Главная страница

Мэш, Вольф. Эрик Мэш, Дэвид Вольф Детская патопсихология


Скачать 5.51 Mb.
НазваниеЭрик Мэш, Дэвид Вольф Детская патопсихология
АнкорМэш, Вольф.doc
Дата31.08.2018
Размер5.51 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаМэш, Вольф.doc
ТипУчебное пособие
#23842
страница104 из 104
1   ...   96   97   98   99   100   101   102   103   104
Примеч. ред.

* Robin Williams, (p. 1952) — популярный американский актер, снимавшийся в фильмах «Доброе утро, Вьетнам», «Общество умерших поэтов», «Джуманджи», и др. — Прим. ред.

* 3атраты в настоящее время — количество денег, которое необходимо сегодня, чтобы покрыть будущие расходы, связанные с антисоциальным поведением подростка.

* О программе тренинга родительской компетентности, разработанной в России, см. учебник по психотерапии под ред. Б. Д. Карвасарского, 2-е изд. — Прим. науч. ред.

* Гипервентиляция — увеличенная по отношению к метаболической продукции двуокиси углерода альвеолярная вентиляция, при которой альвеолярное давление двуокиси углерода имеет тенденцию к снижению ниже нормального. — Примеч. ред.

* Арахнофобия от др.-греч. арахнэ — паук. — Примеч. ред.

* Selective Serotonin Reuptake Inhibitor — Селективный ингибитор обратного захвата серотонина. — Примеч. ред.

* Agora в др.-греч. — место народного собрания, городская площадь, базарная площадь. — Примеч. ред.

* Произошедший в 1995 г. теракт, в результате которого погибло более 160 человек. — Примеч. ред.

* Гамма-аминомасляная кислота является нейротрансмиттером тормозных синапсов ЦНС. — Примеч. ред.

* Yearbook, Школьный альбом или памятный альбом-альманах, — в средних школах, особенно в выпускных классах, принято издавать альбомы, в которых помещены фотографии всех учеников выпуска, отдельных групп, спортивных команд, школьных вечеров и т. п. и информация о разных школьных событиях; альбомы, готовящиеся группой учеников в течение целого года, издаются потом типографским способом. Каждый ученик получает такой альбом с автографами друзей и учителей. — Примеч. ред.

* Эмоциональная депривация — отсутствие (обычно в раннем возрасте) межличностного и/или социального общения; сенсорная депривация — уменьшение или отсутствие внешней информации или возможности ее восприятия, обычно приводит к психологическим и поведенческим расстройствам. — Примеч. ред.

* Парк в Сан-Франциско. — Примеч. ред.

* В американской системе образования используются буквенные оценки: А — «отлично», В — «хорошо», С — «удовлетворительно», D — «неудовлетворительно», «плохо». — Примеч. ред.

* Акроним — слово, буквы которого помещены в начале каждой строки, и образуют так называемый акростих. — Примеч. ред.

* Циклотимия — умеренные колебания настроения от подавленного до приподнятого. — Примеч. ред.

* Майкл Джордан (Michel Jordan), (г. р. 1963), один из наиболее популярных и высокооплачиваемых баскетболистов США 80-90 годов, прозванный «летающим Джорданом». Играл в команде «Chicago Bulls», вместе с которой выигрывал первенство NBA. Ушел из спорта в 1999 году. — Примеч. ред.

* Причины культурно-семейной умственной отсталости не доказаны.

* Популярный мюзикл Эндрю Ллойда Вебера, поставленный в 1986 году по одноименному роману французского писателя Гастона Леру (1910). Согласно легенде, человек с обезображенным лицом, скрытым под маской, влюбляется в молодую оперную певицу и похищает ее. Существует также несколько кинематографических и театральных версий этого романа. — Примеч. ред.

* Речь с характерными индивидуальными грамматическими и семантическими отклонениями — Прим. ред.

* Берт Бакарэк (р. 1929), композитор, автор многих песен, вошедших в репертуар популярных певцов. — Прим. ред.

* Создатели теории используют термин Mind как сокращение от «mindreading», который последующий контекст позволяет перевести как распознавание психических состояний. — Прим. ред.

* Миндалевидное тело, Corpus amygdaloideum — округлое скопление серого вещества в передней части височной доли большого мозга; большая часть его эфферентных волокон соединена с гипоталамусом и медиодорсальным ядром таламуса; остальные волокна обеспечивают связь с корой височной доли. — Прим. ред.

* Нейротрансмиттер, нейромедиатор — любой специфический агент, высвобождаемый пресинаптическими клетками при их возбуждении; возбуждает или тормозит постсинаптическую клетку. — Примеч. ред.

** Серотонин — сосудосуживающее вещество, вырабатываемое тромбоцитами, присутствует в относительно высоких концентрациях в некоторых областях ЦНС, многих периферических тканях и клетках, а также в опухолях. — Примеч. ред.

* Контекстуальное значение слова community не поддается односложному переводу, поскольку не имеет соответствующих аналогов в русском языке и культуре. Здесь community означает группу психически больных людей, находящихся под опекой специальной государственной Социальной Службы — Social Services. Этой организации принадлежат специальные школы, мастерские и дома, что позволяет больным людям вести относительно самостоятельную жизнь, не оставаясь в социальной изоляции. Поскольку слова «коммуна» и «община» имеют нежелательные коннотации, вполне уместно заменить их здесь Социальной Службой. См также Longman Dict., community care. — Примеч. ред.

* Поскольку основные критерии идентичны, здесь объединяются три разных расстройства развития школьных навыков, за исключением отдельных сложных случаев заболевания.

* Тюдоры (Tudors), английская королевская династия, находившаяся у трона с 1485 по 1603 год. — Прим. ред.

* Билл Косби (Bill Cosby), 1937 — популярный американский комедийный актер и один из первых темнокожих телеведущих. В 1980-1990 годы особенным успехом пользовалась юмористическая программа Косби-шоу, в которой изображалась жизнь негритянской семьи Хакстейблов, принадлежащей среднему классу. Сам Косби играл роль отца семейства. — Прим. ред.

* Синдром избиваемого ребенка — клинические признаки избиения ребенка: различные травматические повреждения костей и/или мягких тканей, преднамеренно нанесенные взрослыми. — Примеч. ред.

* Диссоциация — бессознательный процесс, разделяющий непрерывный поток мышления на независимые составляющие, что ведет к нарушению обычных взаимосвязей. — Примеч. ред.

* Кортизол (Hydrocortisone) — стероидный гормон, секретируемый корой надпочечников; самый сильнодействующий из природных глюкокортикоидов. — Примеч. ред.

* Синдром Мюнхгаузена — постоянная клинически убедительная симуляция заболеваний с целью привлечения к себе внимания медиков. Иногда это состояние диагностируется как сверхценная ипохондрия. В данном контексте привлечение внимания медиков может осуществляться за счет совершения насилия над ребенком и нанесения ему телесных повреждений. — Примеч. ред.

* Интимные и любовные отношения между взрослыми мужчинами и мальчиками в античном мире были достаточно распространены, и общество относилось к ним неоднозначно. — Примеч. ред.
1   ...   96   97   98   99   100   101   102   103   104


написать администратору сайта