Горайи. Гораций. Доклад по латинскому языку
Скачать 493.5 Kb.
|
Г равюра XVII в. с изображением Горация. Доклад по латинскому языку Горация относят к золотому веку римской литературы. Для современников это была самая значительная фигура после Вергилия. Его любил Меценат, ценил Октавиан Август. В последующие века античности он оставался постоянным авторитетом для поэтов. Да и новые времена в странах Европы приняли его. Оды Горация, его Послания, его Сатиры, в которых осуждались тщеславие, беспокойная страсть обогащения и проповедовалась умеренность, не противоречил идеалам новых поколений. В эпоху Возрождения (XV-XVI века), когда интерес к античной культуре особенно возрос, имя Горация стало звучать синонимом мудреца, учителя жизни и учителя поэзии. Его читали, его переводили, ему подражали поэты. Среди русских переводчиков знаменитого римлянина после блистательного Пушкина можно назвать имена крупнейших наших поэтов: Ломоносова, Державина, Жуковского, Фета, Блока. В XIX веке Горация читали на уроках латыни. Лицеисты изучали его под руководством Кошанского, и Пушкин сохранил о римском поэте добрые чувства («Горацианская сатира, тонкая, лёгкая, весёлая»). Свою биографию Гораций написал сам, просто, скупо, и, пожалуй, несколько уничижено: сын вольноотпущенника, прошёл школу, обычную для людей среднего достатка. Как это было заведено в римских школах того времени, Гораций учил в школе Гомера, стихи Ливия Андронника, первого переводчика Гомера на латинский язык («Одиссеи»). Далее последовало более глубокое изучение греческой культуры, обязательное тогда для «высшего образования». После обучение в Риме, отец направил Горация в Грецию, к афинским философам. Однако занятия Горация прервала гражданская война, вспыхнувшая после убийства Цезаря в 44 г. до н. э. Гораций примкнул к сторонникам республики – партии, которая, как он считал, ближе к истинной свободе и подлинным ценностям римского государства. Он даже стал командиром легиона в армии республиканцев, что довольно необычно для людей его происхождения. В решающей битве при Филиппах (42 г. до н. э.) войско республиканцев было разбито, и Гораций вернулся в Рим, получив амнистию, как многие, отказавшиеся продолжать политическую борьбу. В Риме Гораций оказался в трудном положении, как материальном, так и душевном, - «с подрезанными крыльями», по его словам. Имущество конфисковали, средств к существованию не было, и он начал зарабатывать на жизнь, став членом коллегии писцов, занимавшихся переписыванием законов, протоколов и других государственных документов. Основным же содержанием его жизни становятся занятия поэзией. Это сблизило его с уже известным поэтом Вергилием, а знакомство с Меценатом, приближённым Августа, переросло в дружбу, не прекращавшуюся на протяжении всей его жизни. Гораций, однако, смог сохранить необходимую дистанцию по отношению к своему могущественному покровителю Августу и личную духовную свободу. Он отказывался от любых официальных должностей, в том числе от очень почётной должности секретаря Августа, и всецело посвятил себя поэтическому творчеству. В ранних произведениях – «Эподах» (31-30 гг. до н. э.) – Гораций возвращается к поэзии Архилоха, одного из первых греческих лириков. Поэзия греческого автора в этот период для Горация являлась неким образцом, но не для подражания, а скорее для соревнования на пути создания римском поэзии. Ново, непривычно для латинской поэзии звучали его двустишия, в которых второй стих был значительно короче первого: Неужто мало и полей, и волн морскихзалито кровью римскою?.. Но самое главное – Гораций впервые в римской литературе соединил поэзию личного настроения с поэзией «общественного содержания». Картина гибнущего от внутренних распрей Рима, нарисованная Горацием в «Эподах», - впечатляющий образ гражданской войны и воспринимающийся как протест против саморазрушения римской цивилизации: Вот уже два поколенья томятся гражданской войною, И Рим своей же силой разрушается…Если «Эподы» – гнев без смеха, то «Сатиры»(34-30 гг. до н.э.) – смех без гнева. «Сатиры» высмеивают не столько конкретных людей, реальных современников Горация, сколько сами человеческие недостатки. Однако Гораций относится к человеческим слабостям с добродушным юмором, а не с язвительным смехом и негодованием: Правда, порою не грех и с улыбкою истину молвить: Так ведь и школьный учитель, привлечь желая питомцев, Пряники детям даёт, чтобы азбуке лучше учились… Если бы Гораций не написал ничего, кроме ранних произведений, он всё равно вошёл бы в историю литературы. Но поэт создал ещё и «Оды» (23-13 гг. до н. э.) и «Послания» (20-10-е гг. до н. э.), в которых наиболее полно воплотил эстетику римского классицизма. Первое, что поражает в «Одах» - разнообразие тем. Здесь и стихи о любви, и дружеские послания, и отклики на современные политические события, и гимны богам, и философские размышления. Основное отличие стихов Горация от всей предшествующей поэзии – редкое сочетание силы художественных образов и содержательности мысли. Стихи написаны по определённым поводам и обращены к конкретным лицам. Ситуации могут быть самыми обычными, но мысли и выводы поэта при кажущейся простоте удивительно глубоки. Идеал Горация – не жизнь бездеятельная, а жизнь без страданий. Мироощущение Горация – мироощущение зрелой личности, которая сумела вернуть утраченную гармонию между собой и обществом, обретя духовную независимость. Тогда жизнь становится источником подлинного наслаждения. В «Посланиях» (или «Письмах»), последнем своём произведении, Гораций в форме непринуждённой беседы легко и остроумно говорит о сложнейших вопросах: о задачах поэзии, таланте в искусстве, содержании и форме, языке, стиле и о многом другом. Большой резонанс вызвала в веках знаменитая ода Горация «К Мельпомене», известная как «Памятник» – своеобразное размышление о собственной творческой судьбе в грядущем. В сущности, это была славица поэзии, её непереходящего значения для народов, это был вместе с тем призыв к поэтам с великой ответственностью относиться к своему слову. Человек не умирает, если получают бессмертие творения его духа, - такова основная мысль этого стихотворения. А высшим проявлением духа является поэтическое творчество, неподвластное «бегу времени», который разрушает даже самые великие материальные памятники. По образцу этой оды создавали подобные же стихи и последующие поэты. В России – это Ломоносов, Державин, Пушкин. Подобного признания исключительности поэтического творчества античная литература ещё не знала. Роль Горация, признание и слава которого увеличивалась с течением времени, в мировой литературе значительна. Ни один античный автор в эпоху книгопечатания не издавался столько раз. Его ценили и в Средние века, и в эпоху Возрождения. Исключительна и роль Горация в русской литературе. Державин и Пушкин, подводя итог своему творчеству, использовали тему «Памятника», и это ещё одно доказательство бессмертия стихов древнеримского поэта. Перевод С. Шервинского. К Мельпомене. Создал памятник я, бронзы литой прочней, Царственных пирамид выше поднявшийся. Ни снедающий дождь, ни Аквилон лихой Не разрушат его, не сокрушит и ряд Нескончаемых лет – время бегущее. Нет, не весь я умру, лучшая часть меня Избежит похорон. Буду я вновь и вновь Восхваляем, доколь по Капитолию Жрец верховный ведёт деву безмолвную. Назван буду везде – там, где неистовый Авфид ропщет, где Давн, скудный водой, царём Был у грубых селян. Встав из ничтожества, Первым я приобщил песню Эолии К италийским стихам. Славой заслуженной, Мельпомена, гордись и, благосклонная, Ныне лаврами Дельф мне увенчай главу. *** А.С.Пушкин. Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастёт народная тропа, Вознёсся выше он главою непокорной Александрийского столпа. Нет, весь я не умру – душа в заветной лире Мой прах переживёт и тленья убежит – И славен буду я, доколь в подлунном мире Жив будет хоть один пиит. Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой, И назовёт меня всяк сущий в ней язык, И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой Тунгус, и друг степей калмык. И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокий век восславил я свободу И милость к падшим призывал. Веленью божию, о муза будь послушна, Обиды не страшась, не требуя венца; Хвалу и клевету приемли равнодушно, И не оспаривай глупца. Используемая литература: «Энциклопедия для детей. Т.15. Всемирная литература. Ч.1. От зарождения словесности до Гёте и Шиллера». Москва. «Аванта+». 2000. «Сорок веков мировой литературы. В 4 кн. Кн.1 Литература древнего мира». Артамонов. С. Д. Москва. Просвещение. 1997. «Античная литература. Рим. Хрестоматия для филологических факультетов университетов». Фёдоров Н.А. Мирошенкова В. И. Москва. Высшая школа. 1981. |