Главная страница

Инструкция по развитию национальной


Скачать 1.52 Mb.
НазваниеИнструкция по развитию национальной
Дата08.02.2018
Размер1.52 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаinstructiune2_185 (1).doc
ТипИнструкция
#36116
страница3 из 12
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Разработка технических проектов


1.53.Научно-технические проекты на создание ФГС и технические проекты на создание ОГС разрабатываются на основании утвержденной Государственным агентством земельных отношений и кадастра схемы размещения пунктов этих сетей в соответствии с требованиями настоящей инструкции. Проекты утверждают в установленном порядке до начала полевых работ.

1.54.Разработке научно-технических и технических проектов предшествуют сбор и анализ материалов ранее выполненных гравиметрических работ. После изучения перечисленных материалов выполняют рекогносцировку пунктов.

Информацию о ранее выполненных работах получают в Центральном картографо-геодезическом фонде.

1.55.Проект состоит из текстовой части, сметы, схем и топографических карт с нанесенным на них определенными гравиметрическими пунктами, намечаемыми исходными пунктами, подлежащими определению пунктами ФГС или ОГС и проектируемыми связями между ними, а также пунктами – спутниками. В районах расположения пунктов проектируются линии нивелирования соответствующего класса.

1.56.В текстовой части указывают:

  • характеристику физико-географических условий района работ, его особенностей, имеющие значение для организации этих работ, глубину промерзания грунтов, информацию о гидрогеологическом режиме, уровне грунтовых вод и его постоянстве;

  • сведения о ранее определенных пунктах национальной гравиметрической сети;

  • количество пунктов ФГС и ОГС 1, размещение пунктов спутников и нивелирных реперов;

  • сведения о количестве пунктов ОГС 2, а также о предполагаемых работах по размещению пунктов гравиметрической съемки;

  • способы закрепления пунктов;

  • программу и методы измерений, применяемую аппаратуру для выполнения гравиметрических определений;

  • порядок и способы выполнения привязок гравиметрических пунктов к линиям нивелирования;

  • способы определения координат гравиметрических пунктов;

  • средства сообщения и связи;

  • правила обеспечения техники безопасности;

  • порядок и сроки обработки результатов измерений;

  • сроки начала и окончания работ.

1.57.Проекты размещения пунктов ФГС составляют на картах масштаба 1:500 000; пунктов ОГС 1 на картах масштаба 1:200 000; пунктов-спутников – на картах масштаба 1:25000 – 1:100 000; пунктов ОГС 2 – на картах 1:50 000 – 1:100 000; линий нивелирных привязок – на топографических картах или схемах масштабов 1:25000 – 1:100000.

1.58.В проекте предусматривают способы оперативного контроля точности измерений в полевых условиях и выполнение, в случае необходимости, до 10% дополнительных связей.

1.59.В случае необходимости предусматривают восстановление поврежденных пунктов, не изменяя высоты центров; в противном случае необходимо определить разность высот старого и нового центров с точностью 1 см.

1.60.Оформление графических документов выполняется в соответствии с условными обозначениями, приведенными в Приложении 3.

Рекогносцировка и обследование пунктов


1.61.Цели рекогносцировки пунктов ФГС и ОГС следующие:

  • определения мест размещения пунктов;

  • выбор мест для закладки центров;

  • обследования состояния центров геодезических пунктов, с которыми предполагается совместить проектируемые пункты, определения условий и возможностей установки гравиметрических приборов;

  • выявления состояния ранее определенных пунктов;

  • определения типа и глубины закладки центров гравиметрических пунктов и контрольных реперов, обеспечивающих их стабильность в различных геологических и гидрологических условиях;

  • обследования состояния реперов нивелирования в районах проектируемых привязок;

  • определения объемов работ для сооружения гравиметрических пунктов и их высотной привязки к нивелирным реперам или геодезическим пунктам;

  • обследования состояния пунктов, которые будут использованы в качестве исходных;

  • согласования с организациями, на территории которых предполагается размещение гравиметрического пункта, условий построения и длительного сохранения этих пунктов;

  • сбора необходимых сведений для организации выполнения работ, а также порядка обеспечения строительными материалами и т.д.

1.62.Рекогносцировку выполняет специалист, имеющий опыт в области организации и производства гравиметрических работ и оценки влияния различных, возмущающих факторов на результаты гравитационных измерений.

1.63.До выезда в район работ исполнитель детально изучает условия выполнения проектируемых работ и собирает сведения о состоянии гравиметрической, топографо-геодезической и гидрологической изученности этого района, а также о типах центров геодезических пунктов и нивелирных реперов, с которыми намечается совместить проектируемые пункты.

1.64.При обследовании районов размещения гравиметрических пунктов исполнитель руководствуется следующими правилами:

  • места размещения пунктов должны обеспечивать оптимальные условия выполнения наблюдения, долговременную сохранность пунктов, подступ наземных или воздушных транспортных средств, а также возможность выполнения работ в любое время суток;

  • гравиметрические пункты и пункты-спутники должны быть удалены от заводов, фабрик, шахт, железных дорог не менее чем на 300 м; от шоссейных дорог и улиц с интенсивным движением не менее чем на 100 м; от труб и отдельно стоящих деревьев и т.д. – не менее чем на расстояние, равное их высоте;

  • гравиметрический пункт должен быть удален от мест, где возможны перемещения больших масс грунта, воды, а так же от скважин для добычи подземных вод на расстояние не меньше 1 км;

  • изменение уровня грунтовых вод в местах, намеченных для закладки гравиметрических центров, должно быть минимальным в течение длительных промежутков времени;

  • нельзя размещать пункты в зонах перспективного строительства и развития населенных пунктов, а так же на участках, предназначенных для выполнения строительных, гидротехнических работ или в районах, где возможны оползневые явления, а так же в других местах, где не может быть гарантированна сохранность пункта.

1.65.Помещение, предназначенное для размещения проектируемых пунктов должно удовлетворять требованиям, изложенным в пункте 1.16. Оно должно обеспечивать возможность закладки центра пункта непосредственно в грунт в соответствии с Приложением 4.2, а также обеспечить возможность привязки гравиметрического центра к маркам или реперам нивелирования соответствующего класса.

1.66.Пункты ОГС 1 допускается размещать непосредственно на цементном (бетонном) полу в подвальных и полуподвальных помещениях или на первых этажах здания. Качество бетонного покрытия должно обеспечивать прочную установку гравиметрической аппаратуры.

1.67.Если в районе выполнения работ не имеется капитальных зданий, пригодных для размещения пунктов ОГС 1, допускается закладка центра этого пункта вне помещения, или во временном помещении.

При размещении пунктов вне зданий рекогносцировщик определяет необходимый объем работ по закладке центра.

1.68.Геодезический пункт, с которым намечено совмещение гравиметрического пункта ОГС 2, должен удовлетворять следующим требованиям:

  • наличие возможности установки гравиметрической аппаратуры и палатки над ним;

  • глубина закладки центра – не менее рекомендуемой действующими нормативными документами;

  • высота наружного знака не превышает 10 м, и его состояние обеспечивает безопасное проведение гравиметрических работ;

  • При выборе геодезических пунктов, предпочтение отдаются тем, на которых ранее выполнялись гравиметрические определения или геометрическое нивелирование.

1.69.На основании гидрогеологических характеристик грунтов, исполнитель выбирает для каждого пункта, размещаемого вне помещений, тип центра и контрольных реперов, устанавливает глубины и места их закладки.

1.70.Гравиметрические пункты на территориях аэропортов размещают вблизи стоянок самолетов в таких местах, которые обеспечивают возможность выполнения гравиметрических определений в короткие сроки и вместе с тем не намечаются изменения при реконструкции аэропорта.

1.71.По результатам обследования состояния гравиметрических и нивелирных пунктов и сохранности нивелирных знаков исполнитель составляет списки сохранившихся пунктов и определяет объемы работ в случае необходимости их восстановления, а также объем работ по выполнению привязок гравиметрических пунктов и реперов к нивелирным пунктам соответствующих классов.

1.72.В процессе рекогносцировки составляется паспорт гравиметрического пункта и его пунктов-спутников в соответствии с Приложением 6. Заполнение паспорта продолжается при закладке знаков и последующих наблюдениях на них. В паспорте отражается сдача пункта на хранение местной администрации.

1.73.Указанные паспорта, дающие исчерпывающие характеристики условий работ на пунктах, должны хранится вместе с материалами обработки измерений.

1.74.Данные о гравиметрических пунктах не нашедшие отражения в паспортах, а также необходимые замечания и рекомендации исполнителя, приводятся объяснительной записке.

1.75.В результате выполненной рекогносцировки представляется следующие документы:

  • схемы отрекогносцированных сетей гравиметрических пунктов;

  • паспорта гравиметрических пунктов;

  • абрисы размещения пунктов; для пунктов, находящихся вне помещений указывают направление и расстояние до ближайших ориентиров долговременной сохранности; в частности, для пунктов установленных в аэропорту должны быть показаны здания аэропортов, взлетные полосы ближайшие к пункту, рулевые дорожки и места стоянки самолетов. Абрис составляют в условных знаках для топографических планов масштабов 1:500 – 1:5000, в одном цвете;

  • объяснительная записка исполнителя;

  • материалы обследования состояния гравиметрических пунктов в районе работ;

  • список и оттиски с марок и реперов обследованных гравиметрических и нивелирных пунктов;

  • уточненные схемы высотной привязки гравиметрических пунктов, описание и абрисы мест установления нивелирных пунктов;

  • акты на утраченные гравиметрические, геодезические и нивелирные пункты;

  • материалы геологического и гидрологического обследования мест закладки мест гравиметрических пунктов и нивелирных реперов;

  • материалы согласования мест закладки гравиметрических пунктов с организациями – владельцами территории и помещений.

1.76.Объяснительная записка исполнителя должна содержать следующую информацию:

  • Характеристику физико-географических условий выполнения работ в районе;

  • характеристику геологических условий для каждого определяемого гравиметрического пункта и закладываемого нивелирного знака;

  • сведения о путях сообщения, возможных способах передвижения и условий связи в районе работ;

  • описание бытовых условий для членов рабочих групп;

  • условия найма рабочих, аренды транспорта, обеспечения строительными материалами в каждом районе работ;

  • сводку результатов выполнения рекогносцировки: количество отрекогносцированных пунктов и реперов; установленные объемы строительных и восстановительных работ; сроки их выполнения; сроки выполнения рекогносцировки;

  • предложения по конкретной организации выполнения гравиметрических и нивелирных работ;

  • информацию о возможности реконструкции района, в котором намечается установление гравиметрического пункта, а также о строительстве промышленных объектов, жилых домов, автодорог и т.д.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12


написать администратору сайта