Главная страница

ОТВЕТЫ К ЭКЗАМЕНАЦИОННЫМ БИЛЕТАМ. Экзаменационные билеты для проверки знаний и навыков спасателей Глазовского филиала фгуп аварийнотехнический центр минатома россии


Скачать 353.23 Kb.
НазваниеЭкзаменационные билеты для проверки знаний и навыков спасателей Глазовского филиала фгуп аварийнотехнический центр минатома россии
Дата23.02.2019
Размер353.23 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаОТВЕТЫ К ЭКЗАМЕНАЦИОННЫМ БИЛЕТАМ.docx
ТипЭкзаменационные билеты
#68655
страница4 из 10
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

6.10. Проверка исправности и подготовка к работе средства индивидуальной защиты. Использование средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего и изолирующего типа, средств индивидуальной защиты кожи в условиях вредных и опасных производственных факторов.

Панорамная маска ЭДВАНТИДЖ 3100.

Полнолицевая маска под сменную фильтрующую коробку (резьбовое соединение).

Дыхательный аппарат AirGo.

Обеспечивают безопасную и комфортную работу в задымленной или загазованной среде, где невозможно применение фильтрующих противогазов, а также в местах, где существует потенциальная угроза выброса веществ, опасных для органов дыхания и зрения человека, концентрацию и состав которых невозможно предугадать.

Костюм с вентилируемым подкостюмным пространством Ч-20М.

Костюм является индивидуальным средством защиты многократного использования при наличии в воздухе вредных веществ в виде газов, паров и аэрозолей известного состава и концентрации при содержании кислорода не менее 18%.

VAUTEX ELITE S

Костюм VAUTEX ELITE S предназначен для защиты кожных покровов пользователя от повреждений, вызываемых жидкими или газообразными токсическими реагентами. Он обеспечивает защиту в аварийных ситуациях, при работах по обеззараживанию и ликвидации утечек.

Костюм КСО.

Костюм КСО предназначен для защиты кожных покровов человека от аэрозолей и капель азотной, серной, соляной, фосфорной и плавиковой кислот различной концентрации, в том числе высококонцентрированных.

Перед надеванием костюмов газоспасатель должен убедиться в отсутствии механических повреждений, в наличии всех компонентов. Визуальные изменения наружной поверхности материала костюма – такие, как легкие потертости или наличие слегка выцветших участков, не снижают защитные свойства костюма.


Билет 7
7.1. Что называется чрезвычайной ситуацией. Классификация ЧС по масштабу.

Обстановка на определенной территории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей природной среде, значительные материальные потери и нарушения условий жизнедеятельности людей.
7.2. Индивидуальный дозиметр. Назначение, порядок и правила работы с ним.

Индивидуальный дозиметр - дозиметр, предназначенный для ношения (как правило, в кармане одежды либо на поясном ремне) с целью предупредить человека о вхождении в зону с высоким уровнем гамма-излучения

Назначение:

- измерение индивидуальной эквивалентной дозы;

- измерение мощности индивидуальной эквивалентной дозы.

Порядок работы:

  • проверить комплектность дозиметра;

  • включить дозиметр и проверить его работоспособность;

  • установить уровни порогов срабатывания сигнализации дозиметров по накопленной дозе и по мощности дозы;

  • обнулить показания накопленной дозы;

  • провести инструктаж по использованию дозиметра;

  • заполнить журнал «Учета эксплуатации индивидуальных дозиметров»;

  • передать дозиметр контролируемому персоналу;

  • после проведения работ принять дозиметр, записать в журнал учета применения индивидуальных дозиметров накопленную за время работы дозу;

  • выключить дозиметр.


7.3. Правила транспортирования источников ионизирующего излучения.

Транспортирование источников осуществляется в специальных защитных, транспортных или переносных контейнерах, допущенных в установленном порядке для транспортирования источников данного типа, в специально оборудованной для этих целей автомашине (автоприцепе).

На каждую радиационную упаковку наносится знак радиационной опасности, обозначение типа упаковочного комплекта и этикетка транспортной категории.

На внешней поверхности радиационной упаковки следует предусмотреть устройства для установки пломбы, расположенные таким образом, чтобы исключалась возможность вскрытия упаковки без повреждения пломбы, а также срыва ее при транспортировании.

Транспортирование источника на расстояние до 100 м может осуществляться в переносном контейнере двумя лицами (персонал группы А)на штанге длиной не менее 1 м. Штанга должна иметь приспособления, препятствующие соскальзыванию контейнера при его переноске.

Радиационные упаковки при перевозке должны быть размещены и экранированы таким образом, чтобы мощность эквивалентной дозы в любой точке наружной поверхности кузова автомобиля не превышала 2,0 мЗв/ч, а на расстоянии 1 м от этих поверхностей - 0,1 мЗв/ч.

Совместная перевозка источников и людей в кузове автомашины запрещена, за исключением случая, когда в кузове оборудован отдельный специальный отсек для размещения персонала.

При перевозке радиационных упаковок их сопровождает лицо из числа персонала.

Перед погрузкой подготовленных и опломбированных радиационных упаковок отправитель измеряет мощность эквивалентной дозы излучения каждой упаковки для определения транспортного индекса.

В сопроводительной накладной следует указать наименование источника, транспортную категорию, транспортный индекс и массу радиационной упаковки, а также результаты определения уровней мощностей доз.

Перед выездом на линию транспортных средств, выделенных для перевозки источников, руководитель работ, связанных с необходимостью транспортирования источников, обязан провести подробный инструктаж водителей и сопровождающих лиц в объеме действующей в организации инструкции по мерам радиационной безопасности. Во время инструктажа каждому водителю должен быть назван обязательный наиболее безопасный оптимальный маршрут движения и пункты, в которые следует обращаться при аварии. Водитель обязан иметь маршрутный лист, подписанный руководителем работ, и точно следовать указаниям, зафиксированным в маршрутном листе.

Во время движения транспортного средства, загруженного радиационными упаковками,водитель (или сопровождающее лицо) должны соблюдать установленную для опасных грузов скорость транспортного средства. Они обязаны периодически проверять наличие пломб, а также правильность крепления и положения упаковок, и в случае их смещения или ослабления крепления - немедленно принять меры к восстановлению нормального положения или крепления радиационных упаковок.

Запрещается стоянка транспортных средств с радиационными упаковками в местах постоянного пребывания людей, а также рядом с другими транспортными средствами ,перевозящими людей или опасные грузы.
7.4. Как при наличии часов определить стороны горизонта.

При наличии часов стороны горизонта определяются следующим образом. Часовую стрелку необходимо направить на солнце, при этом положении часов прямая, делящая угол между часовой стрелкой и цифрой «1» на циферблате, укажет направление на юг. Часы должны показывать местное время.

7.5. Что такое аутогенная тренировка.

Воздействие на самого себя методом самовнушения для восстановления работоспособности.
7.6. Что относится к подручным средствам пожаротушения.

Багры, лопаты, топоры, ломы.
7.7. Назначение, содержание и порядок проведения боевого расчета.

Боевой расчет - это распределение сил и средств АСФ для действий при резком изменении обстановки.

Боевой расчет караула производится после ухода первой смены и уточняется после каждой смены.

На боевом расчете личному составу доводятся:

· итоги боевой службы;

· информация об оперативно-служебной обстановке;

· состав групп боевого расчета (тревожной, усиления, блокирования, резерва);

· порядок действий каждого спасателя.
7.8. Проверка и подготовка к работе аппарата ГС-10.

Проверка:

- открыть вентиль баллона и по манометру определить давление, которое должно составлять 200 10 кгс/см2 (20 1 МПа);

- закрыть вентиль, наблюдать за стрелкой манометра одну минуту. При падении давления определить место утечки тлеющим фитилем, мыльной пеной, опусканием в воду (предохраняя манометр от попадания в него воды);

- подсоединить к переключающему устройству переходник или малую маску, соединить с разъёмом и попеременным прижатием к ладони убедиться в чёткости переключений;

- подсоединить к устройству (блоку) дыхательную маску, соединить с разъёмом; при открытом вентиле баллона приложить маску к лицу, сделать спокойный без рывков, максимально глубокий вдох. Отсутствие сопротивления воздуху и ощущение достаточного объёма вдоха являются субъективными признаками исправности ингаляционного устройства;

- проверить наличие и исправность рот – носовых масок (2 шт.), маскодержателя, языкодержателей (2 шт.), роторасширителя, переходника, бинта (пакета салфеток); при необходимости пополнить недостающее оснащение;

- обнаруженную утечку кислорода устранить поджатием соответсвующей гайки или заменой уплотняющего кольца.

При нарушении чёткости переключений ИВЛ или отсутсвии переключений, затруднительном вдохе из ингаляционного устройства (блока), необходимо передать аппарат механику;

- установить маховичок регулятора давления блока ИВЛ в положение минимального давления;

- оснастить сетчатый языкодержатель нитью для его фиксации;

- присоединить блок ИВЛ к редуктору в аппаратах, не имеющих разъёма.

Подготовка:

Проведение ингаляции кислорода:

1. Открыть крышку аппарата;

2. Извлечь блок ингаляции, подсоединить к нему рото – носовую маску, подсоединить блок к разъёму;

3. Открыть вентиль кислородного баллона, наложить маску на лицо пострадавшего.

В аппаратах, не имеющих разъём, вначале отсоединяют от редуктора блок ИВЛ, затем к редуктору подсоединяют шланг блока ингаляции.

Проведение вспомогательного дыхания:

1. Открыть крышку аппарата;

2. Извлечь блок ИВЛ, подсоединить к нему рото – носовую маску, подсоединить блок к разъёму;

3. Установить регулятор давления блока на максимальное значение поворотом маховичка на 180о;

4. Открыть вентиль кислородного баллона, углублять вдохи пострадавшего через каждые 5 с, независимо от частоты дыхания.

Проведение ИВЛ:

1. Открыть крышку аппарата;

2. Извлечь маскодержатель и разместить его у головы пострадавшего;

3. Извлечь блок ИВЛ, подсоединить к нему рото – носовую маску, подсоединить шланг блока к разъёму;

4. по команде командира отделения передать ему языкодержатель;

5. Открыть вентиль кислородного баллона, наложить маску на лицо пострадавшего после введения языкодержателя;

6. Удерживать блок ИВЛ до закрепления маски на лице.

Тренировка в проверке и подготовке ГС – 10 к работе.
7.9. Порядок передвижения по загазованной зоне. Ведение разведки группой спасателей в условиях плохой видимости.

Первым следует НГ, за ним С-1, С-2, С-3.

Отделение двигается строго по установленному маршруту.

- внимательно следит за командами и сигналами НГ;

- последовательно осматривает все расположенные по маршруту движения помещения;

- при поиске людей осматривает все места возможного их нахождения;

- обращает внимание на состояние технологического оборудования;

- при наличии нависающих конструкций – двигается вдоль капитальных стен;

- следит за самочувствием и действиями идущих впереди спасателей;

- контролирует по манометру давление дыхательного газа в своём аппарате;

НГ – через С-1 периодически сообщает по радиосвязи на ГСБ об обстановке и своих действиях;

- следит за давлением в аппаратах отделения и продолжительностью пребывания в загазованной зоне;

- производит, при необходимости, перерасчёт допустимого времени пребывания в загазованной зоне.

Спасателю, у которого давление в баллоне дыхательного аппарата снизилось до расчётной величины, доложить об этом НГ.

При возвращении отделения прежним маршрутом первым следует С-3, а НГ – замыкающим. Если отделение выходит из загазованной зоны другим маршрутом, то НГ следует первым, а С-3 – замыкающим.

Ведение разведки группой спасателей в условиях плохой видимости.

Отделение - перед входом загазованную зону включает индивидуальные фонари или групповые светильники;

- прокладывает провод связи или направляющий трос по всей длине маршрута движения на загазованном участке;

- располагается друг за другом на расстоянии вытянутой руки, придерживаясь направляющего троса и ранее намеченных ориентиров;

- при поиске пострадавших располагается по диагонали.

НГ – идёт со щупом впереди с той стороны, где наиболее вероятно наличие препятствий, колодцев, люков, проёмов;

- замечает ориентиры по маршруту движения, своевременно предупреждает следующих за ним спасателей о встреченных препятствиях.

При возвращении на свежий воздух ориентироваться по проложенному тросу.
7.10. Технические характеристики и правила пользования дыхательным аппаратом. Виды проверок.

Рабочее давление, бар

300

Герметичность аппарата. Допустимое падение давления за 1мин при номинальном рабочем давлении, бар.

10

Давление на выходе из редуктора, при 200 бар первичного давления, бар

6,5…8

Давление срабатывания сигнального устройства, бар

55±5

Класс точности манометра, %

2,5

Давление срабатывания предохранительного клапана редуктора, бар

11

Масса базового аппарата без баллона, кг

3,5

Регламентный срок до капитального ремонта редуктора, лет

9

Масса баллона без вентиля

9,4

Расчетный срок службы баллона, лет

Более 10, не менее 20000 циклов заправок

Расчетный срок службы вентиля, циклов

3500

Периодичность переосвидетельствования баллона, лет

5

Рабочая температура, ºС

-40…+60

Размеры аппарата, мм

585 х 290 х 145

Время защитного действия аппарата, при температуре +25 ºС, мин

60

Перед заступлением на боевое дежурство, проведением занятий, выполнением АСДНР в непригодной для дыхания среде проведите проверку №1 дыхательного аппарата.

При проведении проверки №1 проверьте:

Исправность маски внешним осмотром:

  • отсоедините маску от легочного автомата;

  • выверните наружу подбородочную чашу;

  • произведите осмотр стекла и ее корпуса, корпуса подмасочника, клапанов вдоха, клапана выдоха и переговорного устройства;

  • убедитесь в отсутствии повреждений панорамного стекла, проколов корпуса маски и подмасочника.

Исправность аппарата в целом:

  • подсоедините легочный автомат к маске, предварительно проверьте отсутствие повреждений уплотнительного кольца;

  • проверьте надежность соединения легочного автомата с маской;

  • проверьте надежность крепления подвесной системы аппарата, баллона, манометра и убедитесь в отсутствии механических повреждений узлов и деталей.

Наличие избыточного давления в подмасочном пространстве и герметичность системы высокого и редуцированного давления:

  • наденьте маску на голову;

  • откройте вентиль баллона;

  • сделайте глубокий вдох и убедитесь, что легочный автомат включился и в полости маски возникло избыточное давление;

  • задержите дыхание, просуньте палец под обтюратор маски и убедитесь в наличии постоянного потока воздуха из под маски;

  • уберите палец из под обтюратора маски и затаите дыхание на 5 секунд, убедитесь в отсутствии утечки воздуха;

  • снимите маску и выключите легочный автомат;

  • закройте вентиль баллона и наблюдайте за показаниями манометра в течении 1 минуты: если в течении 1 мин. падение воздуха в системе высокого и редуцированного давления не превысило 1МПа (10 бар), аппарат считайте герметичным.

  • нажмите кнопку дополнительной подачи воздуха и стравите воздух из системы высокого и редуцированного давления.

Давление срабатывания сигнального устройства:

  • откройте и закройте вентиль баллона;

  • плавно нажмите кнопку дополнительной подачи воздуха легочного автомата, одновременно наблюдайте за показаниями манометра аппарата: сигнальное устройство сработает при давлении воздуха в баллоне 55±5 бар.

Исправность устройства дополнительной подачи воздуха:

  • откройте вентиль баллона;

  • нажмите кнопку дополнительной подачи воздуха легочного автомата и убедитесь в исправности устройства по характерному звуку подачи воздуха.

Давление воздуха в баллоне:

  • проверяйте давление воздуха в баллоне по манометру, которое должно составлять не менее 250 бар;

  • при необходимости дозарядите баллон.

Перед надеванием изолирующего дыхательного аппарата убедитесь в отсутствии механических повреждений. Надевайте аппарат на специальную одежду или защитный костюм.

Перед надеванием дыхательного аппарата обработайте обе стороны стекла маски реагентом от запотевания.

Перед включением в аппарат соблюдайте следующие требования:

    • наденьте аппарат на спину, поочередно пропуская руки через плечевые ремни, повесьте маску на шею;

    • проверьте плечевые ремни, в случае их перекручивания, поправьте ремни;

    • протяните концевые ремни, обеспечив правильное расположение аппарата;

    • отрегулируйте длину плечевых ремней таким образом, чтобы было достигнуто желаемое распределение веса на плечи и на бедра;

    • застегните пряжку поясного ремня, при необходимости отрегулируйте его длину;

    • при необходимости наденьте сумку со спасательным устройством;

    • наденьте маску: двумя руками разведите лямки оголовья и поместите подбородок в нижнее углубление маски;

    • натяните оголовье маски поверх головы, затяните лямки равномерно и плотно: натягивайте сначала нижние лямки, затем на висках и лбу;

    • избегайте чрезмерно сильного натяжения ремней оголовья;

    • откройте вентиль баллона до упора;

    • присоедините легочный автомат к маске, сделайте глубокий вдох, убедитесь что автомат включился;

    • наденьте защитную каску;

    • подайте знак о готовности к работе.

Соблюдайте правила эксплуатации дыхательного аппарата, не подвергайте его механическим ударам об элементы конструкций.

Перед в ходом в загазованную зону и непосредственно перед каждым включением в аппарат проведите боевую проверку и доложите начальнику группы аварийных работ о готовности.

При боевой проверке проверьте:

Исправность маски и правильность подсоединения к ней легочного автомата:

  • проверьте отсутствие повреждений элементов маски и надежность соединения легочного автомата с маской;

  • проверните легочный автомат в соединительном узле маски и убедитесь, что фиксатор закрыт.

Герметичность аппарата на разряжение:

  • закройте вентиль баллона;

  • плотно приложите маску к лицу и сделайте неглубокий вдох: если при вдохе создается большое сопротивление, не дающее сделать дальнейший вдох и не снижающееся в течении 2-3 с, аппарат считается герметичным. Попытка сделать резкий глубокий вдох может привести к баротравме легких;

Работу легочного автомата и клапана выдоха маски:

  • откройте вентиль баллона;

  • плотно приложите маску к лицу и сделайте 2-3 глубоких вдоха и выдоха: если легочный автомат включился и при этом не ощущается сопротивление дыханию, легочный автомат и клапан выдоха маски исправны.

  • выключите легочный автомат нажатием кнопки управления.

Убедитесь, что начальник группы аварийных работ организовал контроль расчета допустимого времени работы в дыхательном аппарате.

Постоянно поддерживайте связь с начальником группы аварийных работ.

Постоянно следите за исправностью дыхательного аппарата.

Периодически проверяйте и при необходимости поправляйте прилегание маски и присоединения легочного автомата, а также следите по манометру за давлением воздуха в баллоне.

При срабатывании сигнального устройства немедленно покиньте опасную зону.

Следите за выполнением требований безопасности лицами, не имеющими достаточного опыта работы в данных условиях.

Передвигайтесь в аппарате умеренным, спокойным шагом.

Билет 8
8.1. Основные причины возникновения ЧС на железнодорожном транспорте и возможные поражающие факторы.

Причины:

  1. нарушениями при переводе стрелок, неисправными тормозами, засыпание машиниста локомотива, ошибочным восприятием им сигналов, несогласованностью действий с руководителями маневровых работ;

  2. неудовлетворительным состоянием путей, взломом рельсов, нарушением технологии ремонта путей;

  3. взрывами в поездах или цистернах;

  4. взрывами рядом с поездом;

  5. пожарами в поезде;

  6. столкновение поезда на переезде с автотранспортной техникой.

Поражающие факторы:

- ударная волна;

- заражение АХОВ;

- психоэмоциональное воздействие.
8.2. Порядок допуска лиц к работе с источниками ионизирующего излучения.

К работе с источниками излучения допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, отнесенные приказом руководителя к категории персонала группы А, прошедшие обучение по правилам работы с источником излучения и по радиационной безопасности, прошедшие инструктаж по радиационной безопасности.

8.3. Методы локализации и ликвидации точечных, поверхностных и объемных радиационных загрязнений.

Локализация поверхностных загрязнений

Обработка открытых участков местности пылеподавляющими композициями, химико-биологическое задернение, экранирование слоем чистого материала, обвалование.

Локализация объемных загрязнений

- связывание полимерными и пленкообразующими рецептурами;

- вспашка; изоляция глубинных участков загрязненных грунтов и донных отложений водоемов;

- осаждение взвешенных и растворенных в водах водоемов загрязнений.
8.4. Как в ночное время суток при отсутствии облаков и тумана определить стороны горизонта.

Можно определить по положению Полярной звезды и Луны. Полярная звезда всегда находится на севере и выделяется среди звезд своей яркостью. Чтобы отыскать на небе Полярную звезду, необходимо найти созвездие Большой Медведицы, которое представляет собой.
8.5. Психологическое воздействие обстановки при аварии. Факторы, оказывающие травмирующее воздействие на психику человека.

Масштаб события, скорость его развития, опасность для жизни, потеря близких, утрата материальных ценностей, резкое ухудшение жизненного уровня, наличие жертв, дефицит информации, потеря управления.
8.6. Что относится к кратчайшим и безопасным путям, которые должен выбирать спасатель для оказания помощи пострадавшим на пожаре.

Основные входы и выходы, запасные пожарные выходы, пожарные лестницы, оконные проемы и балконы с использованием лестниц, веревок, люки в перекрытиях.
8.7. Меры безопасности при проведении аварийно-спасательных работ.

Меры безопасности при работе в зоне радиоактивного заражения

- строгое соблюдение установленного режима;

- защита органов дыхания и кожи;

- допустимое время работы в защитной одежде в летних условиях не превышает 2 часов;

- запрещается работать без рукавиц, пить, курить и принимать пищу;

- постоянный дозиметрический контроль облучения, осуществляемый снятием показаний с индивидуальных дозиметров.

Меры безопасности при АСДНР в зоне химического заражения

- не вводить формирование в очаг поражения без его разведки.

- чётко знать вид отравляющего вещества, его токсичность, стойкость, боевое состояние.

- обеспечить личный состав средствами индивидуальной защиты органов дыхания и кожи, аптечками АИ-2, противохимическими пакетами, приборами химической разведки типа ВПХР.

- после выхода личного состава из очага химического заражения провести обязательную санитарную обработку и дегазацию одежды;
- время пребывания спасателей в зоне заражения может составить в среднем 20-60 минут.

Меры безопасности при работе в зоне разрушений и катастрофических затоплений

- запрещается без надобности заходить в разрушенные дома, передвигаться по завалам, оставаться вблизи зданий, угрожающих обрушением;

- во время осмотра внутренних помещений нельзя пользоваться открытым огнем;

- если чувствуется запах газа, то надо немедленно открыть все окна и двери и сообщить об утечке газа руководителю работ;
- во избежание искрообразования ручной металлический инструмент, за исключением инструмента, изготовленного из цветных металлов, обильно смазывают тавотом;

- работы нужно проводить звеном не менее двух человек;

- находясь в загазованных помещениях и колодцах, используют только изолирующие или шланговые противогазы, а также предохранительные пояса с прикрепленными к ним страховочными веревками;
- работу в загазованных колодцах проводят звеном из трех человек: один — в колодце, двое — наверху;

- продолжительность пребывания одного человека в колодце не должна превышать 10 мин, после чего ему следует 10-15 мин отдыхать на свежем воздухе.

- при работе в котлованах, траншеях, галереях, трубах и сырых помещениях для освещения используют только лампы с напряжением не выше 12 В.

- в ночное время участки, на которых осуществляются аварийно-спасательные работы, освещают прожекторами или другими источниками освещения.

Меры безопасности при работе в зоне пожаров

- воду нельзя использовать для тушения веществ, вступающих с ней в бурную химическую реакцию (металлический натрий, калий, магний, карбид кальция и т.д.), а также необесточенных проводов и электроприборов;

- сырой песок обладает токопроводящими свойствами, поэтому его нельзя использовать при тушении предметов, находящихся под напряжением;

- пенными огнетушителями нельзя тушить электроустановки и провода, находящиеся под напряжением, а также щелочные материалы;

- при выполнении аварийно-спасательных работ в зоне пожара, в непригодной для дыхания среде, спасатели должны применять изолирующие противогазы;

- при тушении пожара (ликвидации аварий и т.д.) каждый работающий обязан следить за изменением обстановки, поведением строительных конструкций, состоянием технологического оборудования и в случае возникновения опасности немедленно предупредить всех работающих на опасном участке.
8.8. Понятие о медицинской сортировке, эвакуации.

Медицинская сортировка – это метод распределения пострадавших на группы по принципу нуждаемости в лечебно-профилактических учреждениях и эвакуационных мероприятиях в зависимости от медицинских показаний и конкретных условий обстановки.

Эвакуация - комплекс мероприятий по организованному вывозу (выводу) из городов персонала объектов экономики, прекративших свою работу в условиях чрезвычайной ситуации, а также остального населения.


8.9. Условия допуска спасателя к выполнению им работ на высоте. Виды страховки и порядок ее выполнения.

К проведению газоспасательных работ на высоте допускаются только спасатели, прошедшие специальную подготовку и аттестованные на этот вид работ.

Работы на верхних уровнях зданий проводятся на огражденных площадках. При отсутствии ограждений, все работы на высоте разрешается проводить только со страховкой, которая должна обеспечивать задержание при срыве.

Коллективная страховка организуется закреплением двойной веревки в двух или нескольких местах. К образованным таким образом веревочным перилам спасатели крепятся самостраховкой. Начало и конец перил должны выбираться в удобных и безопасных местах.

Для индивидуальной страховки используются предохранительный пояс (индивидуальная система спасения - ИСС) с самостраховкой или спасательная веревка.

Для страховки спутника используется только верхняя страховка, закрепленная за независимую опору.

Спасатель, выполняющий подъем на высоту первым, использует, с непременным соблюдением правил страховки и самостраховки, сохранившиеся лестницы, скобы и прочие элементы конструкций.

Подъем остальных спасателей и необходимого оснащения производится с помощью спускаемых сверху веревок или по сохранившимся лестницам.

После подъема на высоту следует, прежде всего, провести тщательный осмотр места работ, выбрать опоры (элементы конструкций зданий и сооружений), удобные для закрепления веревок и обеспечивающие надежную страховку.

При транспортировке пострадавшего используются не менее двух веревок:одной производят спуск-подъем, другую используют для страховки.

Прекращать страховку разрешается только после окончания спуска-подъема и доставки пострадавшего в безопасное место.
8.10. Технические характеристики, подготовка к работе, использование гидравлического инструмента с гидравлическими станциями различного принципа действия.

Кусачки КГС-80.

Кусачки КГС-80 предназначены для перекусывания арматуры, элементов стальных конструкций и кабеля.

Характеристики:



















Макс. рабочее давление

800 кг/cм2

Раскрытие концов ножей

170 мм

Макс. усилие резания

360 кН

Перекусывание:




-пруток

до 32 мм

-швеллер

до №16

-кабель

до 90 мм

Температура применения

-40°С - +60°С

Масса

13 кг










Ножницы комбинированные НКГС-80.

Ножницы комбинированные НКГС-80 предназначены для перекусывания арматуры, труб, уголков, резания полосы и листового металла, подъема и перемещения тяжелых грузов.

Характеристики:



















Макс. рабочее давление

800 кг/cм2

Раскрытие концов ножей

335 мм

Макс. усилие резания

360 кН

Перекусывание:




-пруток

до 32 мм

-полоса

до 10 мм.

Макс. раздвигающее усилие

64 кН

Макс. тянущее усилие

95 кН

Температура применения

-40°С - +60°С

Масса

13,3 кг










Порядок работы.

При подаче давления от источника давления (ручной насос,
гидростанция) следить за деформациями рукавов и не допускать перекручивания, зацепов за острые края элементов конструкций и т.д.


После окончания работы:

  • сбросить давление из системы;

  • убрать грязь с изделия;

- разъединить быстроразъемные клапана и надеть резиновые кол-колпачки (заглушки);

  • аккуратно намотать спаренный рукав на катушку;

  • уложить катушку в ящик.

В процессе работы оберегать от ударов, зажимов, резких перегибов
рукавов.


Расширитель средний РСГС-80.

Расширитель средний РСГС-80 предназначен для перемещения различных объектов, расширения щелей, удержания грузов в фиксированном положении, деформирования и стягивания.

Характеристики:



















Макс. рабочее давление

800 кг/cм2

Раскрытие концов ножей

800 мм

Макс. раздвигающее усилие

75,5 кН

Макс. тянущее усилие

53 кН

Макс. сдавливающее усилие

116 кН

Мин. раздвигающее усилие
(челюсти соединены)

38,5 кН

Температура применения

-40°С - +60°С

Масса

17,5 кг










Изделие РБГС-80,РСГС-80 установить под поднимаемым объектом либо в зазор между раздвигаемыми объектами.

Подводящие рукава расположить свободно, чтобы они не цеплялись за препятствия. Установить рычаги так, чобы их плоскости полностью прилегали к поверхностям объекта и опоры.

Удерживая изделие одной рукой за ручку, второй маховичком включить блок управления на раскрытие рычагов.

По мере движения рычагов следить за тем, чтобы меняющееся направление внешней нагрузки не выворачивало рычаги. место.

После окончания работы:

  • убрать грязь с поверхностей ветошью,

  • промыть пресной водой изделие, сменные части,' если производились работы в морской воде,

  • протереть ветошью насухо или обдуть сжать™ воздухом,

  • проверить крепление рычагов,

  • свести рычаги,

  • выключить источник давления,

  • разъединить быстроразъемные клапана и надеть заглушки,

  • уложить изделие в ящик.

Цилиндр с двумя штоками ЦГС-2/80.

Цилиндр с двумя штоками ЦГС-2/80 предназначен для приподнимания и удержания грузов, раздвижения или перемещения.

Характеристики:



















Макс. рабочее давление

800 кг/cм2

Ход штока

2*270 мм

Макс. толкающее усилие

140 кН

Макс. тянущее усилие

55 кН

Температура применения

-40°С - +60°С

Масса

19,3 кг










Билет 9
9.1. Требования нормативных и руководящих документов, регламентирующих деятельность в сфере предупреждения и ликвидации (локализации) ЧС.

  • предупреждение возникновения и развития ЧС;

  • снижение размеров ущерба и потерь от ЧС;

  • ликвидация последствий ЧС. При этом признается, что наиболее эффективные мероприятия по борьбе с ЧС те, которые направлены на их предотвращение или максимально возможное снижение уровня проявления ЧС, т.е. это профилактические меры.


9.2. Что является источником образования радона. Свойства радона, допустимые значения, способы защиты.

Природный радиоактивный газообразный химический элемент, образующийся при распаде урана и тория, содержащихся в Земле в естественном состоянии. Главными источниками радона являются земные породы и почва, а также минеральные строительные материалы. Радон вносит примерно половину дозы облучения людей, обусловленную естественным радиационным фоном.

Допустимые значения:

- для вновь возводимых зданий – 100 Беккерель на м3;

- для жилых зданий – 200 Беккерель на м3;

- для промплощадок – 300 Беккерель на м3.

Принципиально пониженное содержание радона во внутреннем воздухе помещений может быть обеспечено за счет:

- выбора для строительства участка с низкими выделениями радона из грунтов;

- применения ограждающих конструкций, эффективно препятствующих проникновению радона из грунтов в здание;

- удаления радона из внутреннего воздуха помещений.
9.3. Меры индивидуальной защиты и соблюдение личной гигиены при работе с ИИИ.

В случае загрязнения радиоактивными веществами личная одежда и обувь подлежат дезактивации под контролем службы радиационной безопасности учреждения, а в случае невозможности дезактивации - захоронению как радиоактивные отходы.

Все лица, работающие или посещающие участки работы с открытыми источниками, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты в зависимости от вида и класса работ.

При работах I класса и при отдельных работах II класса работающие должны быть обеспечены комбинезонами или костюмами, шапочками, спецбельем, носками, легкой обувью или ботинками, перчатками, бумажными полотенцами и носовыми платками разового пользования, а также средствами защиты органов дыхания в зависимости от характера возможного радиоактивного загрязнения воздуха.

При работах II класса и при отдельных работах III класса работающие должны быть обеспечены халатами, шапочками, перчатками, легкой обувью и при необходимости средствами защиты органов дыхания.

При работах в условиях возможного загрязнения воздуха помещений радиоактивными аэрозолями (работа с порошками, выпаривание радиоактивных растворов и т.п.) необходимо применять специальные фильтрующие или изолирующие средства защиты органов дыхания.

Персонал, производящий уборку помещений, а также работающие с радиоактивными растворами и порошками должны быть снабжены (помимо перечисленной выше спецодежды и спецобуви) пластикатовыми фартуками и нарукавниками или пластикатовыми полухалатами, дополнительной спецобувью (резиновой или пластикатовой) или резиновыми сапогами.

При работах, когда возможно загрязнение воздуха помещения радиоактивными газами или парами (ликвидация аварий, ремонтные работы и т.п.) или, если применение фильтрующих средств не обеспечивает радиационную безопасность, необходимо применять изолирующие защитные средства (пневмокостюмы, пневмошлемы, а в отдельных случаях - кислородные изолирующие приборы).

При переходах из помещений для работ более высокого класса в помещения для работ более низкого класса необходимо контролировать уровни радиоактивного загрязнения средств индивидуальной защиты, особенно спецобуви, и рук.

При переходе из 2-й в 3-ю зону необходимо снимать дополнительные средства индивидуальной защиты.

При выходе из помещений, где проводятся работы с радиоактивными веществами, следует проверить чистоту спецодежды и других средств индивидуальной защиты, снять их и при выявлении радиоактивного загрязнения вымыться под душем.

Дополнительные средства индивидуальной защиты (пленочные, резиновые), как правило, после каждого использования подвергаются предварительной дезактивации в санитарном шлюзе или в другом специально отведенном месте; в спецпрачечную они отправляются в том случае, если после предварительной дезактивации их загрязнение превышает допустимый уровень.

В помещениях для работ с открытыми источниками запрещается:

а) пребывание сотрудников без необходимых средств индивидуальной защиты;

б) хранение пищевых продуктов, табачных изделий, домашней одежды, косметических принадлежностей и других предметов, не имеющих отношения к работе;

в) прием пищи, курение, пользование косметическими принадлежностями.
9.4. Приемы и способы ориентирования на местности.

- по компасу;

- небесным светилам и звездам;

- по окружающим предметам и местным признакам;

- по топографическим картам.
9.5. Как можно бороться со страхом в экстремальных ситуациях.

Путем формирования духовно-нравственных и профессиональных качеств в процессе своей трудовой деятельности.
9.6. Чем необходимо пользоваться для тушения при возгорании электропроводки.

Углекислотным или порошковым огнетушителем.
9.7. Привлечение аварийно-спасательных служб к ликвидации ЧС.

Привлечение аварийно-спасательных служб, аварийно - спасательных формирований к ликвидации чрезвычайных ситуаций осуществляется:

в соответствии с планами предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций на обслуживаемых указанными аварийно - спасательными службами, аварийно-спасательными формированиями объектах и территориях;

в соответствии с планами взаимодействия при ликвидации чрезвычайных ситуаций на других объектах и территориях;

установленным порядком действий при возникновении и развитии чрезвычайных ситуаций;

по решению уполномоченных на то должностных лиц федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления, организаций и общественных объединений, осуществляющих руководство деятельностью указанных аварийно-спасательных служб, аварийно-спасательных формирований либо имеющих на то установленные законодательством Российской Федерации полномочия на основе запроса федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления, организаций, на территории которых сложились чрезвычайные ситуации или к полномочиям которых отнесена ликвидация указанных чрезвычайных ситуаций, на основе запроса руководителей ликвидации чрезвычайных ситуаций либо по согласованию с указанными органами и руководителями ликвидации чрезвычайных ситуаций.

Привлечение профессиональных аварийно-спасательных служб, профессиональных аварийно-спасательных формирований к ликвидации чрезвычайных ситуаций по решению уполномоченных на то должностных лиц должно сопровождаться обязательным принятием мер, обеспечивающих установленный законодательством Российской Федерации уровень защищенности от чрезвычайных ситуаций объектов и территорий, обслуживаемых указанными службами и формированиями.

Привлечение профессиональных аварийно-спасательных служб, профессиональных аварийно-спасательных формирований к ликвидации чрезвычайных ситуаций за пределами территории Российской Федерации осуществляется по решению Правительства Российской Федерации на основе международных договоров Российской Федерации.
9.8. Порядок выноса, транспортировки пострадавших (по горизонтальной поверхности, при спуске, подъеме) из зоны поражения.

В первую очередь помощь оказывается пострадавшим, жизни которых угрожает непосредственная опасность, а также детям, больным пожилым людям.

По ровной поверхности пострадавших надо нести ногами вперёд, а если пострадавший без сознания, то головой вперёд, так удобнее наблюдать за ним.

Передвигаться следует осторожно, короткими шагами. Чтобы носилки не раскачивались, несущие не должны идти в ногу.




На крутых подъёмах и спусках надо следить, чтобы носилки находились в горизонтальном положении, а для этого на подъёме приподнимают их задний конец, на спусках передний. При этом ручки носилок можно положить на плечи несущих.


9.9. Задачи и объем первой помощи пострадавшему от воздействия аммиака.

В зараженной зоне:

- надевание противогаза;

- срочный выход (вывоз) из зоны заражения (уложить пострадавшего на носилки, закрепить, транспортировать на боку).

Пострадавший от отравления аммиаком должен быть вынесен на свежий воздух или в чистое теплое помещение.

Если имеются признаки жизни:

- обильное промывание глаз водой;

- обильное промывание пораженных участков кожи водой;

- необходимо освободить пострадавшего от стесняющей дыхание одежды;

- покой, тепло;

- внутрь теплое молоко с питьевой содой;

По возможности рекомендуется во всех случаях отравления вдыхание кислорода в течении 30-45 минут.

При остановке дыхания НВЛ.

При клинической смерти сердечно-легочная реанимация.

9.10. Технические характеристики, подготовка к работе, использование мотопомпы.

Объём двигателя мощности

30,5 см3

47,7 см3

98,2 см3

127,0 см3

Акустическое давление
90dB

88 dB

91 dB

82 dB

Давление на макс.
101 dB

98 dB

102 dB

92 dB

- установите помпу к воде так близко, как это возможно.

- присоедините к помпе всасывающий шланг с установленным на него фильтром и удлинительным шлангом.

- установите помпу в правильную позицию.

- наполните помпу водой полностью.

- присоедините удлинительный шланг.

- запустите двигатель.

Билет 10
10.1. Классификация, общие закономерности развития и распространения ЧС.

1.-Локальные,

- местные,

- территориальные,

- региональные,

- федеральные,

- трансграничные.

2. - внезапные (взрывы, транспортные аварии, землетрясения и т.д.);

- стремительные (пожары, выброс газообразных сильнодействующих ядовитых веществ (СДЯВ), гидродинамические аварии с образованием волн прорыва, сель и др.);

- умеренные (выброс радиоактивных веществ, аварии на коммунальных системах, извержения вулканов, половодья и пр.);

- плавные (аварии на очистных сооружениях, засухи, эпидемии, экологические отклонения и т.п.). Плавные (медленные) чрезвычайные ситуации могут длиться многие месяцы и годы, например, последствия антропогенной деятельности в зоне Аральского моря.
  1. 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


написать администратору сайта