кейс по междунарродному праву. кейс. Дисциплина Международное частное право название дисциплины кейс
Скачать 31.75 Kb.
|
Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Сибирский институт бизнеса и информационных технологий» Зачетная (экзаменационная) работа (№ семестра) Дисциплина: Международное частное право название дисциплины КЕЙС Выполнил(а): Шпет Кристина Игоревна (Ф.И.О. студента) Б-ОЗФ - Бакалавриат (очно-заочная форма обучения) ЮНУ-318(1) (направление, группа) Проверил(а): _____________________________ (Ф.И.О. преподавателя) _____________________________ (дата) Омск 2021 г. Ситуация №10 Иностранные граждане, господин Н. и госпожа Л-Ф., заключили брак на территории РФ в консульском учреждении своего государства с соблюдением требований, предусмотренных законодательством страны, назначившей консула. Госпожа Л-Ф., не являлась гражданкой государства, назначившего консула. Впоследствии было выяснено, что законом страны гражданства супругов допускается заключение брака лицами, из которых хотя бы одно уже состоит в другом зарегистрированном браке. Было также установлено, что господин Н. состоял на момент женитьбы в законном браке с госпожой Е.— гражданкой РФ. Какое решение примет суд при заявлении госпожой Е. требований о признании брака Н. и Л-Ф. недействительным? Особенности правового регулирования семейных отношений с участием иностранцев обусловлены различиями в национальных, религиозных традициях государств, в частности существуют различные требования к лицам, вступающим в брак, к порядку заключения и расторжения брака, имущественному режиму супругов и др. Брак, заключенный в одном государстве, может быть не признан в другом (в быту это имеет наименование «хромающий брак»). Условия и порядок заключения, расторжения брака, признания брака недействительным определяются с помощью коллизионных норм, т.е. норм, которые содержат отсылку к законодательству определенного государства. Такие нормы предусмотрены как международными договорами, так и внутренним законодательством, а именно разд. VII СК РФ. Согласно ст. 161 Кодекса о браке и семье РСФСР, действовавшего до вступления в силу Семейного кодекса, браки в РСФСР независимо от гражданства лиц, вступавших в брак, заключались по советскому законодательству. Применение иностранного права не было предусмотрено прежним семейным законодательством. Статья 156 СК РФ предусматривает особенности заключения брака с иностранцами и лицами без гражданства на территории Российской Федерации. При этом различаются коллизионные привязки, относящиеся к форме, порядку заключения брака (процессуальные особенности) и его условиям (материальные особенности). Форма и порядок заключения брака на территории Российской Федерации определяются законодательством Российской Федерации, а именно гл. III Федерального закона «Об актах гражданского состояния». Это означает, что брак подлежит регистрации в органах записи актов гражданского состояния. Брак в религиозной форме не порождает правовых последствий, даже если в стране гражданства брачующихся такая форма легитимна. Присутствие свидетелей при регистрации брака в России не требуется независимо от их необходимости присутствия в стране, гражданином которой является лицо, вступающее в брак. Порядок подачи заявления, срок, по истечении которого производится регистрация брака, а также невозможность регистрации брака через представителя определяются законодательством Российской Федерации. Условия заключения брака на территории Российской Федерации определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака, с соблюдением требований ст. 14 СК РФ в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака. Так, в отношении иностранных граждан должны соблюдаться требования законодательства стран, гражданами которых они являются, о брачном возрасте, препятствиях к заключению брака. Например, в Великобритании женщинам разрешено вступать в брак с 16 лет. В Великобритании и Болгарии запрещены браки между родственниками вплоть до четвертой степени родства. Во Франции запрещены браки между всеми родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии, а также между свойственниками по той же линии: дядей и племянницей, тетей и племянником. По боковой линии запрещается заключение брака между братом и сестрой. Для регистрации брака с участием иностранных граждан на территории Российской Федерации необходим документ, выданный соответствующим органом (консульством), содержащий разрешение на вступление в брак. К требованиям, предусмотренным ст. 14 СК РФ, которые должны соблюдаться и при заключении брака россиян с иностранными гражданами, относятся: — наличие другого нерасторгнутого брака; — недееспособность; — наличие близкого родства; — отношения по усыновлению. Так, например, если гражданин государства, где разрешены полигамные браки, уже состоит в нерасторгнутом браке, органы загса Российской Федерации откажут ему в регистрации брака с россиянкой. В том случае, если лицо наряду с гражданством иностранного государства имеет гражданство Российской Федерации, к условиям заключения брака применяется законодательство Российской Федерации. При наличии у лица гражданства нескольких иностранных государств применяется по выбору данного лица законодательство одного из этих государств. Место жительства, место рождения данного гражданина не имеют правового значения. Место жительства имеет значение при определении условий заключения брака лицом без гражданства на территории Российской Федерации. Условия заключения брака определяются законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства. В Российской Федерации место жительства лица без гражданства определяется в соответствии с разрешением на временное проживание или видом на жительство согласно Федеральному закону от 25 июля 2002 г. N 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации». В международных договорах о правовой помощи и правовых отношениях, в том числе по семейным делам, также содержатся коллизионные привязки, определяющие условия и порядок заключения брака, зачастую не совпадающие с нормами Семейного кодекса. Так, например, ст. 29 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Кишинев, 7 октября 2002 г.) содержит коллизионные привязки, аналогичные ст. 156 СК РФ, а именно условия заключения брака определяются для каждого из будущих супругов законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является, а для лиц без гражданства — законодательством Договаривающейся Стороны, являющейся их постоянным местом жительства. Кроме того, в отношении препятствий к заключению брака должны быть соблюдены требования законодательства Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак. Нормы ст. 22 Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам (Хельсинки, 11 августа 1978 г.) применительно к условиям заключения брака граждан Договаривающихся Сторон содержат отсылку не к законодательству страны гражданства, а к законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак, если хотя бы один из вступающих в брак является гражданином этой Договаривающейся Стороны или имеет на ее территории местожительство. Учитывая приоритет международных договоров над внутренним законодательством, названная норма превалирует над положениями ст. 156 СК РФ. Российское законодательство допускает заключение на территории Российской Федерации, а также за рубежом так называемых консульских браков, т.е. браков, регистрируемых дипломатическими или консульскими представителями в соответствии с консульскими конвенциями. Если граждане РФ проживают за пределами страны, они могут заключить брак в дипломатическом или консульском учреждении Российской Федерации. При этом консульские учреждения применяют нормы российского законодательства как в отношении формы, так и в отношении условий заключения брака (ст. 25 Федерального закона от 5 июля 2010 г. N 154-ФЗ «Консульский устав Российской Федерации»; п. 2 Положения о консульском учреждении Российской Федерации). Согласно п. 3 ст. 4 Федерального закона «Об актах гражданского состояния» государственная регистрация актов гражданского состояния граждан РФ, проживающих за пределами территории Российской Федерации, производится консульскими учреждениями Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации в соответствии с Федеральным законом «Консульский устав Российской Федерации». Кроме того, консульские учреждения должны соблюдать законодательство страны пребывания согласно абз. 9 п. 8 Положения о консульском учреждении Российской Федерации. Иностранные граждане, проживающие на территории Российской Федерации, могут заключать браки в своих консульских (дипломатических) органах. Консульские браки между иностранными гражданами на территории России признаются при наличии в совокупности двух условий: 1) наличие взаимности, установленное внутренним законодательством либо международным договором; 2) наличие в момент заключения брака у лиц, вступающих в брак, гражданства иностранного государства, назначившего посла или консула в Российской Федерации (п. 2 ст. 157 СК). Принцип взаимности состоит в том, что в государстве, которое назначило посла или консула, зарегистрировавшего брак, признаются действительными браки, заключенные в российских дипломатических представительствах или консульских учреждениях. Иногда выделяют третье условие, согласно которому оба будущих супруга должны иметь гражданство одного иностранного государства, назначившего посла или консула в Российской Федерации, т.е. не допускаются смешанные «консульские браки». Однако такое ограничение не предусмотрено отдельными конвенциями, в частности Консульской конвенцией между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Никарагуа (Москва, 19 марта 1980 г.). Согласно ст. 37 Консульской конвенции между Союзом Советских Социалистических Республик и Турецкой Республикой (Анкара, 27 апреля 1988 г.) консул регистрирует и расторгает браки в рамках, дозволенных законодательством государства пребывания, при условии что по крайней мере один из супругов является гражданином представляемого государства. Правовое положение консульских учреждений регулируется международными договорами (Венская конвенция о консульских сношениях (Вена, 24 апреля 1963 г.), консульские конвенции), а также внутренним законодательством (Консульским уставом СССР, утвержденным Указом Президиума Верховного Совета СССР от 25 июня 1976 г., Положением о консульском учреждении Российской Федерации, утвержденным Указом Президента РФ от 5 ноября 1998 г. N 1330). Так, например, в соответствии с п. 4 ст. 7 Консульской конвенции между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенных Штатов Америки (Москва, 1 июня 1964 г.) в функции консульств входит регистрация заключения и расторжения браков, если оба лица, вступающие в брак или расторгающие его, являются гражданами представляемого государства, а также прием заявлений, касающихся семейных отношений гражданина представляемого государства, которые могут потребоваться согласно законам представляемого государства, если это не запрещается законодательством государства пребывания. Дополнительной легализации консульские браки не требуют. Признание заключенного за пределами Российской Федерации брака действительным означает, что данный брак имеет на территории Российской Федерации такую же юридическую силу и такие же правовые последствия, как и брак, заключенный на территории Российской Федерации. Российские граждане могут заключать браки не только в Российской Федерации и ее консульских учреждениях за рубежом, но и в компетентных органах других государств. Для признания брака, заключенного российским гражданином за рубежом, должны соблюдаться требования законодательства страны регистрации брака, а также ст. 14 СК РФ, в противном случае брак не будет признан в Российской Федерации. Таким образом, будет признан брак, заключенный в религиозной форме в тех странах, где такая форма приравнивается к государственной регистрации (например, в Великобритании, на Кипре, Мальте и др.) или является единственной формой признания брака государством (Египет, Иран). Нет препятствий для регистрации в Испании или Перу брака по доверенности. В то же время даже если в стране заключения брака разрешен полигамный брак, то брак гражданина РФ при условии, что предыдущий не расторгнут, не будет признан в Российской Федерации. В консульских конвенциях иногда предусматривается обязанность консульских органов вести учет заключения и расторжения браков, совершенных с участием граждан государства, назначившего консула. Так, например, ст. 33 Консульской конвенции между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией (Токио, 29 июля 1966 г.) предусматривает обязанности вести учет совершенных согласно законодательству государства пребывания браков и разводов и получать о них уведомления, если по крайней мере одно из лиц, вступающих в брак или расторгающих брак, является гражданином представляемого государства. Браки иностранных граждан, лиц без гражданства, заключенные за пределами Российской Федерации, также признаются в Российской Федерации согласно п. 2 ст. 158 СК РФ при условии соблюдения законодательства государства, на территории которого они заключены. Так, например, в России будет признан полигамный брак, заключенный гражданами Египта или Сирии. Браки, заключенные с участием иностранных граждан, лиц без гражданства или между российскими гражданами за пределами Российской Федерации, могут быть признаны недействительными. Недействительность брака, заключенного на территории Российской Федерации или за ее пределами, определяется законодательством, которое применялось при заключении брака относительно тех обстоятельств, которые послужили основанием для признания брака недействительным. Например, если в соответствии с п. 2 ст. 156 СК РФ должны были быть соблюдены требования ст. 14 СК РФ, то при их несоблюдении применяется законодательство Российской Федерации о признании брака недействительным. Аналогичные нормы содержатся в международных договорах. Согласно ст. 30 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.) по делам о признании брака недействительным применяется законодательство Договаривающейся Стороны, которое в соответствии со ст. 26 Конвенции применялось при заключении брака. Процессуальный порядок признания брака недействительным подчиняется законодательству той страны, компетентный орган которой рассматривает данный спор. Решение суда о признании брака недействительным будет признаваться на территории иностранного государства на основании международных договоров. Так, в соответствии с п. 1 ст. 409 ГПК РФ решения иностранных судов, в том числе решения об утверждении мировых соглашений, признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации. Поскольку ст. 159 СК РФ не содержит указания на признание иностранных решений о недействительности брака, вынесенных в государствах, с которыми Россия не имеет международных договоров, предусматривающих признание, возникает вопрос о возможности такого признания. В связи с этим хотелось бы поддержать позицию И.М. Кузнецовой, считающей, что возможность признания может быть обоснована нормой ст. 156 СК РФ, в соответствии с которой заключенные за границей браки признаются действительными в России. Едва ли было бы правильно, признав заключенный за границей брак действительным, продолжать считать его таковым в случае вынесения впоследствии за границей решения о признании его недействительным. К тому же согласно ст. 415 ГПК РФ в Российской Федерации признаются не требующие вследствие своего содержания дальнейшего производства решения иностранных судов: — о расторжении или признании недействительным брака между российским гражданином и иностранным гражданином, если в момент рассмотрения дела хотя бы один из супругов проживал вне пределов Российской Федерации; — о расторжении или признании недействительным брака между российскими гражданами, если оба супруга в момент рассмотрения дела проживали вне пределов Российской Федерации. Ситуация №11 Гражданин РФ Федоров состоял в браке с гражданкой ФРГ Линдой Шварц. Гражданка Шварц подала в консульство РФ в г. Берлине заявление с просьбой о расторжении брака, к которому было приложено нотариально заверенное с проставленным апостилем согласие гражданина Федорова на расторжение брака. Заявление содержало указание на то, что гражданин Федоров в данный момент проживает на территории Украины и согласен на расторжение брака, а также, что и Шварц и Федоров не имеют общих несовершеннолетних детей. Как должны поступить с поданным заявлением консульские работники РФ в следующей ситуации? Признают ли в РФ такое расторжение брака? Расторжение брака с участием иностранных граждан также имеет некоторые особенности. При расторжении на территории Российской Федерации браков между российскими гражданами и иностранными гражданами, а также иностранными гражданами между собой всегда применяется российское законодательство (п. 1 ст. 160 СК). В то же время иное может быть предусмотрено международными договорами, в частности, согласно п. 1 ст. 28 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.) по делам о расторжении брака применяется законодательство Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги на момент подачи соответствующего заявления. Таким образом, при расторжении брака на территории Российской Федерации супругами — гражданами стран СНГ применению подлежит не российское законодательство, а законодательство страны их гражданства. Это правило применяется в том случае, если супруги имеют гражданство одного государства. И только в том случае, если один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй — другой Договаривающейся Стороны, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, учреждение которой рассматривает дело о расторжении брака. За рубежом в отношении расторжения брака применяются аналогичные привязки. Так, согласно ст. 309 Гражданского кодекса Франции расторжение брака и установление режима раздельного проживания супругов регулируются французским законом: — когда оба супруга являются французскими гражданами; — когда местожительство как одного, так и другого супруга находится на территории Франции; — когда ни один из иностранных законов не подлежит применению, в то время как дело о расторжении брака или об установлении режима раздельного проживания супругов подсудно французским судам. Специальные нормы о расторжении брака содержатся в двусторонних договорах о правовой помощи и правовых отношениях с Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Польшей, Эстонией и другими государствами. Так, например, согласно ст. 28 Договора между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Москва, 26 января 1993 г.) по делам о расторжении брака применяется законодательство и компетентны учреждения Договаривающейся Стороны, гражданами которой супруги были в момент подачи заявления. Если супруги имеют местожительство на территории другой Договаривающейся Стороны, компетентны также учреждения этой Договаривающейся Стороны.Если на момент подачи заявления о расторжении брака один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй — другой Договаривающейся Стороны и один из них проживает на территории одной, а второй — на территории другой Договаривающейся Стороны, то компетентны учреждения обеих Договаривающихся Сторон. При этом оба учреждения применяют законодательство своего государства. По делам о признании брака недействительным применяется законодательство Договаривающейся Стороны, которое в соответствии со ст. 26 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.) применялось при заключении брака. Браки с иностранными гражданами могут расторгаться в консульствах Российской Федерации в тех случаях, когда по законодательству Российской Федерации допускается расторжение брака в органах записи актов гражданского состояния. За пределами России возможна ситуация, когда иностранец, в том числе российский гражданин, не может расторгнуть брак по своей инициативе, например, женщины ограничены в праве расторгать брак в мусульманских странах. При этом гражданин Российской Федерации вправе расторгнуть брак с проживающим за пределами территории Российской Федерации супругом независимо от его гражданства в суде Российской Федерации либо в дипломатических представительствах (консульских учреждениях) Российской Федерации, в случаях когда российским законодательством допускается расторжение брака в органах загса (п. 2 ст. 160 СК). Согласно п. 8 ч. 3 ст. 402 ГПК РФ суды в Российской Федерации вправе рассматривать дела с участием иностранных лиц в случае, если по делу о расторжении брака истец имеет место жительства в Российской Федерации или хотя бы один из супругов является российским гражданином. В соответствии с п. 3 ч. 1 ст. 403 ГПК РФ к исключительной подсудности судов в Российской Федерации относятся дела о расторжении брака российских граждан с иностранными гражданами или лицами без гражданства, если оба супруга имеют место жительства в Российской Федерации. В соответствии с п. 3 ст. 160 СК РФ расторжение брака между гражданами Российской Федерации либо между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, совершенное за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащего применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в Российской Федерации. Расторжение брака между иностранными гражданами, совершенное за пределами территории Российской Федерации, признается действительным в Российской Федерации в следующих случаях: 1) если соблюдено законодательство соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака; 2) если соблюдено законодательство, подлежащее применению при расторжении брака. Заключение брака во всех государствах порождает, а расторжение — прекращает правоотношения между супругами. Семейный кодекс, а также конвенции и двусторонние договоры о правовой помощи и правовых отношениях по семейным делам предусматривают коллизионные привязки применительно к определению права, подлежащего применению к личным неимущественным и имущественным отношениям супругов. Основными международными принципами в этой сфере являются принципы национального режима и равенства прав мужчины и женщины. Конец формы Ситуация №12 Проанализируйте ситуацию: Гражданин Швейцарии Ганс Штабе заключил в Москве брак с гражданкой РФ Ивановой. В брачном договоре не было указано, праву какой страны супруги подчинили регулирование имущественных и личных неимущественных прав. Они не имели за все время брака совместного места жительства. Господин Штабе проживает временно в Москве, где работает в филиале швейцарской фирмы, которая нанимает ему апартаменты, а госпожа Иванова — в Швейцарии, в доме, который ей подарил супруг до свадьбы. Статус дома в брачном договоре оговорен не был. Подавая заявление на развод в московский суд, господин Штабе попросил суд применить к имущественным правам супругов швейцарское право. В ст.54 швейцарского закона о МЧП указано: «если супруги не избрали права, режим их имущественных отношений определяется правом государства, в котором супруги имеют совместное место жительства, а если они имеют место жительства в разных государствах — правом государства, где они имели последнее совместное место жительства; если супруги никогда не имели совместного места жительства, применяется право их общего гражданства, а при отсутствии и такового — швейцарское право». Как должен поступить московский суд? Какое право применить? Согласно ст. 161 СК РФ личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства, а при его отсутствии — законодательством государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства. Если супруги не имеют и не имели совместного места жительства, то правоотношения регулируются законодательством Российской Федерации. Так, например, в Российской Федерации изменение гражданства, места жительства, места пребывания одним из супругов не влияет на правовое положение другого. Согласно ст. 8 Федерального закона от 31 мая 2002 г. N 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» заключение или расторжение брака между гражданином Российской Федерации и лицом, не имеющим гражданства Российской Федерации, не влечет за собой изменение гражданства указанных лиц. Изменение гражданства одним из супругов не влечет за собой изменение гражданства другого супруга. Семейным кодексом особо регулируются вопросы заключения брачного договора и соглашения об уплате алиментов. Супруги, не имеющие общего гражданства или совместного места жительства, могут избрать законодательство, подлежащее применению к их брачному договору. Это должно быть предусмотрено в договоре. Супруги могут избрать законодательство любой страны, а не только тех стран, гражданами которых они являются или в которых они проживают. Требования к форме договора подчиняются законодательству той страны, где он совершается. Иные коллизионные привязки могут быть предусмотрены международными договорами. В частности, Конвенция о праве, применимом к режимам собственности супругов (Гаага, 14 марта 1978 г.), устанавливает, что режим собственности супругов регулируется внутренним правом, определенным супругами до брака. При этом супруги могут определять только одно право, которое применяется ко всей их собственности: 1) право любого государства, гражданином которого является один из супругов во время такого определения; 2) право того государства, в котором один из супругов имеет свое обычное местожительство во время такого определения; 3) право государства, в котором один из супругов приобретает новое местожительство после брака. Пункт 2 ст. 27 Договора между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Москва, 26 января 1993 г.) устанавливает коллизионную привязку к закону страны гражданства. Если один из супругов проживает на территории одной Договаривающейся Стороны, а второй — на территории другой Договаривающейся Стороны и притом оба супруга имеют одно и то же гражданство, то их личные и имущественные правоотношения определяются законодательством той Договаривающейся Стороны, гражданами которой они являются. Разные правовые режимы предусмотрены в отношении имущества супругов, нажитого в период брака. Некоторые имущественные и личные неимущественные отношения супругов подробно урегулированы в одних странах и не регулируются в других. Например, в связи с принятием части четвертой Гражданского кодекса РФ была дополнена ст. 36 СК РФ положением о том, что исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, созданный одним из супругов, принадлежит автору такого результата (п. 3). За рубежом права супругов в отношении результатов интеллектуальной деятельности урегулированы более подробно. Так, ст. L. 121-9 Кодекса интеллектуальной собственности Франции предусматривает, что право раскрыть произведение, определить условия его использования и охраны его целостности остается принадлежащим супругу, который является автором, или супругу, который приобрел такие права. Это право не может входить в приданое, а впоследствии приобретаться как общее имущество. Денежные доходы, получаемые от использования произведения интеллекта или от полной или частичной уступки права на использование, регулируются общими нормами закона, применимого к брачным отношениям, если только они приобретены во время брака; то же самое применяется к сбережениям, сделанным на основе такого расчета. Статья 458 Гражданского кодекса Квебека определяет, что права на интеллектуальную и промышленную собственность являются личным имуществом, но все возникающие из них плоды и доходы, причитающиеся или полученные во время действия режима, — приобретенным, т.е. общим, имуществом. Следует учесть, что супруги в отношениях, возникающих по поводу результатов интеллектуальной деятельности, являются разными субъектами правоотношений, и поскольку исключительные права принадлежат создателю таких результатов, то в общее совместное имущество супругов исключительные права не входят. В то же время супруги могут приобрести права на использование объекта в силу договора или указания закона, например в силу соавторства или при приобретении права на получение патента. Производные исключительные права могут входить в состав имущества супругов и, соответственно, учитываться при разделе имущества, а также при применении коллизионных норм, отсылающих к российскому законодательству при определении режима имущества супругов. Названные выводы нашли отражение в п. 88 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 29 мая 2012 г. N 9 «О судебной практике по делам о наследовании», согласно которому исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, созданный одним из супругов, не входит в общее имущество супругов, а исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, приобретенное за счет общих доходов супругов по договору об отчуждении такого права, является их общим имуществом (если иное не установлено договором). |