Главная страница
Навигация по странице:

  • ОТ «УТРА СТРЕЛЕЦКОЙ КАЗНИ» К «МЕНШИКОВУ В БЕРЕЗОВЕ». НАКОПЛЕННЫЙ ОПЫТ И НОВЫЕ ЗАДАЧИ

  • Глава 1. РУБРИКАЦИЯ § 1. Форточки Глава 1 РУБРИКАЦИЯ Таблицы

  • Знаки препинания в тексте

  • Лексическая с тилистика

  • Вводные слова и словосочетания

  • Библиографический список

  • Примеры оформления затекстовых библиографических ссылок

  • Задание 5

  • Написание даты и стран а

  • Наименование числа с математическим обозначением и стран а

  • Фразеологизм и этимологи я

  • Автор и цитат а

  • Контрольная работа «ИТ в лингвистике» (1 семестр) Задание 1

  • Задание 2 Задание 3

  • Математический процессор Основная память

  • Устройства ввода Устройства вывода

  • circumflexus

  • скриншот

  • Информационная лингвистика. ИДЗ-8 VIRBIRHTUNGG (Трифонов линб1902-а) (1). Икт в лингвистике 1 Модуль Обработка текстов и ит задание 1


    Скачать 1.94 Mb.
    НазваниеИкт в лингвистике 1 Модуль Обработка текстов и ит задание 1
    АнкорИнформационная лингвистика
    Дата17.08.2020
    Размер1.94 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаИДЗ-8 VIRBIRHTUNGG (Трифонов линб1902-а) (1).docx
    ТипДокументы
    #135708
    страница3 из 5
    1   2   3   4   5

    Задание 4

    Общие правила

    Пример

    1. Межсловные пробелы

    Должны быть одинаковыми. В строке, набранной шрифтами разных кеглей, ширина пробелов в тексте меньшего кегля должна быть меньше, чем в тексте большего кегля. Межсловные пробелы в смежных строках не должны резко отличаться между собой.

    Exempli gratia et vitae

    1. Абзацные отступы

    Должны быть одинаковыми независимо от кегля отдельных частей текста. Допустимые отклонения в текстах разных кеглей 1 п.


    Текст текст текст текст текст текст
    текст текст текст

    Текст текст текст текст текст
    текст текст текст текст

    Перенос

    1. Общее

    При наборе должны быть соблюдены все грамматические правила переносов. Не допускаются неблагозвучные переносы и переносы, искажающие смысл.

    1. Числа

    Числа не должны быть разделены переносами. В газетных, информационных изданиях и изданиях оперативной полиграфии допустимо разделение чисел, соединённых знаком тире, причём тире должно оставаться в первой строке.

    Абракадабра (1985–
    1986)

    1. Составные сокращённые выражения

    При переносе не должны разделяться (исп. неразрывный пробел)

    И т. д., и т. п., и др., и пр.

    1. Сокращения

    Не должны быть отделены при переносе сокращённые слова от имён собственных.

    Сегодня к нам неожиданно зашёл тов. Иванов

    1. Знаки

    Не допускается размещение в разных строках чисел и их наименований, знаков номера и параграфа и относящихся к ним чисел, а также обозначений пунктов перечисления и начала текста.

    Сто тысяч пятьсот помножить на аж 250 кг

    Заголовки

    1. Общее

    Гарнитура и кегль шрифта заголовков, а также их размещение должны соответствовать разметке в оригинале или макете.

    1. Заголовки из нескольких слов

    Должны быть разбиты на строки по смыслу. В заголовке из двух самостоятельных, синтаксически не связанных предложений между ними ставят точку, а в конце, по общему правилу, точку опускают. Подобный заголовок желательно разбить на строки (если он не умещается в одну) так, чтобы точка попадала внутрь строки, а не заканчивала её; заголовок будет более чётко восприниматься как единый.

    ОТ «УТРА СТРЕЛЕЦКОЙ КАЗНИ» К «МЕНШИКОВУ  В  БЕРЕЗОВЕ». НАКОПЛЕННЫЙ ОПЫТ И НОВЫЕ ЗАДАЧИ

    1. Номер, точка, литера

    Точку после номера, литеры, родового обозначения ставят, если номер, литеру и т. д. набирают в одну строку с тематическим заголовком, и опускают, если номер, литера и т. д. выделены в отдельную строку.

    Глава 1. РУБРИКАЦИЯ

    § 1. Форточки

    Глава 1

    РУБРИКАЦИЯ

    Таблицы:

    1. Кегль

    12

    1. Отбивка

    Внутри таблицы во всех ячейках от всех сторон линеек – не менее 0,1 см.

    1. Выводы

    Должны быть отбиты от текста сверху и снизу в пределах полуторного интерлиньяжа, а отбивка ее тематического заголовка от верхней обрамляющей линейки – в пределах одинарного междустрочного интервала.

    1. Числовые значения одной величины

    Располагают в графах так, чтобы единицы находились под единицами, десятки – под десятками, сотни – под сотнями и т. д. (выключка справа)

    1. Числовые значения неодинаковых величин

    Выключают в графах посередине

    1. Диапазон значений (через тире или многоточие)

    Тире (многоточие) выключают посередине формата таблицы, а числа ровняют по тире (многоточию).

    1. Грамматическая форма заголовков граф




    Заголовки ставят в им.падеже или ед. или мн. ч., без произвольного сокращения слов

    100 м
    200 м
    300 м

    Знаки препинания в тексте

    1. Общее

    Знаки препинания (точка, запятая, двоеточие, точка с запятой, многоточие, восклицательный и вопросительный знаки) от предшествующих слов не должны быть отбиты. В наборе вразрядку отбивки знаков и цифр не должны быть увеличены.

    Где-то, когда-то, куда-то, зачем-то шёл неизвестный старик.

    1. Многоточие

    Многоточие в начале предложения не отбивается от следующего за ним слова.

    ...Я бы очень хотел вернуть её

    1. Дефис

    Дефис от предшествующих и последующих элементов набора не отбивается; исключение составляет набор вразрядку, при котором дефис, так же как и буквы, отбивают на величину разрядки.


    Куда-куда? А! В деревню!

    1. Тире

    В начале абзацного отступа должно быть отбито от последующего текста;
    за запятой или точкой, а также между числами в значении «от  до» должно быть расположено без отбивки;
    во всех остальных случаях тире отбивается неразрывным пробелом от предшествующего слова.


    Кто здесь?

    Это я, Микитко!

    И если сердце, разрываясь,
    Без лекарства снимает швы, –
    Знай, что от сердца голова есть,
    И есть топор от головы.


    1. Кавычки и скобки

    Не отбиваются от заключённых в них слов. Кавычки применяют того же начертания, что и заключенный в них текст.


    Если бы вы сейчас вошли и сказали: «Я уезжаю надолго, навсегда», – или «Мне кажется, я Вас больше не люблю», – я бы, кажется, не почувствовала ничего нового: каждый раз, когда Вы уезжаете, каждый час, когда Вас нет – Вас нет навсегда, и Вы меня не любите.

    1. Знаки сноски

    В основном тексте не отбиваются от слова, к которому они относятся, и от следующих за ними точки, запятой, двоеточия, точки с запятой, восклицательного или вопросительного знаков. В тексте сноски эти знаки выравнивают и отбивают от начала текста полукегельной.


    Я хочу быть*!

    Лексическая стилистика

    1. Лексическая сочетаемость

    При употреблении слов в речи всегда необходимо учитывать особенности лексической сочетаемости, т. е. учитывать способность слов соединяться друг с другом

    Смелый, храбрый, отважный, мужественный сочетаются со словом человек, но не сочетаются со словом мысли

    Вводные слова и словосочетания

    1. Вводные слова (сочетания), выражающие оценку

    Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми.


    естественно, по всей вероятности, по сути, по существу, правда, право слово, право, подлинно, чай, чего доброго

    1. Вводное слово после перечисления однородных членов предложения




    Если вводное слово (сочетание) стоит после перечисления однородных членов предложения и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится тире (без запятой); после него – запятая.

    Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке.

    1. Вводное слово в середине обособленного оборота

    Если вводное слово находится в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях

    Они продолжали разговаривать, забыв, очевидно, о том, что в читальном зале необходимо соблюдать полную тишину.

    Библиографический список

    1. Общие положения

    Объектами составления библиографической ссылки являются все виды опубликованных и неопубликованных документов на любых носителях (в том числе электронные ресурсы локального и удалённого доступа), а также составные части документов.

    1. Порядок оформления цитат и затекстовых библиографических ссылок на первоисточник

    Для связи цитируемого текста с текстом документа первоисточника порядковый номер библиографической записи указывают в квадратных скобках в конце строки с цитируемым текстом (после кавычек).

    «Изучением данного вопроса занимались такие ученые, как А. И. Пригожин [25], Л. Я.

    Колалс [26], Ю. Н. Фролов [27] и многие другие »

    Примеры оформления затекстовых библиографических ссылок

    1. На книгу

    Валукин М. Е. Эволюция движений в мужском классическом танце. М. : ГИТИС, 2006. 251 с.

    1. На учебное пособие (учебник, практикум и т.п.)

    Ковшиков В. А., Глухов В. П. Психолингвистика: теория речевой деятельности : учеб. пособие для студентов педвузов. М. : Астрель ; Тверь : ACT, 2006. 319 с. (Высшая школа).

    1. На сборник научных трудов

    Содержание и технологии образования взрослых: проблема опережающего образования : сб. науч. тр. / Ин-т образования взрослых Рос. акад. образования ; под ред. А. Е. Марона. М. : ИОВ, 2007. 118 с.

    1. На статью в журнале

    Ефимова Т. Н., Кусакин А. В. Охрана и рациональное использование болот в Республике Марий Эл // Проблемы региональной экологии. 2007. № 1. С. 80–86.

    1. Библиографические ссылки на электронные ресурсы

    Технический регламент о требованиях пожарной безопасности [Электронный ресурс] : Федеральный закон от 28.07.2008 № 123 (ред. от 29.07.2017). URL: http://rulaws.ru/laws/Federalnyy-zakon-ot-22.07.2008-N-123-FZ/ (дата обращения: 19.09.2017).

    Задание 5

    Name

    Harvard

    Russie

    Поля

    2,5 см с каждой стороны

    Левое — не менее 30 мм, верхнее и нижнее — не менее 20 мм, правое — не менее 10 мм.

    Заголовок

    Сокращённый заголовок, за которым следует номер страницы в заголовке, выровненный по правому краю

    Гарнитура и кегль шрифта заголовков, а также их размещение должны соответствовать разметке в оригинале или макете.
    Заголовки, состоящие из двух или нескольких строк, должны быть разбиты на строки по смыслу.При наборе заголовков отдельными строками между словами должен быть пробел в одну полукегельную. Если заголовки набирают широкими шрифтами или прописными буквами, межсловные пробелы должны быть увеличены до 2 п.


    Пробел

    Двойной пробел (?) на весь текст статьи

    Межсловные пробелы в одной строке должны быть одинаковыми. В строке, набранной шрифтами разных кеглей, ширина пробелов в тексте меньшего кегля должна быть меньше, чем в тексте большего кегля. На стыке между разными кеглями в строке межсловный пробел определяется по большему кеглю. Межсловные пробелы в смежных строках не должны резко отличаться между собой.
    При выделениях прописными буквами расстояние между словами должно быть увеличено до двух межсловных пробелов.

    Отступ

    Отступ ½ дюйма для каждого нового абзаца

    Отступ 1,25 дюйма для каждого нового абзаца

    Шрифты

    Times New Roman, Arial and Courier New for Windows; Times New Roman, Helvetica and Courier for Mac

    Times New Roman

    Кегль

    12

    14

    Список литературы

    Список литературы на отдельной странице в конце основного текста работы

    Список литературы на отдельной странице в конце основного текста работы

    Nota bene!

    Все цитаты написаны тем же шрифтом, что и остальная часть работы

    Все цитаты написаны тем же шрифтом, что и остальная часть работы

    Задание 6


    Написание даты и страна

    20.12.2014

    Великобритания

    20.12.2014

    Германия

    20.12.2014

    Россия

    12.20.2014

    США

    Наименование числа с математическим обозначением и страна

    Billion (1012)

    Великобритания (ранее)

    Billiard (1015)

    Германия

    Billion (109)

    США

    Billion (1012)

    Франция

    Фразеологизм и этимология

    Кесарево – кесарю

    библейское происхождение


    тёртый калач

    восходит к профессиональной речи пекарей

    бить баклуши

    из бытовой речи резчиков ложек

    перейти Рубикон

    из Римской истории

    Автор и цитата

    А.С. Грибоедов

    И дым отечества нам сладок и приятен

    А.С. Пушкин

    Мы все учились понемногу, Чему-нибудь и как-нибудь...

    В.Г. Короленко

    Человек создан для счастья, как птица для полёта

    М. Горький

    Рождённый ползать, летать не может


    Контрольная работа «ИТ в лингвистике» (1 семестр)

    Задание 1

    Считается, что профессия переводчика не требует никаких особых знаний это лёгкий и низкооплачиваемый труд, которым может заняться любой человек, мало-мальски изучивший иностранный язык.

    Однако следует учесть, что перевод текста – «достаточно трудоёмкий процесс», предполагающий наличие у человека, который собрался заняться этим видом деятельности, определённых умений и способностей. Неверные представления о профессии переводчика породили немалое количество мифов, которые мы постараемся развенчать.

    Для того, чтобы работать переводчиком, достаточно просто знать иностранный язык. На самом деле следует учесть, что, кроме умения читать, говорить и писать на иностранном языке, профессиональный переводчик должен быть грамотным носителем родного языка, обладая при этом навыками писателя (т.е. «умением учитывать все нюансы языка»).

    Знание об особенностях культуры иностранного государства переводчику ни к чему достаточно просто уметь переводить слова, предложения и т. д. Это не так. Ведь язык является частью культуры, и, следовательно, в значительной степени подвержен её влиянию. Если «культурные особенности» в процессе перевода не учитываются, высокая точность перевода, как правило, не достигается.

    Задание 2



    Задание 3

    Математический процессор




    Основная память




    Внешняя память







    ОЗУ

    ПЗУ




    НЖМД

    НГМД

    Процессор



















    Арифметико – логическое устройство (АЛУ)



















    Устройство управления




    Устройства ввода




    Устройства вывода




    Блок питания

    Задание 3.3.7

    Циркумфлекс – символ ^ ( от латинского circumflexus - " изогнутый вокруг", часто называют крышечкой или домиком - диактрический знак (то есть служащий для различия) и компьютерный символ. . В математике обычно означает " возведение в степень" Пример: 10^3 = 10 в третьей степени.

    Скриншот(также скрин, скриншот от англ. screenshot — «снимок экрана») — изображение, полученное устройством и показывающее в точности то, что видит пользователь на экране монитора или другого визуального устройства вывода. Обычно снимок экрана создаётся по команде пользователя, с помощью встроенной функции операционной системы, или специальной программой.

    Октоторп – от латинского octothorpe — восемь концов. Другие названия знака решётки - хеш, решётка, знак номера, диез или шарп (из-за внешнего сходства этих двух символов), знак фунта (# часто используют в случаях, когда невозможно ввести символ фунта).

    ЙЦУКЕНосновная русскоязычная раскладка клавиатуры компьютеров и пишущих машинок. Название произошло от 6 левых знаков верхнего ряда раскладки. Прообраз раскладки появился в конце XIX века.

    Седиль – (cedil). Это подстрочный знак «ç». Он указывает на то, что буква «с» в конкретном случае произносится как «с», а не «к».

    Отбивка – Отступ первой строки абзаца в компьютерной программе MS Office

    Литера – (от лат. littera – буква) буквенное значение чего-либо
    К сожалению, воспользоваться «Универсальным генератором кроссвордов» – не вышло. Thus, я имел наглость составить кроссворд с данного сайта:
    https://biouroki.ru/workshop/crossgen.html
    1   2   3   4   5


    написать администратору сайта