2004. - 240 с.

    18. Корнилов, О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов Текст. / О. А. Корнилов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРО, 2003. - 349 с.

    19. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность Текст. / А. Н. Леонтьев. М.: Политиздат, 1975. - 304 с.

    20. Маковский, М. М. Историко-этимологический словарь современного английского языка (Слово в зеркале человеческой культуры) Текст. / М. М. Маковский. -М.: Издательский дом «Диалог», 2000. 416 с.

    21. Маковский, М. М. Язык-миф-культура: Символы жизни и жизнь символов Текст. / М. М. Маковский. М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 1996. - 329 с.

    22. Маслова, В. А. Лингвокультурология Текст. / В. А. Маслова. М.: Академия, 2004. - 208 с.

    23. Маслова, В. А. Современные направления в лингвистике Текст. / В. А. Маслова. М.: Издат. центр «Академия», 2008. - 272 с.

    24. Матвеева, Т. В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика Текст. / Т. В. Матвеева. М.: Флинта, Наука, 2003.-432 с.

    25. Садохин, А. П. Межкультурная коммуникация Текст.: учебное пособие / А. П. Садохин. М.: Альфа-М : ИНФРА-М, 2006. - 287 с.

    26. Сорокин, Ю. А. Национально-культурная специфика художественного текста Текст. / Ю. А. Сорокин, И. Ю. Марковина. -М.: Наука, 1989.-87 с.

    27. Тарасов, Е. Ф. К построению теории межкультурного общения Текст. / Е. Ф. Тарасов // Языковое сознание: формирование и функционирование. М.: ИЯ РАН, 1998. - С. 30-34.

    28. Текст как явление культуры Текст. Новосибирск: Наука, сибирское отделение, 1989. - 194 с.

    29. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. / С. Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. - 264 с.

    30. Ушакова, Т. Н. Языковое сознание и принципы его исследования Текст. / Т. Н. Ушакова // Языковое сознание и текст: теоретические и прикладные аспекты (сборник научных статей) / под ред. Н. В. Уфимцевой. М., 2003. - 136 с.

    31. Фрумкина, Р. М. Психолингвистика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений Текст. / Р. М. Фрумкина. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 320 с.

    32. Шагиахметова, Л. И. Функции паремиологических единиц Текст. / Л. И. Шагиахметова // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. - № 10 (148). Филология Искусствоведение. - Вып. 30. - С. 156-158.

    33. Шестопалова, О. Н. Типология социальных стереотипов Текст. / О. Н. Шестопалова // Известия Уральского государственного университета. -2007. -№ 51. С. 106-110.

    34. Battistella, E. L. Markedness: The Evaluative Superstructure of Language Text. / E. L. Battistella. State University of New York, 1990. -265 p.

    35. Hofstede, G. Culture's Consequences: International Differences in Work-Related Values Text. / G. Hofstede. Beverly Hills CA: Sage Publications, 1980.

    36. Jandt, F. E. An Introduction to Intercultural Communication : Identities in a Global Community Text. / Fred E. Jandt. 5th ed. - Sage Publications, 2007. - 444 p.


    Дополнительные источники:


    1. Большой энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. А. М. Прохоров.- 2-е изд., перераб. и доп. М. : Большая Российская энциклопедия, СПб. : Норинт, 2000. - 1456 с.: ил.

    2. Большой Энциклопедический Словарь «Языкознание» Текст. / гл. ред. В. Н. Ярцева 2-е изд. - М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. -685 с.

    3. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Текст./В. И. Даль.-СПб, 1863-1866.

    4. Иллюстрированный энциклопедический словарь Текст. / ред. кол.: В. И. Бородулин, А. П. Горкин, А. А. Гусев, Н. М. Ланда и др. М.: Большая Российская энциклопедия, 1995. - 894 с.: ил.

    5. Толковый словарь русского языка: в 4 т. Текст. / под ред. Д. Н. Ушакова. М.: Астрель, ACT, 2000.

    6. Шанский, Н. М. Краткий этимологический словарь русского языка Текст. / Н. М. Шанский, В. В. Иванов, Т. В. Шанская / под ред. С. Г. Бархударова. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, 1961. - 400 с.


    Ресурсы интернет:

    1. Научная электронная библиотека «КиберЛенинка» - https://cyberleninka.ru/

    2. Онлайн-библиотека - www.elibrary.ru

    3. Библиотека – www.biblioclub.ru



    Руководитель: Блохина Т.Р.

    подпись расшифровка
    Обучающийся задание получил: «29 » января 2023 г.

    Обучающийся ________________________

    подпись расшифровка


    написать администратору сайта