Friede und Hoffnung
Скачать 17.68 Kb.
|
Friede und Hoffnung Der Zauber der Weihnachtsgeschichte An Weihnachten felern die Christen die Geburt von Jesus Christus. Der Sohn Gottes kam in einem Stall in Bethlehem zur Welt - so steht es in der Bibel. Die Weihnachtsgeschichte gehort zum Helligen Abend wie die Geschenke oder der Christbaum. Und ihre Botschaft ist immer noch aktuell. Мир и надежда Волшебство рождественской истории В Рождество христиане празднуют рождение Иисуса Христа. Сын Божий родился в конюшне в Вифлееме - так написано в Библии. Рождественская история принадлежит Светлому вечеру, как подарки или Рождественская елка. И ваше сообщение все еще актуально. Jedes Jahr am Abend des 24, Dezember füllen sich in Deutschland die Kirchen. Der Besuch des Weihnachtsgottesdienstes hat in vielen deutschen Familien Tradition. Ein Höhepunkt ist dabei die Weihnachtsgeschichte. Oft spielen Kinder die Erzählung von der Geburt Jesu in einem Theaterstück nach. So lernen schon die Kleinsten, was die Christen an Weihnachten feiern. Die Weihnachtsgeschichte Vor mehr als 2000 Jahren lebte in der Stadt Nazareth im heutigen Israel eine junge Frau namens Maria. Eines Tages kam ein Engel zu ihr und sagte: …Maria, du wirst bald ein Kind bekommen Каждый год вечером 24 декабря в Германии заполняются церкви. Посещение рождественской службы имеет традиции во многих немецких семьях. Кульминацией этого является рождественская история. Часто дети воспроизводят повествование о рождении Иисуса в пьесе. Таким образом, даже самые маленькие узнают, что христиане празднуют на Рождество. Рождественская история Более 2000 лет назад в городе Назарет на территории современного Израиля жила молодая женщина по имени Мария. Однажды к ней пришел ангел и сказал: ...Мария, у тебя скоро родится ребенок. Das Kind soll Jesus heiBen und Gott selbst ist der Vater." Und tatsächlich: Maria wurde schwanger Kurz vor der Geburt des Kindes mussten sie und ihr Ehemann Josef nach Bethlehem reisen. Das war ein Befehl des römischen Kaisers Augustus, der sein Volk zählen wollte. Als Maria und Josef spät abends in Bethlehem ankamen, fanden sie keine Unterkunft mehr und mussten deshalb in einem Stall übernachten, In dieser Nacht bekam Maria ihren Sohn. So wie der Engel es gesagt hatte, gab Josef ihm den Namen Jesus. Da es in dem Stall kein Bett gab, legte Maria das Kind in eine Futterkrippe. In der Nähe des Stalls passten einige Hirten auf ihre Schafe auf. Da kam ein Engel vom Himmel und sagte ihnen, dass der Sohn Gottes geboren wurde. Neueeng machien sich die Hizten auf den Weg, um Jesus zu begrüßen. Auch drei Könige aus dem Orient fanden die kleine Familie in dem Stall. Sie brachten Jesus wertvolle Geschenke mit: Gold, Weihrauch und Myrrhe. Maria und Josef freuten sich über ihr Kind -und die Christen feierm die Geburt von Gottes Sohn bis heute. Говорят, что ребенок принадлежит Иисусу, а сам Бог - Отец". И действительно: Мария забеременела Незадолго до рождения ребенка ей и ее мужу Иосифу пришлось отправиться в Вифлеем. Это был приказ римского императора Августа, который хотел подсчитать свой народ. Когда Мария и Иосиф прибыли в Вифлеем поздно вечером, они уже не нашли себе жилья и поэтому вынуждены были ночевать в конюшне, в ту ночь Мария родила сына. Как и сказал ангел, Иосиф дал ему имя Иисус. Поскольку в конюшне не было кровати, Мария уложила ребенка в кормушку. Возле конюшни несколько пастухов присматривали за своими овцами. И пришел ангел с небес и сказал им, что родился Сын Божий. Новоявленные махинации поднялись на путь, чтобы поприветствовать Иисуса. Трое королей с Востока тоже нашли маленькую семью в конюшне. Они принесли Иисусу ценные дары: золото, ладан и мирру. Мария и Иосиф радовались своему ребенку - и христиане по сей день празднуют рождение Сына Божьего. Weihnachtsbotschaft In unserer modernen Welt gibt es nicht mehr viele Menschen, die die Weihnachtsgeschichte wörtlich nehmen. Viel wichtiger als historische Details ist aber die Botschaft der Erzählung. Die Geschichte von der Geburt Jesu im Stall zeigt uns, was Menschen im Leben brauchen: ein Dach über dem Kopf, Wärme, etwas zu Essen, menschliche Nähe, Liebe, Friede und Hoffnung. Besonders in der Weihnachtszeit erinnem sich die Menschen an diese Wünsche. Рождественское послание В нашем современном мире больше не так много людей, которые воспринимают рождественскую историю буквально. Но гораздо важнее исторических подробностей - послание повествования. История о рождении Иисуса в конюшне показывает нам, что нужно людям в жизни: крыша над головой, тепло, еда, человеческая близость, любовь, мир и надежда. Особенно в рождественский сезон люди вспоминали об этих желаниях. Fest für alle Menschen Heutzutage feiern aber nicht nur Christen Weihnachten. Dieses besondere Fest ist auch für Menschen wichtig die eine andere Religion haben oder gar nicht an Gott glauben. Die Familie kommt zusammen, es ist gemütlich und man kann sich vom stressigen Alltag erholen. Deshalb ist Weihnachten das wichtigste Fest in Deutschland - und richtet sich an alle Menschen, ganz egall, ob religos oder nicht. Denn das hat uns die Weihnachtsgeschichte gezeigt: Hoffnung, Friede und Liebe sind wichtig für das Zusammenleben der menschen. Праздник для всех людей Но в наши дни не только христиане празднуют Рождество. Этот особый праздник также важен для людей, которые имеют другую религию или вообще не верят в Бога. Семья собирается вместе, здесь уютно, и вы можете отдохнуть от напряженной повседневной жизни. Вот почему Рождество - самый важный праздник в Германии - и он предназначен для всех людей, независимо от того, религиозен он или нет. Потому что это то, что показала нам рождественская история: надежда, мир и любовь важны для совместной жизни людей. |