Главная страница

Лингво-поэтический анализ стихотворения Ю. Друниной Бинты. Бинты. Друнина. Исламова Карина, р21


Скачать 16.71 Kb.
НазваниеИсламова Карина, р21
АнкорЛингво-поэтический анализ стихотворения Ю. Друниной Бинты
Дата05.02.2020
Размер16.71 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаБинты. Друнина.docx
ТипАнализ
#107282

Исламова Карина, р-21

Анализ стихотворения Ю. Друниной «Бинты»

У Ю. Друниной множество стихотворений, посвященных войне. Одним из таких является стихотворение «Бинты». Оно написано уже после окончания военных действий, спустя 20 лет. В нем автор повествует о сострадании, доброте и человечности, главных ценностях.

В какой-то степени данное произведение является биографическим, ведь Ю. Друнина работала во время войны в госпитале. Ей приходилось снимать вросшие бинты с солдат, как и лирической героине стихотворения.

В строчке «сорвать бинты одним движеньем смелым» – слово «смелым» наиболее значимое. А слово «движение» в тексте повторяется четыре раза. Значит важнее всего – смелое дело. В сочетании со словами «так», «только», «в этом», «нас» и другими, которые усиливают резкость, мгновенность действия.

Мотив страдания передает строчка «глаза бойца слезами налиты», именно глаза солдата передают боль миллионов таких же, как и он. Глаза словно отражают его физическую боль. Также использована инверсия, она использована для того, чтобы сделать акцент на слове «налиты». Глаза солдата не просто мокрые, они будто переполнены болью.

«Лежит он, напружиненный и белый» – высшая степень состояния, как готовность взорваться от боли, от страдания: напружиненный – состояние, когда в любую минуту ты можешь не сдержатся, закричать от боли; белый – цвет смерти, смертельно бледный, цвет безжизненности.

Эпитет «со взглядом страшных глаз» – опять глаза, опять боль. «Страшные», потому что испуганные, они боятся чувствовать боль снова и снова. Страх также испытывает и лирическая героиня, она свидетель его боли, его страха и своего страха перед тем, что она должна причинить ему новую боль.

«Так учили нас» – лирическая героиня знает, что нужно ей делать, но она следует не медицинским указаниям, а то, что подсказывает ей сердце. Она противопоставляется фельдшерице, которая делает по правилам. Негативное отношение автора выражается через просторечную, разговорную лексику: «становилась зла», «церемониться», «лишь прибавляешь муки». Глаголы «сорвать», «отмочить» несут смысловую нагрузку. Лирическая героиня стоит перед выбором: «должна сорвать», говоря о бинтах, значит сделать больно, но она выбирает «отмочить». Словно подводя итог, она убеждает себя и читателя: «не надо рвать», делает вывод «их можно снять почти без боли».

Так с каждым церемониться - беда.

Да и ему лишь прибавляешь муки".

Но раненые метили всегда

Попасть в мои медлительные руки.

Фраза фельдшерицы как будто обрывается, а слово «муки» рифмуется со словом «руки», которые лирическая героиня называет «медлительными». Здесь же появляется аллитерация (метили – мои – медлительные), которая показывает мягкость, женственность лирической героини и противопоставляющая ее образ фельдшерице.

Лирическая героиня поняла, что можно не причинять боль и познала «науку доброты». Трудность положения героини Ю. Друнина передает через употребление многоточий. Прием недосказанности, недоговоренности мотивируется: «Я это поняла, поймешь и ты…». Доверительность создается при помощи местоимения «ты», «я» и выражений – «я… поняла» и «поймешь …ты». Стихотворение заканчивается восклицательным предложением: «Как жалко, что науке доброты

Нельзя по книжкам научиться в школе!»

Таким образом, перед нами не просто стихотворение женщины-поэта, это произведение женщины, прошедшей войну, рядового бойца.

Каждое произведение Юлии Владимировны Друниной связано с ее биографией. Так, стихотворение «Бинты», состоящее из двух частей, является неким личным опытом. Отсюда двойной смысл его названия: «бинты» как реальный предмет, характеризующий военные будни; «бинты» как метафора душевных ран.


написать администратору сайта