Т.5 Упражнения с аварийно-спасательным инструментом 2022(1). Главное управление мчс россии по Иркутской области Учебный пункт 2 (г. Братск) 7 псо фпс гпс
Скачать 1.56 Mb.
|
Отработка норматива 9.2, 9.3, 9.4 в составе аварийной группы. Преподаватель проводит хронометраж времени выполнения упражнения, следит за правильностью выполнения слушателями действий с аварийно- спасательным оборудованием ,соблюдением мер безопасности и своевременно поправляет ошибки, добивается правильного исполнения действия. Количество повторений действий от 2-х до 10-и в зависимости от усвоения слушателями. (резку) осуществляет оператор, который находится на расстоянии, равном длине шланга, протянутого от кусачек к насосу. При полном перекусывании прутка и обрушении конструкции ножницы остаются висеть на страховочной веревке. При вскрытии запертых металлических дверей на пожаре с помощью гидравлического аварийно-спасательного инструмента расчет из двух пожарных подносит комплект инструментов с приспособлениями к месту работ. Выполняют операции по подготовке инструмента к работе. После подготовки инструмента к работе (вариант, когда дверь открывается наружу) пожарный № 2 вставляет рабочие клиновидные рычаги в щель между краем наружного листа двери и дверной коробкой в районе крепления замка. При отсутствии щели (размере, близком к 0 мм) насадок – вскрыватель забивается в нее молотком или кувалдой. Пожарный № 1 вставляет в образованный рычагами насадка ложемент концы рычагов разжима и производит их раскрытие до тех пор, пока щель между листом двери и дверной коробкой не достигнет такого размера, при котором в нее можно вставить непосредственно концы рычагов разжима. Далее вскрытие производится без насадка. Если дверь не открывается, то необходимо повторить все вышеперечисленные операции на других наиболее укрепленных участках двери. Если дверь открывается вовнутрь, то клиновидные рычаги вскрывателя вставляются в щель между полотном двери и дверной коробкой. Все последующие действия выполняются аналогично операциям, описанным выше. Выполнение работ по подъёму и фиксации на нужной высоте отдельных элементов завала при помощи ножниц комбинированных (разжима) и цилиндра силового двойного действия Работы по подъему и фиксации на нужной высоте отдельных элементов завала производятся, как правило, при освобождении пострадавших, защемленных тяжелыми элементами конструкций, и т. д. Для выполнения данной операции расчет из двух пожарных подносит комплект инструментов с приспособлениями к месту работ. Выполняют операции по подготовке инструмента к работе. Рычаги разжима перед началом проведения работ должны быть сведенными. После подготовки инструмента к работе пожарный № 2 запускает насосную станцию (в соответствии с инструкцией по эксплуатации) или приводит в действие ручной насос. Пожарный № 1 подносит разжим к месту подъема конструкции, вставляет на всю длину рифленые концы рычагов инструмента в щель между грузом и твердой поверхностью. Убедившись в правильности установки разжима (рычаги разжима установлены перпендикулярно поднимаемой конструкции) и жесткости упорной поверхности, правой рукой поворачивает рукоятку управления на раздвигание рычагов и поднимает груз на высоту, достаточную для того, чтобы освободить пострадавшего. Если при подъеме рычаги начинают выскальзывать из-под груза, необходимо приостановить его подъем, установив управляющую рукоятку в нейтральное положение. После этого вставить в образовавшуюся щель деревянный упор. Затем, повернув рукоятку управления в противоположную сторону, свести рычаги таким образом, чтобы можно было разжим продвинуть глубже в образовавшуюся щель и продолжить дальнейший подъем груза. При раскрытии рычагов разжима на полную величину вновь жестко вставить в образовавшуюся щель деревянный упор. Рекомендуется поддержка груза деревянными упорами во время и после его подъема. При подъеме (перемещении) конструкции необходимо следить за тем, чтобы не произошло разрушения данной конструкции или обрушения других элементов конструкций в зоне работ. Работы по подъему и перемещению элементов завала выполняются с помощью домкратов расчетом из двух пожарных. Домкраты применяются с комплектом приспособлений, в который входят: проушина, струбцина, захват, серьга, крюк, цепи. Проушина предназначена для быстрого и надежного соединения домкрата со звеном цепи; крюк — для крепления за элемент завала или груз; серьга – для соединения звена цепи с крюком, струбциной или захватом; струбцина – для крепления за арматуру железобетонных элементов, захват – для крепления за металлические листы. При выполнении работ по перемещению элементов завал обследуется на предмет устойчивости его элементов. В исходном положении шток домкрата находится в выдвинутом состоянии (длина его максимальна). Пожарный № 1 навинчивает на концы штока и цилиндра проушины, подносит инструмент вместе с двумя цепями к месту проведения работ. Подбирает в завале неподвижный, хорошо закрепленный элемент и закрепляет на нем крюк с цепью. После этого он вставляет второе звено цепи в проушину со стороны кожуха цилиндра и растягивает инструмент с цепью. Потом закрепляет второй крюк (струбцину или захват) с цепью за подвижный элемент завала, который необходимо переместить, растягивает цепь, вставляет звено цепи в другую проушину со стороны штока. Пожарный № 2 подносит к месту работ шланговую катушку и насос (насосную станцию). Устанавливает насос по возможности горизонтально (наклон насоса допускается на угол не более 15°), подсоединяет шланг к домкрату и насосу. При работе насоса шток цилиндра втягивается внутрь, перемещая груз, После полного втягивания цилиндра работу насоса необходимо остановить. При необходимости переместить груз дальше следует перевесить цепи в проушинах, сократив их длину, и повторить операцию в той же последовательности. Домкраты имеют возможность не только “тянуть”, но и “толкать”, а также поднимать, подпирать и удерживать тяжелые предметы. При проведении работ по подъему тяжелых элементов завала в исходном положении шток (штоки) домкратов находится во втянутом состоянии (длина его минимальна). Пожарный № 1 надевает на концы штока и цилиндра (двух штоков) специальные заглушки и подносит гидроинструмент к месту проведения работ. Выбирает в поднимаемой конструкции место без трещин и других повреждений для установки инструмента. После этого подводит под конструкцию инструмент и надежно его устанавливает, строго в вертикальном положении. Для предотвращения вдавливания опоры (второго штока) цилиндра в мягкую почв) необходимо использовать деревянные подкладки под основание опоры. Затем он поворачивает на цилиндре ручку управления в положение выдвигания штока (штоков) цилиндра. После того как шток цилиндра упрется в поднимаемую конструкцию, пожарный № 1 отходит от места подъема на безопасное расстояние и наблюдает за работой и положением цилиндра. Если при подъеме конструкции происходит смещение цилиндра от вертикального положения или конструкция дала трещину, пожарный № 1 дает команду пожарному № 2 о прекращении работы насоса и дальнейшего подъема конструкции. В данном случае необходимо поправить положение цилиндра или изменить место его установки, надежно закрепив конструкцию деревянными подпорками. Пожарный № 2 подносит к месту проведения работ шланги и насос (насосную станцию). Устанавливает насос по возможности горизонтально (наклон насоса допускается на угол не более 15 °С), подсоединяет шланги к цилиндру и насосу. Выполнение работ по перемещению элементов завала при помощи ножниц комбинированных (разжима) с установленными насадками с крюками, предназначенными для стягивания При выполнении работ по перемещению элементов завала разжимом (комбинированным инструментом) расчет из двух пожарных подносит комплект инструментов с приспособлениями к месту работ. Выполняют операции по подготовке инструмента к работе. Рычаги разжима должны быть раздвинуты на полную величину их раскрытия. После подготовки инструмента к работе оба номера расчета берут цепи со скобами и закрепляют их на рычагах разжима с помощью специальных осей с фиксаторами. Далее крюк одной цепи необходимо закрепить за стационарную надежно укрепленную конструкцию, а крюк другой цепи – за элемент завала, подлежащий перемещению. Убедившись в надежности сцепки, произвести сдвигание рычагов, при этом пожарный № 1 управляет рукояткой (поворачивает в направлении сведения рычагов) разжима, пожарный № 2 работает на насосе. При выполнении работ по пережиманию трубы (технологического трубопровода) для устранения утечек с использованием разжима расчет из двух пожарных подносит комплект инструментов с приспособлениями к месту работ. Выполняют операции по подготовке инструмента к работе. Рычаги разжима перед началом работ должны быть сведенными. После подготовки инструмента к работе пожарный № 2 запускает насосную станцию (в соответствии с инструкцией по эксплуатации) или приводит в действие ручной насос. Пожарный № 1 подносит инструмент к выбранному участку поврежденной трубы и осуществляет раскрытие рычагов разжима. После того как рычаги разведены на такое расстояние, при котором труба свободно проходит между ними, захватывает трубу плоскими частями рычагов как можно ближе к их основанию и переводит рукоятку управления в положение “сжатие”. Рычаги должны быть расположены перпендикулярно пережимаемой трубе. Пережав трубу, рукояткой управления развести рычаги, разжим переместить на 10-15 см вдоль оси трубы и установить рычаги перпендикулярно трубе. Произвести пережатие трубы еще раз в этом месте. После выполнения задачи рычаги развести, освободить инструмент, ручку управления привести в нейтральное положение. 7. Правила охраны труда при работе с аварийно- спасательным инструментом – 30 мин. Выписка из Приказа Министерства труда и социальной защиты РФ от 11.12.2020г. № 881н «Об утверждении Правил по охране труда в подразделениях пожарной охраны». 414. Меры безопасности при работе с гидравлическим аварийно-спасательным инструментом (кусачками, ножницами), разжимами (расширителями), домкратами: 1) кусачки (ножницы) устанавливать к перерезаемой (перекусываемой) конструкции (детали) под углом 90°; 2) при резке (перекусывании) не удерживать инструмент в первоначальном положении силой, в процессе резки он может поворачиваться, следуя линии наименьшего сопротивления; 3) следить за работой инструмента в процессе резания (перекусывания), за перемещением кусачек; 4) при перемещении кусачек в направлении, опасном для спасателя или других работающих лиц, следует немедленно отпустить предохранительную рукоятку или повернуть ее в противоположном направлении; Преподаватель перед каждым выполнением упражнений с ГАСИ повторяет требования мер безопасности, а при работе с ГАСИ немедленно исправляет допущенные ошибки, акцентируя на этом внимание слушателей! 5) при возникновении в ходе резки (перекусывания) непосредственной опасности для спасателя или пострадавшего, работа должна быть немедленно прекращена; 6) резку массивных элементов, деталей, конструкций производить в углублении режущей части кусачек. При резке режущие челюсти должны быть сомкнуты, не отклоняться друг от друга более чем на 2 - 3 мм. При отклонении более чем на 5 мм или перекрещивании челюстей, работа должна быть немедленно прекращена; 7) резку массивных элементов или элементов, которые в процессе резки могут упасть или отлететь, производить с фиксацией их помощником. Перед началом перерезания опор, поддерживающих определенные конструкции, эти конструкции должны быть стабилизированы. Резка кузова автомобиля с применением отрезных и углошлифовальных машин запрещается. 415. Меры безопасности при работе с гидравлическими расширителями и домкратами: 1) при установке гидравлических домкратов не допускать отклонения их от вертикального положения, установку осуществлять только на устойчивые конструкции или подкладки; 2) при размещении домкрата под поднимаемой конструкцией или деталью, поршень домкрата должен быть свободен от нагрузки; 3) при необходимости применения удлинительных трубок устанавливать их только со стороны, противоположной плунжеру, во избежание изгиба плунжера и повреждения уплотнений (вместо пяты, потом пята); 4) не допускать попыток подъема груза массой, превышающей грузоподъемность домкрата, использовать в этом случае несколько домкратов; 5) при подъеме груза с гладкой (шлифованной) поверхностью между грузом и головкой домкрата следует класть деревянную прокладку; 6) в процессе работы, при подъеме и опускании груза, следить за состоянием и устойчивостью домкрата и груза; 7) при появлении просачивания масла или жидкости между корпусом и поршнем домкрата или в других его частях, работу прекратить - так как течь свидетельствует о превышении массы груза над грузоподъемностью домкрата. 416. Меры безопасности при использовании винтовых домкратов: 1) винтовые домкраты использовать только при наличии паспорта с результатами испытания на предельную паспортную нагрузку, увеличенную на 10%. Домкрат должен иметь исправное; 2) предохранительное устройство, исключающее самопроизвольное опускание груза, а также исправные стопорные приспособления, исключающие возможность выхода винта (рейки) из корпуса. Опорная поверхность головки домкрата должна иметь форму (насечки), не допускающую соскальзывания поднимаемого груза. Запрещается использовать домкраты при наличии следующих дефектов: 1) забоин и задиров резьбы на ходовом винте (рейке) или его искривления; 2) износе резьбы винта или гайки более чем на 20%; 3) отсутствие насечки на опорной поверхности головки или лапы домкрата; 4) трещин или сколов части зубьев на храповом колесе, а также смятия опорной части или закругления граней зубьев по наружной поверхности храповика; 5) смятия, закругления или скола опорных граней собачки и ее фиксатора; 6) износа и смятия опорной поверхности пальца собачки; 7) отсутствия или слабого крепления упорной шайбы на нижнем конце винта или рейки, ограничивающей полное вывинчивание винта или выход рейки. 417. Меры безопасности при использовании пневматических подушек: 1) использовать только подушки, прошедшие периодическое испытание давлением; 2) при закладке подушки под или между поднимаемым объектом необходимо располагать подушку так, чтобы она своей поверхностью как можно ближе находилась к поверхности объекта; 3) поверхность, на которую помещается подушка, должна быть прочной и устойчивой; 4) конец объекта, противоположный поднимаемому, должен иметь точку опоры; 5) запрещается устанавливать деревянные опоры между подушкой и поднимаемым объектом; 6) запрещается использовать подушки при наличии утечки воздуха, подозрительных звуков при накачке воздуха; наличии повреждения ниппелей, соединительных муфт и шлангов, а также редуктора. 418. Меры безопасности при использовании лебедки: 1) перед началом работы проверить надежность крепления лебедки к опоре и крюку. Приваривать крюк лебедки или ее раму к конструкции крепления запрещается; 2) при креплении лебедки конец обвязывающего каната фиксировать не менее чем тремя зажимами. Шаг расположения зажимов и длина свободного конца каната от последнего зажима должна быть не менее шести диаметров каната; 3) при установке лебедки на земле крепить ее следует с помощью якоря и упора, кроме того, следует проверить: а) надежность фиксации съемного рычага на рукоятках переднего и заднего хода ручной лебедки; б) надежность крепления всех деталей блока и механизмов лебедки; в) надежность страховки поднимаемого (перемещаемого) груза; г) равномерность укладки каната на барабан лебедки; д) отсутствие деформации в стыках крышек, щеках, раме тягового механизма; е) наличие на барабане двух, трех последних витков троса после его размотки; 4) в ходе работы следить, чтобы тяговый механизм находился на одной прямой с канатом; 5) не допускается разрыв троса или цепи в результате трения об острые предметы; 6) запрещается эксплуатировать лебедки, имеющие следующие дефекты: а) трещины или отбои на краях реборд барабана; б) отсутствие части зубьев или наличие трещин на шестернях; в) износ зубьев ручных лебедок более 20% их первоначальной толщины (наварка или заварка зубьев не допускается); г) деформирование корпуса ручных лебедок, неисправность предохранительных деталей, износ трущихся деталей тягового механизма (цапф, сжимов и т.п.), деформация серег и крюков; д) трещины или износ более 2% первоначального диаметра подшипников, их втулок; е) износ шеек валов более чем на 4% первоначального диаметра, кривизна валов свыше 3 мм на 1 м длины; ж) износ зубьев и трещины на храповиках, трещины и износ собачек фиксаторов; 7) в ходе работы с ручной лебедкой запрещается: а) поднимать или перемещать груз, вес которого превышает установленное тяговое усилие лебедки, работать с канатом с узлами, надломами и скручиваниями; б) находиться под поднимаемым грузом или между лебедкой и перемещаемым грузом; работать одновременно рычагами переднего и заднего хода (в ручной рычажной лебедке); в) применять рычаг длиной более, чем установлено техническими данными лебедки, переводить рычаг из одного крайнего положения в другое. 8. Заключительная часть (15 мин) Уборка и приведение в готовность аварийно-спасательного инструмента. Преподаватель выставляет оценки, подводит итоги занятия, отмечает лучших и отличившихся, указывает на ошибки. Преподаватель выдает задание на самоподготовку: Построение учебной группы в 2-е (1-у) шеренги. Объявление результатов занятия. Повторить меры безопасности при выполнении действий номерами боевого расчета по работе с АСИ и АСО: - ст. 414-418 Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 11 декабря 2020 г. № 881н "Об утверждении Правил по охране труда в подразделениях пожарной охраны". Преподаватель дает оценку действиям каждого слушателя при выполнении упражнений; -доводит выявленные замечания; -раскрывает причины недостатков, допущенных при выполнении упражнений и пути их устранения; - объявляет оценки, полученные слушателями в ходе занятия. Методическую разработку составил: преподаватель УП №2 (г. Братск) 7 ПСО ФПС ГПС ГУ МЧС России по Иркутской области А.А. Командиров «20» апреля 2022г. |