почерк. проба. Глаголы, изменяющие корневую гласную при спряжении в настоящем времени
Скачать 34.27 Kb.
|
Практическое задание 1 Форма работы: письменно Тема: глаголы, изменяющие корневую гласную при спряжении в настоящем времени Некоторые глаголы (lesen — читать, sprechen — разговаривать, sehen — смотреть, видеть, nehmen — брать, взять, geben — давать, helfen — помогать, fahren — ехать, laufen — бежать, schlafen — спать и другие), кроме присоединения личных окончаний к основе, еще меняют корневую гласную во 2-м и 3-м лице единственного числа. Ich lese, spreche, sehe, nehme, gebe, helfe, fahre, laufe Du liest, sprichst, siehst, nimmst, gibst, hilfst, fährst, läufst er, sie, es liest, spricht, sieht, nimmt, gibt, hilft, fährt, läuft Как видно из спряжения, есть общая тенденция изменения корневой гласной e — i (ie) и a — ä. Корневая гласная всегда изменяется у таких глаголов только во 2-м и 3-м лице ед. ч., т. е. «ты; он, она, оно». wir lesen, sprechen, sehen, nehmen, geben, helfen, fahren, laufen ihr lest, sprecht, seht, nehmt, gebt, helft, fahrt, lauft sie lesen, sprechen, sehen, nehmen, geben, helfen, fahren, laufen Практическое задание 2 Тема: спряжение глаголов «иметь» и «быть» в настоящем времени haben — иметь ich habe du hast sie hat wir haben ihr habt sie haben sein — быть ich bin du bist sie ist wir sind ihr seid sie sind Глагол sein служит связкой, если в русском предложении нет смыслового глагола; он ставится вместо глагола в форме, соответствующей подлежащему данного предложения, например, Das ist Anna. Ist das Anna? Das bin ich. Du bist klein. 1. Ist das ein Zimmer? Ja, das ist ein Zimmer. Ist das Zimmer groß oder klein? 2.Ist das ein Mädchen? Was macht ein Mädchen? Ein Mädchen zeichnet oder schreibt? 3. Das ist ein Hund. Der Hund ist groß, freundlich und intelligent. 4. Ist das eine Frau? Ja, das ist eine Frau. Die Frau ist jung und schön. 5. Ist das ein Junge? Ein Junge spielt oder springt? 6. Ist das Klaus? Nein, das ist Otto. V. 1. Der Hund springt. 2. Du springst. 3. Das Mädchen malt. 4. Ich male. 5. Die Katze spielt. 6. Das Fenster ist groß. 7. Der Tisch ist neu. 8. Der Mann ist alt. 9. Die Lampe, der Stuhl und der Schrank sind neu und der Tisch ist alt. 10. Der Hund ist sehr wütend. Практическое задание 3 Тема: знакомство, прощание, стиль разговора SPRICHWÖRTER (ПОСЛОВИЦЫ) Aller Anfang ist schwer. — Всякое начало трудно. (Лиха беда начало.) Alles oder nichts. — Всё или ничего. Fragen kostet nichts. — Вопросы — бесплатно. (За спрос денег не берут.) Einer für alle, alle für einen. — Один за всех, и все за одного. Geduld bringt Rosen — Терпенье приносит результаты. (Терпенье и труд все перетрут.) Wer wagt, gewinnt. — Кто смел — побеждает. (Смелость города берет.) ОБРАЩЕНИЕ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ Sie — вы (вежливое обращение к одному или нескольким лицам), du — ты, ihr — вы (обращение к детям, друзьям, т. е. к группе лиц, каждого из ко- торых вы называете на «ты») Обращение к мужчине: Herr (господин) Schmidt! Herr Direktor! Otto! Обращение к женщине: Frau (госпожа) Schmidt! Frau Doktor! Monika! Официальное обращение (официальный стиль): Meine Damen und Herren! Обращение к незнакомому лицу (лицам): Entschuldigen Sie bitte, ... (Извините, пожалуйста, ...), Verzeihung, ... (Простите, ...), Hallo! (Минутку! — фамильярно) Обращение в сфере обслуживания (продавцы, парикмахеры, официанты, таксисты): Entschuldigen Sie bitte, ... (Извините, пожалуйста, ...), Verzeihung, ... (Простите, ...) Обращение Fräulein устарело и больше не употребляется. ЗНАКОМСТВО, ПРОЩАНИЕ, СТИЛЬ РАЗГОВОРА Guten Tag! (Guten Morgen! Guten Abend!) — нейтральный + официаль- ный стиль Tag! (Morgen! Abend!) — дружеский стиль Hallo!, Hi! (англ.), Grüß dich/euch! = Привет! Auf Wiedersehen! — До свидания! Auf Wiederhören! — «До услыша- ния», т. е. до свидания, прощаясь по телефону — нейтральный стиль Tschüss! = Пока! Bis dann/gleich! = Пока! До скорого! Выучите клише Ich heiße ... Меня зовут ... Ich bin ... Я ... Mein Name/Vorname ist ... Моя фамилия/имя ... Sagen Sie bitte, ... Скажите, пожалуйста, ... Entschuldigen Sie bitte, ... Извините, пожалуйста, ... Sprechen Sie Deutsch (Russisch)? Вы говорите по-немецки/по- русски? Nein, aber ich verstehe etwas Нет, но я понимаю немного Deutsch (Russisch). по-немецки/по-русски. - guten Tag! Mein Name ist Veronica Ich lerne Deutsch. - Sprechen Sie Deutsch? - Nein, aber ich verstehe ein wenig Deutsch. Sprechen Sie Russisch? - Sagen Sie mir bitte, Frau Schmidt... - Hallo! Mein Name ist Und du? Практическое задание 4 Тема: прямой (a) и обратный (b) порядок слов в повествовательном предложении Подлежащее + сказуемое + вся остальная информация Второстепенный член предложения + сказуемое + подлежащее + вся остальная информация Для слов, выделенных жирным шрифтом, указанные места в предложе- нии являются обязательными. Сказуемое (глагол или связка) в повествова- тельном предложении стоит всегда на 2-м месте. П р и м е р ы: Ich verstehe etwas Deutsch. — Я понимаю немного по-немецки. Etwas verstehe ich Deutsch. — Немного я понимаю по-немецки. На первых порах рекомендуется пользоваться исключительно прямым порядком слов. Грамматически правильно построенные предложения гораздо важнее и выигрышнее разнообразия. WO? — ГДЕ? WOHIN? — КУДА? Предлоги in, an, auf in — в an — на (вертикальной поверхности)+у, около auf — на (горизонтальной поверхности) После предлогов in, an, auf необходимо задать мысленный вопрос: где? или куда? Если по смыслу русского предложения логично поставить вопрос где?, то он будет всегда совпадать с вопросом wo? в соответствующем немец- ком предложении и потребует постановки существительного, следующего за предлогом, в дательном падеже. Если же логично поставить вопрос куда?, то это соответствует немецкому wohin? и требует поставить существительное в винительном падеже. Wo? + Dat. (где? + дат. пад.) Wohin? + Akk. (куда? + вин. пад.) П р и м е р ы: Ваза стоит (где?) на столе. Die Vase steht (wo?) auf (+ Dat.) dem Tisch. Я ставлю вазу (куда?) на стол. Ich stelle die Vase (wohin?) auf (+ Akk.) den Tisch. Данные предлоги могут сливаться с артиклями. В речи, конечно, наи- более часто используются эти краткие варианты. in + dem = im in + das = ins an + dem = am an + das = ans Практика A) Auf dem Tisch, auf dem Tisch, im Schrank, auf dem Schrank, auf dem Schrank, an der Wand, an der Wand, am Tisch, am Fenster, auf dem Stuhl, auf dem Stuhl, im Zimmer, im Zimmer. B) Die Katze springt auf einen Stuhl. Eine Vase auf dem Tisch. Der Junge ist im Zimmer. Tisch bei fenster? Ein Stuhl neben dem Tisch. Der Schrank ist an der Wand. 1. Картина висит на стене. 2. Дочь (д) вешает картину на стену. 3. Он всегда (в) сидит за этим столом. 4. Она стоит у двери. 5. Вечером (в) она идет на дискотеку. 6. Лампа стоит на столе. 7. Окно выходит на улицу. 8. Он кладет книгу на стол. Практическое задание 5 Тема: Сложные существительные Сложные существительные состоят из двух и более корней, н а п р и м е р: die Stadt + das Theater = das Stadttheater город + театр = городской театр hoch + die Schule = die Hochschule высокий + школа = высшая школа А. Первая часть сложного существительного переводится на русский язык, как правило, прилагательным. В. Общий артикль сложного существительного ставится по последнему корню. 1) Kinderarzt, Autor von Kinderbüchern, Schreibtischlampe, Wanduhr, Wintermantel, Postkarte, Winterkälte, Sommerhitze. 2) Обмен валюты, носовой платок, шоколадная тарелка, счет в гостинице, трамвай, аэропорт, театральный костюм, университетская библиотека, родной язык, иностранный язык, отечество. Практическое задание 6 Тема: ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДМЕТА Wessen? — Чей? Чья? Чьё? Чьи? В вопросительном предложении после wessen существительное употребляется без артикля, например Wessen Buch ist das? Wessen Kind ist das? Кому именно принадлежит предмет, можно сказать по-немецки тремя способами. Имя человека + s + сущ. (без артикля): Wowas Buch — Вовина книга, Monikas Bleistift — карандаш Моники. Так же, как и в русском языке, применяя родительный падеж существительного — платье (кого?) девочки — das Kleid des Mäd- chens (Genitiv). Так же, как и в русском языке, применяя притяжательные местоимения — мой, наш и т. д. Ich — mein (e) wir —unser(e) du— dein (e) ihr — euer (e) er, es— sein (e) sie — ihr (e) sie— ihr (e) Sie — Ihr (e) Итак, я — предмет «мой», ты — «твой», он, оно — «его», она — «её», мы — «наш», вы — «ваш», они — «их», вы (вежливая форма) — «ваш». В притяжательных местоимениях mein, dein, sein как бы заложен неопределенный артикль ein для мужского или среднего рода, а если раскрыть скобки, то неопределенный артикль женского рода eine. Выводы При употреблении притяжательных местоимений артикль перед существительным уже не нужен. Если раскрыть скобки mein(e) — meine, то получается притяжательное местоимение для существительного женского рода. Все притяжательные местоимения (похожи они внешне на неопределенный артикль или нет) изменяются по падежам так же, как неопределенный артикль. Раскрывать или не раскрывать скобки зависит от того, какого рода существительное следует за данным притяжательным местоимением (какого оно рода в немецком языке), т. е. нужно помнить о несовпадении рода существительного в русском и немецком языках. В современном русском языке принята определенная «неправильность». Все притяжательные местоимения можно заменить одним — «свой», например, я еду на своей машине. Ты едешь на своей машине. Они едут на своей машине и т. д. В немецком языке следует выбирать определенное, конкретное притяжательное местоимение. Практическое задание 7 Тема: ОТРИЦАНИЯ nein — отрицает все содержание предложения nicht — отрицает глаголы, прилагательные и наречия, местоимения, имена собственные kein(e) — отрицает существительные П р и м е р ы: Ist das Monika? Nein. (Можно сказать подробнее: Nein, das ist nicht Monika.) Ich schreibe nicht, ich male. Das ist nicht gut. Das ist nicht er. Das ist kein Tisch. Das ist keine Lampe. kein — для мужского и среднего рода, keine — для женского рода; отрицание kein(e) изменяется по падежам как неопределенный артикль (см. урок В, пункт II); если перед существительным стоит отрицание kein (e), то артикль уже не ставится; он как бы входит в состав отрицания (ein — kein, eine — keine). Внимание! В немецком предложении может быть только одно отрицательное слово (в отличие от русского предложения). С р а в н и т е: Niemand wartet auf mich. — Никто меня не ждет. Er sagt nichts. — Он ничего не говорит. Ich habe keinen Freund. — У меня нет ни одного друга. №2 1. Was ist das? Ist das ein Schrank? Ist das ein Tisch? Nein, das ist kein Tisch. Ja, das ist ein Schrank. Ist der Schrank neu? Nein, der Schrank ist nicht neu. Er ist alt. 2. Wer ist das? Es ist ein Mädchen. Ist das Mädchen klein? Nein, sie ist nicht klein, sie ist groß. Was macht sie? Zeichnet sie ein Bild? Nein, sie schreibt auf Deutsch. 3. Ist das Klaus? Nein, das ist Otto. 4. Ist das deine Katze? Nein, das ist ihre Katze. Ihr Name ist Mitsi. 5. Wer ist das? Ist das Monica? Nein, das Mädchen heißt Gaby. 6. Der Tisch ist schön und der Schrank nicht. Nein, sie sind sehr hübsch. 7. Der Tisch und der Stuhl sind alt. Nein, sie sind nicht sehr alt. №2 1. Ist jemand im Zimmer? - Nein, niemand ist im Zimmer. 2. Sie sprechen Italienisch. Verstehen Sie etwas? - Nein, ich verstehe nichts. 3. Er beantwortet nie Fragen Практическое задание 8 Вопросительное слово wohin? Wohin? С его помощью спрашивают о цели движения: Wohin gehen wir dann? 2. Директивное дополнение (дополнение в аккузативе) в ответ на вопрос wohin? 1.Ich möchte einkaufen gehen (heute Nachmittag) 2.Wir gehen ins Theater. (heute) 3.Wir können in dem Dom gehen. (morgen) 4.Die Geschäfte sind auf. (samstags) 5.Wir gehen zusammen essen (um sechs Uhr) 6.Frau Schäfer möchte einkaufen gehen. (dann) Практическое задание 9 неделя Вопросы, требующие ответа «да» или «нет» не имеют вопросительного слова. На первом месте в них стоит глагол. Du arbeitest viel. Arbeitest du viel? Sie können das sagen! Wie teuer ist das Zimmer? Wie lange bleiben? Dialog! Andreas: Guten Abend. Gast: Guten Abend. Ist noch ein Zimmer frei? Andreas: Ein Einzelzimmer oder ein Doppelzimmer? Gast: Ein Einzelzimmer bitte. Andreas: Mit Bad? Gast: Ja. Andreas: Wie lange bleiben Sie? Gast: Zwei oder drei Tage. Andreas: Okay. Zimmer zehn ist noch frei. Gast: Wie teuer ist das Zimmer? Andreas: Hundertzwanzig Mark. Mit Frühstück. Gast: Gut. Andreas: Ihr Schlüssel – und einen schönen Abend noch, Herr Meier! Gast: Danke! Wählen Sie die richtige Antwort. Ist noch ein Zimmer frei? Hundertzwanzig Mark Wie lange bleiben Sie? Zimmer zehn ist noch frei Wie teuer ist das Zimmer? Zwei oder drei Tage Практическое задания 10 неделя 1 Модальный глагол wollen Wollen выражает призыв ил намерение: Wollen wir nicht gehen? Ich will nicht indiskret sein. 2 Частицы не изменяют содержание высказывания, но придают ему иной оттенок, усиливают его. Das siech man ja sofort. Ich will ja nicht indiskret sein. Wörter und Wendungen Wie war die Fahrt? Ich bin fertig. Sehr erfreut. Ich will ja nicht indiskret/…/sein. Das stimmt! Er kann alles. Das sieht man ja sofort! Die Fahrt Wollen wir gehen? Wollen Sehr erfreut. Kummer machen Der Практическое задание 11 неделя 1 Вопросительное слово wohin? Wohin? С его помощью спрашивают о цели движения: Wohin gehen wir dann? 2.Директивное дополнение (дополнение в аккузативе) в ответ на вопрос wohin? На вопрос woһin можно ответить словосочетанием in + аккузатив. Предлог in и артикль das обычно сливаются ins. Wörter und Wendungen Heute Heute nachmittag Der Schlußverkauf Das Zeitungsmuseum Das Museum Der Dom Die Disco=die Discothek Das war wohl deine Freundin? .Ich möchte einkaufen gehen nachmittag 2.Wir gehen ins Theater. 3.Wir können in der Dom gehen.) 4.Die Geschäfte sind auf 5.Wir gehen zusammen essen 6.Frau Schäfer möchte einkaufen gehen. Практическое задание 12 неделя 1. Дативное дополнение Дативное дополнение стоит после определенных глаголов и предлогов, например, после предлога mit: helfen Da kann ich dir bestimmt helfen gefallen Die Arbeit gefällt mir schicken Du mußt uns die Reportage schicken Probleme haben mit Ich habe Probleme mit dem Computer 2. Дативное дополнение существительное в единственном числе в дативе изменяется артикль Номинатив Датив Der Computer mit dem Computer Das Studium mit dem Studium Die Arbeit mit der Arbeit 3. Дативное дополнение личное местоимение номинатив Глагол 1 датив акккузатив Глагол 2 Ich helfe dir Ich kann dir helfen Du schickst uns Die Reportage Du mußt uns Die Reportage schicken Практическое задание 13 неделя Артикль в роли местоимения (аккузатив) Опустив существительное, можно использовать артикль в качестве личного местоимения. Форма артикль сохраняется (исключение –средний род). Номинатив аккузатив Der Rock Ein Rock Haben Sie den Rock in Schwarz? Haben Sie den in Schwarz? Wir haben einen Rock in Gelb. Wir haben einen in Gelb. Die Bluse Eine Bluse Haben Sie die Bluse in Schwarz? Haben Sie die in Schwarz? Wir haben eine Bluse in Gelb. Wir haben eine in Gelb. Puh – ist das voll! Beachten Die Sonderangebote Im Erdgeschoß Die Kasse Der Pullover, die Pullover Das ist mir zu voll. Hier haben wir einen in Gelb Gelb Die neue Herbstfarb Практическое задание 14 неделя Вопросительные слова wo / wem Wo? Wo gibt es das Stück von Botho Strauß? Wem? Wem hilfst du? Mit wem sprichst du? Ситуативное дополнение, отвечающее на вопрос wo? Wo gibt es …? Die Oper in der Das Theater im Der Bus im Im – in dem Модальный глагол sollen Глагол может воспользоваться вместо «говорят» Das soll sehr interessant sein. Сомнение Und das soll interessant sein? Wörter und Wendungen! Im Stadttheater Das Stück groß das soll sehr interessant sein was soll das heißen das interessiert mich nicht interessieren diese Stimme (Rock: billig) (Mantel: teuer) (Stück: interessant) 4 (Herr Meier: krank) 5 (Herr Meier: wieder gesund) 6 (Menschen: viel) (Menschen: wenig) (Menschen: gut) (Menschen: schlecht) Практическое задание 15 неделя Существительные употребляются без артикля: Во множественном числе в ситуациях, когда в единственном стоит неопределённый артикль (ein,eine) Ich möchte eine Banane. Ich möchte Bananen. При указание неопределённого количества Andreas möchte ein Stück Käse. Andreas möchte Käse. профессии Andreas ist Student. Dr.Thürmann ist Arzt. национальность Er ist Deutscher. Sie ist Französin. названий населённых пунктов Er wohnt in Berlin в устойчивых словосочетаниях Er hat Hunger/ Lust/Zeit. |