Главная страница

РЕФЕРАТ ИСПАНИЯ. Испании 6


Скачать 134.89 Kb.
НазваниеИспании 6
Дата03.03.2023
Размер134.89 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаРЕФЕРАТ ИСПАНИЯ.docx
ТипРеферат
#966044

Содержание




Введение 3

1. Национальная библиотека Испании 4

2. Национальная архивная система Испании 6

3. Электронное правительство 19

Заключение 23

Список использованной литературы 25


Введение



Испания - суверенное государство на юго-западе Европы и частично в Африке, член Европейского союза и НАТО. Испания занимает большую часть (80 %) Пиренейского полуострова, а также Канарские и Балеарские острова, имеет общую площадь 504 782 км² (вместе с небольшими суверенными территориями на африканском побережье, городами Сеута и Мелилья), являясь четвёртой по величине страной в Европе (после России, Украины и Франции).

Средняя высота поверхности Испании — 650 метров над уровнем моря; она является одной из самых гористых стран Европы.

Территория разделена на 17 автономных сообществ и 2 автономных города. Столица - Мадрид.

В данной работе мы рассмотрим особенности национальной библиотеки, архивного фонда и стандартов и электронного правительства Испании.

1. Национальная библиотека Испании



Национальная библиотека Испании - главная публичная библиотека, крупнейшая в Испании. Находится в Мадриде на бульваре Пасео-де-Реколетос. Изначально библиотека была создана с двумя целями - для распространения знаний и для размещения в себе частных собраний.

Испанская национальная библиотека была основана в 1712 году королём Филиппом V как Королевская библиотека, однако официальный указ появился лишь 2 января 1716 года. Библиотека была призвана обеспечить публичный доступ к знаниям и объединить некоторые библиотеки испанских аристократов. Все типографии были обязаны передавать один экземпляр каждой публикации в Королевскую библиотеку.

В 1761 году старший библиотекарь Хуан де Сантандер по поручению короля Карла III переписал устав библиотеки. В то же время при библиотеке была основана королевская типография, которая также была подчинена заведующему библиотеки.

В 1836 году библиотека была переименована в национальную. Отныне она подчинялась не королю, а правительству. В то же время Национальной библиотеке были переданы книги, конфискованные в монастырях.

В 1896 году было завершено новое здание библиотеки на бульваре Реколетос, где расположились музей и архив.

В 1936-1939 годах, во время Гражданской войны фонды библиотеки выросли на 500 000 единиц за счёт множества конфискованных томов.

С 1986 года в составе библиотеки появляются несколько специальные отделы: архив газет, Испанский библиографический институт и Архивный центр документальных фильмов.

С 1991 года, с целью расширения библиотеки был основан филиал в Алькале-де-Энаресе.

Библиотека сегодня.



Штаб-квартира Национальной библиотеки Испании в Алькале-де-Энаресе.

Национальная библиотека является высшим библиотечным учреждением Испании и центральным звеном испанской библиотечной системы.

Её основными задачами являются выявление, сохранение и распространение информации об историческом наследии Испании. В соответствии со своим уставом, принятым королевским указом 1581/1991 (RD 1581/1991) от 31 октября 1991 года, её основные функции заключаются в следующем:

Каталогизация и сохранения библиографических архивов производится на любом языке испанского государства, или любом другом языке, для целей научных исследований, культуры и информации.

Содействие проведению научных исследований на основе изучения и воспроизведения её библиографического архива.

Распространение информации о библиографических произведениях Испании на основе полученных заявок.

Коллекция библиотеки состоит из более чем 26 миллионов экземпляров, включая 15 000 000 книг и других печатных материалов, 30 000 рукописей, 143 000 газет и периодических изданий, 4 500 000 графических материалов, 510 000 музыкальных партитур, 500 000 карт, 600 000 звукозаписей, 90 000 аудио-и видеоматериалов, 90 000 электронных документов и т. д.

Нынешний директор библиотеки госпожа Милагрос дель Корраль была назначена на эту должность в 2007 году.

2. Национальная архивная система Испании


18 ноября 2011 года Совета Министров Испании, Совет Министров одобрил Королевский указ, которым создается система архивов Испании (Sistema Español de Archivos) и который регулирует систему архивов центрального правительства страны и подчиненных ему органов, и режим доступа, который будет единым во всех архивах и более удобным для граждан.

В пресс-релизе отмечается, что благодаря этому указу заполняется нормативно-правовой вакуум в отношении архивов и правил доступа к архивным документам, и обновляются нормативные положения, принятые ещё в 1901 году. Кроме того, новые правила учитывают изменения, происходящие в результате внедрения новых информационно-коммуникационных технологий, региональных особенности, а также признают за гражданами ряд прав в отношении информации и доступа к ней.

Одобренный 18 ноября 2011 года Королевский указ опирается на три принципа:

Модернизация государственного управления, улучшение организованности, эффективности и кооперации между министерствами и ведомствами по вопросам управления архивами;

Повышение прозрачности и улучшения информирования общественности, обеспечение права граждан на доступ к архивам и улучшение возможностей для электронного доступа;

Облегчение проведения исследований университетами и специалистами из различных областей исторической науки, социологии, политологии, статистики и т.д.

Благодаря данному Королевскому указу и созданию испанской системы архивов, улучшится взаимодействие между государственными властями различных уровней, с учётом их полномочий и на основе принципа добровольности, путем заключения соглашений, протоколов и т.д., - и строя на тех же принципах отношения с частными архивами. Указом также создается Совет по сотрудничеству в области архивного дела (Consejo de Cooperación archivística) при Министерстве культуры.

Кроме того, формируется система архивов центрального правительства и его учреждений (Sistema de Archivos de la Administración General del Estado), в целях установления единых стандартов современного архивного управления, упорядоченного и эффективного, основанного на концепции государственной службы. С этой целью Указом создается Комитет по архивам центрального правительства (Comisión de Archivos de la Administración General del Estado) в качестве межведомственного органа при Администрации главы правительства, и в нем также уделяется повышенное внимание электронным документам, создаваемым в ходе деятельности государственных органов.

И, наконец, Указом устанавливается процедура реализации гражданами права на доступ к государственным документам и архивам, признаваемого Конституцией и законами страны. Ключевым моментом является то, что решение по заявлению должно приниматься в течение месяца с момента его получения компетентным органом. В случае отсутствия ответа в течение этого времени, запрос на доступ будет считаться одобренным.

В тот же день Совет Министров одобрил Королевский указ о создании объединенного общего и исторического Архива Министерства обороны (Archivo General e Histórico de Defensa). Документ регламентирует архивную систему вооружённых сил, которая будет включать четыре архивные подсистемы: сухопутных сил, ВМФ, ВВС и Центрального аппарата.

В июле 1991 г. группа провела совещание в Ливерпуле (Великобритания) для завершения проекта, который был обсужден, дополнен и представлен на пленарном заседании Комиссии в Мадриде в январе 1992 г. На этом заседании проект был официально утвержден и представлен здесь как Мадридский проект или "ISAD(G): Общий международный стандарт по описанию архивных документов".

Вариант описания, подготовленный в Мадриде, был разослан на рецензирование в различные международные архивные учреждения в феврале 1992 г., переведен на рабочие языки МСА и распространен в качестве официального документа на Международном архивном конгрессе в Монреале в сентябре 1992 г., где было проведено обсуждение документа на открытом заседании. Комиссия встретилась вновь в Стокгольме в январе 1993г. для проверки и доработки документа после получения замечаний и высказанных в ее адрес пожеланий от различных представителей архивов на открытом заседании в Монреале. Представленный документ является результатом работы Комиссии.

Пятилетний срок подготовки документов рекомендуется соблюдать при выработке всех других документов МСА, когда они готовятся к публикации.

Комиссия МСА по стандартам описания выражает признательность и благодарность ЮНЕСКО за финансовую поддержку настоящего проекта. Она также благодарит Национальный архив Канады за помощь секретариату и ряд других учреждений, помогавших Комиссии в процессе подготовки данного документа, -Национальный архив и Министерство культуры Испании и Национальный архив Швеции.

Настоящий свод общих правил по архивному описанию является частью работы, которая должна:

а) обеспечить создание последовательных, целесообразных и ясных описаний;

б) облегчить поиск и обмен информацией по архивным документам;

в) создать возможность для распространения данных для пользователей;

г) подготовить интеграцию описаний из различных хранилищ в объединенную информационную систему.

Будучи общими, настоящие правила предназначены для широкого применения при создании архивных описей независимо от характера или размера единицы описания. Правила определяют подбор информации к 26 (двадцати шести) элементам, которые могут объединяться для составления описания материала, хранящегося в архиве.

Каждое правило состоит из:

а) названия элемента описания, установленного данным правилом;

б) определения цели включения данного элемента в описание;

в) определения общего правила (правил), применимого к данному элементу;

г) примеров, иллюстрирующих применение данного правила.

Набор правил отражает структуру для каждого отдельного описания, состоящего из элементов, установленных правилами. (Правила составлены таким образом, что они отражают те основные предпочтительные сведения, из которых должно состоять каждое данное описание). Внутри структуры элементы сгруппированы в 6 информационных разделов:

1. Идентификация (приводится самая существенная информация, необходимая для идентификации единицы описания)

2. Контекст (приводится информация о происхождении и хранении единицы описания)

3. Содержание и структура (приводится информация о предмете описания и систематизации единицы описания)

4. Условия доступа и использования (приводится информация относительно наличия и доступности единицы описания)

5. Сопутствующие материалы (приводится информация о материалах, имеющих важное отношение к данной единице описания)

6. Примечания (записывается особого рода информация и любая другая информация, которая не отражена в других разделах)

Все 26 элементов, упомянутых в этих общих правилах описания, пригодны для использования, но для каждого отдельно взятого описания требуются только некоторые из них. Всего несколько элементов считаются необходимыми для международного обмена описательной информацией:

а) справочный код

б) название (наименование, заголовок)

в) даты создания материала или даты накопления материала в единице описания

г) величина (параметры, предел, рамки) единицы описания

д) уровень описания.

Если название источника документов не включено в заголовок, тогда тот элемент описания, который содержит это название, будет необходим при проведении международного обмена информацией.

Иногда требуется расширить рамки архивного описания и включить большее количество элементов, чем это необходимо. Чаще всего это зависит от характера единицы описания и требований информационной системы (будь она ручная или автоматизированная), частью которой эта единица описания и является. Некоторые информационные системы могут включать описания составных частей фондов (например, серии документов или отдельные документы), а также сами фонды. Для обеспечения эффективности и ясности таких систем, при подготовке многоуровневых описаний внутри систем следует руководствоваться правилами, касающимися их связей друг с другом и информационного содержания. Настоящие общие правила касаются вопросов создания многоуровневых описаний.

При подготовке описаний необходимо прежде всего иметь в виду их широкое применение в международной архивной практике работы. Пока это лишь начальные шаги в области стандартизации описания. Далее должны быть также сформулированы дальнейшие методы ведения описания особых категорий документов (таких как картографические материалы, кинофильмы или электронные файлы, специальные договора, нотариальные акты, имущественные права).

Статьи об условиях доступа составляются на основе элементов описания. Стоимость доступа определяется администрацией. Так как условия доступности материалов очень важны при проведении поиска документов, то при подготовке международных рекомендаций их необходимо разработать и сформулировать. Специальная комиссия по подготовке стандартов архивного описания составляет стандарт описания документов органов власти. Словари и соглашения, в которыхговорится об условиях и сроках доступа к документам должны быть составлены сначала на национальном уровне или отдельно для каждого языка.

Нижеследующие стандарты Международной организации по стандартизации (ISO) необходимы при составлении и подготовке к публикации нормативных словарей:

ISO S9630 -"Документация - Методы проверки содержания документов и выборочного их индексирования";

ISO 2788 - "Документация - Рекомендации по созданию и совершенствованию монолингвистического тезауруса".

При цитировании опубликованного источника в любом элементе описания следует придерживаться последней версии стандарта ISO 690 - "Документация -Библиографические ссылки-содержание, форма и структура".



 Если описывается фонд в целом, то его необходимо дать в одном описании, используя при этом элементы описания, данные ниже в этом стандарте в разделе 3. Если требуется дать описание различных частей фонда, то их можно описывать раздельно с использованием элементов, приведенных также в разделе 3 данного стандарта. Сумма всех полученных описаний, объединенная по иерархическому уровню, как это видно на примере, приведенном в ПРИЛОЖЕНИИ, даст представление о фонде и тех частях, для которых были сделаны описания.

В настоящих правилах приводится так называемая техника МНОГОУРОВНЕВОГО ОПИСАНИЯ.

При проведении иерархии описаний используются четыре фундаментальных правила, изложенные в пунктах 2.1-2.4.

 2. Правила многоуровневого описания

2.1 Описание от общего к частному

ЦЕЛЬ: Представить содержание и иерархическую структуру фондов и их частей.

ПРАВИЛО: На уровне фондов дать описание информации, касающейся фондов в целом. На следующем и последующих уровнях дается информация, касающаяся описываемых частей. Описания представляются в иерархической связи от части к целому, чтобы прослеживалась также связь от самого широкого к более конкретному.

2.2 Информация, относящаяся к уровню описания

ЦЕЛЬ: Представить точно контекст и содержание единицы описания.

ПРАВИЛО: Дать только информацию, относящуюся к данному описываемому уровню. Например, не дается подробная информация о содержании дела, если единицей описания являются фонды; не дается административная история всего ведомства, если источником описания является отдельное подразделение этого ведомства или его филиал.

2.3 Связь описаний

ЦЕЛЬ: Определить местоположение данной единицы описания в иерархии

ПРАВИЛО: Установить связь каждого описания с его более высокой единицей описания, если это возможно и определить /идентифицировать/ уровень описания.

2.4 Избегать повторения информации

ЦЕЛЬ: Избегать повторения информации при определении иерархического уровня соответствующих архивных описаний.

ПРАВИЛО: На наивысшем последнем уровне дать информацию, которая является общей для составных частей. Не повторять на более низком уровне описания информацию, которая уже дана на более высоком уровне.

 3. Элементы описания

 3.1 Идентификация

3.1.1 Справочный коды

ЦЕЛЬ: Идентифицировать хранилище и указать на связь между архивным материалом и его описанием.

ПРАВИЛО: Указать /записать/ код страны в соответствии с последней версией Стандарта ИСО 3166 "Коды для представления названий стран", а вслед за этим указать код хранилища в соответствии со стандартными названиями архивохранилищ на национальном уровне, после чего указать код местного хранилища, учетный номер или другой опознавательный идентификатор.

Примеры:

Канада - Национальный архив Канады

США - Библиотека Конгресса

Малайзия - Национальный архив

3.1.2 Заголовок /НАЗВАНИЕ/

ЦЕЛЬ: Дать название /заголовок/ единице описания

ПРАВИЛО: Если единица описания имеет официальное название, написать его, точно соблюдая слова, их порядок и орфографию, но не обязательно пунктуацию и написание прописными или печатными буквами.

Пример:

Отчет о происшествиях в Пирс-Ривер за 1832 год. Объявления, призывающие к поимке преступников и Газеты полиции за 1828-1842 гг.

Отправка каучука в Италию и Францию и др.

По возможности следует сократить длинный официальный заголовок, если это можно сделать без потери необходимой информации.

Соответственно следует составить краткое /немногословное/ и четкое заглавие. На уровне фонда включить название учреждения-создателя документов. На более низких уровнях указывать название учреждения-создателя документов и термин, указывающий тип материала, входящего в единицу описания, и там, где возможно-фразу, отражающую функцию, деятельность, предмет, местонахождение или тематику.

Различия между официальными и новыми краткими заголовками необходимо отражать в национальных или лингвистических справочниках.

Примеры:

Книги протоколов заседаний Женского Христианского Движения Трезвости

Письма пресвитерианских миссионеров, работающих в Манитобе

Видеозаписи политических выступлений Рональда Рейгана

Документы Службы береговой охраны и геодезии

/Наименование фондового уровня/

Документация подразделения суперинтенданта

/Наименование подфондового уровня/

Исходящие письма

Входящие письма

Проекты ежегодных отчетов Конгрессу

/Наименование группового уровня/

Проект первого отчета

/Наименование на уровне дела/

Документы семьи Рокфеллеров

/Наименование фонда/

Документы Джона Д. Рокфеллера

/Наименование подфондового уровня/

Корреспонденция, относящаяся к бизнесу

Корреспонденция, относящаяся к благотворительной деятельности

Личная переписка

/Наименование уровня документов по сериям/

Письма к П. Пьерпонту Моргану

Письма к Теодору Рузвельту

/Наименования отдельных документов/

3.1.3 Даты создания материала, содержащегося в единице описания

ЦЕЛЬ: Идентифицировать и записать дату/ы/ составления материала, содержащегося в данной единице описания.

ПРАВИЛО: В единице описания проставить крайние даты создания документов как одну дату или как ряд дат соответственно. Ряд дат, если они есть, всегда следует включать в единицу описания, если только единица описания не находится в текущем делопроизводстве.

Примеры:

1900-1919

Объединенная комиссия по законодательству штата Нью-Йорк для изучения мятежных выступлений населения собрала документы за период 1917-1919. Актуальными датами документов внутри данных серий документов являются 1900-1919 гг., так как здесь находятся оригиналы, собранные комиссией в процессе своей работы.

/Сравните метод, рассматриваемый в 3.2.3/

23 марта 1927

приблизительно 1930

1858

до 1850

1907-1949

1907-

21.2.1915-21.12.1915

Выборочно также следует записать

а) преобладающие даты или большие пробелы. Никогда не записывать преобладающие даты без указания крайних дат.

Примеры:

1703-1908 /преобладают даты 1780-1835/

1923-1945 /отсутствуют даты с 1933 по 1935/

б) даты, которые записываются в хранилище

Примеры:

Содержание 1703-1908 Содержание в хранилище:

1703-1908 /преобладают 1708-1835/

Содержание: 1907 - Размещение в хранилище: 1907-1958 /преобладает 1930-//преобладают 1930-1958/

3.1.4 Уровень описания

ЦЕЛЬ: Идентифицировать уровень систематизации единицы описания

ПРАВИЛО: Записать уровень данной единицы описания

Примеры:

Фонды

Серии

Подсерии

Дело, подшивка документов

Единица хранения /отдельный документ/

3.1.5 Величина единицы описания /количество, объем или размер/

ЦЕЛЬ: Идентифицировать и записать

а. физическую величину

б. тип материала единицы описания

ПРАВИЛА: Записать величину единицы описания, проставив арабскими цифрами количество физических архивных единиц; указать ту особую часть в составе фонда документов, к которому принадлежит данная единица описания.

Примеры:

2 рулона пленки 128 фотографий

19 папок 25 томов

20 конвертов (или других вложений)

20 м 548 артиклей (статей, предметов, пунктов, параграфов)

В качестве альтернативы указывается линейная протяженность данной единицы описания или кубический объем.

Пример:

30 м (300 коробок)

Если величина единицы описания дана в виде линейных характеристик, но необходима дополнительная информация, следует добавить ее в скобках.

Пример:

4 м (10200 наименований)

Если единица описания относится к делопроизводству или продолжает находиться в той части документов, которая активно используется в текущем делопроизводстве, тогда выборочно следует указать - количество документов на настоящий момент/ или количество документов, находящихся в хранилище.

Пример:

128 фотографий (на 6 февраля 1990 г.)

Хранилище: 58 фотографий

 3.2 Контекст и содержание

3.2.1 Название учреждения-фондообразователя

ЦЕЛЬ: Идентифицировать фондообразователь/фондообразователи единицы описания

ПРАВИЛО: Назвать учреждение (или организацию) или частное лицо (лица), которые ответственны за создание единицы описания, но следить за тем, чтобы эта информация не появилась в заголовке (названии).

1 примечание. Какая-то часть данной информации, например, название фондообразователя и административно-биографическая история может в определенной мере накапливаться в соответствующих связующих административных файлах. См. 1.8.

3.2.2 Административная / библиографическая история

ЦЕЛЬ: Для наилучшей подготовки административной истории или биографических данных создателя данной единицы описания; для помещения материала в контекст и облегчения его понимания.

ПРАВИЛО: Кратко записать любую существующую информацию о происхождении, прогрессе, развитии и деятельности организации/организаций, или о жизни и деятельности лица, обеспечивших создание данной единицы описания. Если имеется дополнительная информация, опубликованная в печати, записать источник.

В отношении лиц или семей записать полные имена и титулы, даты рождения и смерти, место рождения, последовательные постоянные места проживания, род занятий, профессию или должности, начальное имя и любые другие имена, значительные достижения или достоинства и место смерти.

Пример:

Луи Гемон - был французским писателем, родившимся в Бресте (Франция) в 1880 г. Он умер в Канаде в Шапле (Онтарио) в 1913. Изучал юриспруденцию в Сорбонне в Париже. 8 лет прожил в Англии до переезда в Канаду в 1911 г., где он проживал в Монреале и на ферме близ Перибонка (Сент-Жан). За свою краткую карьеру написал несколько книг и статей. Гемон известен как автор "Марии Шапделен", опубликованной впервые в 1916г.

Для корпоративных органов записать информацию об официальном названии, даты существования, юридического обоснования, функции, цели, развитии данного органа, его административное положение в иерархии и прежние или последующие названия.

Пример:

Бюро по делам беженцев и вольноотпущенников было создано в составе военного министерства в марте 1865 г, для обеспечения всей деятельности, связанной с беженцами, с вопросами конфискации их земель или имущества. Упразднено 10 июня 1872 г., его функции переданы в Отделение по делам беженцев, а после 1879 г. в ведомство по делам "цветных" при Генеральном отделении по личному составу.

Кингстонская пароходная траловая Компания учреждена в 1891г. "Хеллер Брос" получил большую часть имущества компании в 19(?). Компания была поглощена Ассоциацией рыбных промыслов, когда" Хеллер Брос" присоединился к Ассоциации в 1961 г. Она прекратила торговлю в 1965 и была упразднена в 1972 г.

3. Электронное правительство


С конца 2015 года в Испания действует ряд новых законов для государственного сектора, в полной мере влияющих на то, как должно осуществляться управление документами. Закон 39/2015 об общем регламенте работы государственных органов и Закон 40/2015 о нормативно-правовой базе государственного сектора должны заложить основы для развития «электронного правительства» и, как следствие, основы надлежащего управления электронными документами в государственном секторе.

Электронные документы решают и проясняют ключевые вопросы, одновременно упрощая ряд других вопросов, которые до сих пор решались избыточно сложно. При этом нельзя отрицать того, что некоторые аспекты уже вызвали дискуссии, и ещё предстоит определиться с тем. как всё это реализовать на практике.

Главное изменение, введенное этими законами, заключается в том, что механизмы электронного правительства и, следовательно, электронная процедура делаются единственно возможными. Это уже не проект перехода на новые технологии, который осуществлялся ведущими ведомствами, а общая норма. Использование бумажных документов теперь становится исключением и допускается лишь в отдельных ситуациях, в целом не влияющих на то, что электронное взаимодействие будет нормой. Это настоящий прорыв, поскольку, говоря простым языком, органы государственной власти Испании теперь в установленные законодательством сроки должны прекратить производить бумаги. Возможность ведения «гибридных дел», - термин настолько же уродливый, насколько такой подход сложен и дорог в практической реализации, - не подлежит обсуждению. Мы не должны больше тратить ресурсы и клетки мозга на то, чтобы попытаться сформулировать подобную практику.

Наиболее важные моменты электронного правительства отражены в приведенной ниже таблице.

Аспект

Комментарий

Реестр входящих документов

Больше не будет двух отдельных реестров – одного для бумажных документов, с собственной структурой и персоналом, отвечающим за его ведение, и другого для электронных документов, за который отвечал департамент информационных технологий. Реестр теперь будет только один. Организационные перемены в регистратурах будут серьёзной проблемой (срок – октябрь 2018 года)

Электронная регистратура: обработка бумажных документов

Право, при желании, представлять бумажные документы будет только у физических лиц. Данная мера призвана сократить использование бумажных документов, сведя его к немногочисленным ситуациям. Регистратуры в процессе регистрации должны сканировать документы и возвращать бумажные оригиналы гражданам. Тем самым сняты сомнения относительно того, можно ли бумажный оригинал уничтожать после сканирования, и кто должен за это отвечать

Электронные подписи: проводится различие между средствами подписания и средствами идентификации

С точки зрения управления документами, это разъяснение вместе со спецификацией различных типов электронных подписей помогает отделить подписи под документами от средств идентификации.

Документы, подписываемые физическими лицами

Четко указано, какие типы документов должны подписываться электронными подписями (запросы, апелляции, отказы и т.п.). Это не только упрощает использование подписей, но и привносит ясность относительно основных типов документов.

Документы государственных органов

Документы государственных органов должны создаваться в электронной форме. Управлять нужно будет именно ими, и о бумажных копиях можно будет забыть.

Электронные дела

Четко определяются как наборы документов, при этом в них всегда должны включаться обязательные отчеты, заверенная копия решения и пронумерованный перечень документов.

Здесь есть определенный отход от сложности дел в рамках национальной стратегии интероперабельности (Esquema Nacional de Interoperabilidad, ENI). Это подход использовался, судя по всему, лишь при необходимости ознакомить с делами другие государственные органы. Дискуссия по этому вопросу продолжается.

Имеется одно забавное противоречие: закон допускает присутствие электронного документа в нескольких делах одновременно, но в отношении решения введено требование о помещении в дело заверенной копии.

Метаданные

Хотя это понятие слишком «техническое» для общего закона, оно встречается как минимум три раза, когда упоминаются метаданные, которые документы и копии обязаны иметь. Безусловно здесь потребуется поддержка подзаконными нормативными актами.

Единый электронный архив

Это одна из концепций, вызвавших наибольшие споры, особенно среди архивистов, которым нужно будет как-то увязать её с существующим законодательством, основанном на бумажной модели ответственного хранения (архив департамента – центральный ведомственный архив – исторический архив). Я предпочитаю смотреть на неё как новацию, с которой связаны определенные технологические последствия – единое хранилище, а также организационные - критерии, процессы и методы, единые для всех видов документов и дел.

В электронный архив предписывается помещать лишь документы, относящиеся к законченным делам. Помимо вопроса «Что делать с [остальными] электронными документами?», возможно применение различных подходов, и эта тема заслуживает отдельного поста (см. также пост Пако Фернандеса (Paco Fernandez) в его блоге "El Archivista", https://archivista.wordpress.com/2016/02/26/gestion-de-documentos-y-archivo-electronico-unico-en-la-age-primeras-impresiones/ )

Условия доступа к электронному архиву

В отсутствие явных указаний, идея единого электронного архива и условий доступа к нему по умолчанию, судя по всему, подразумевает доступность электронных дел и документов без использования специальных приложений. Поэтому мы не можем оставить логику прав доступа только в специальных приложениях.



Заключение



Национальная библиотека Испании - главная публичная библиотека, крупнейшая в Испании. Находится в Мадриде на бульваре Пасео-де-Реколетос. Изначально библиотека была создана с двумя целями - для распространения знаний и для размещения в себе частных собраний.

Испанская национальная библиотека была основана в 1712 году королём Филиппом V как Королевская библиотека, однако официальный указ появился лишь 2 января 1716 года. Библиотека была призвана обеспечить публичный доступ к знаниям и объединить некоторые библиотеки испанских аристократов. Все типографии были обязаны передавать один экземпляр каждой публикации в Королевскую библиотеку.

Одобренный 18 ноября 2011 года Королевский указ опирается на три принципа:

Модернизация государственного управления, улучшение организованности, эффективности и кооперации между министерствами и ведомствами по вопросам управления архивами;

Повышение прозрачности и улучшения информирования общественности, обеспечение права граждан на доступ к архивам и улучшение возможностей для электронного доступа;

Облегчение проведения исследований университетами и специалистами из различных областей исторической науки, социологии, политологии, статистики и т.д.

Благодаря данному Королевскому указу и созданию испанской системы архивов, улучшится взаимодействие между государственными властями различных уровней, с учётом их полномочий и на основе принципа добровольности, путем заключения соглашений, протоколов и т.д., - и строя на тех же принципах отношения с частными архивами. Указом также создается Совет по сотрудничеству в области архивного дела (Consejo de Cooperación archivística) при Министерстве культуры.

С конца 2015 года в Испания действует ряд новых законов для государственного сектора, в полной мере влияющих на то, как должно осуществляться управление документами. Закон 39/2015 об общем регламенте работы государственных органов и Закон 40/2015 о нормативно-правовой базе государственного сектора должны заложить основы для развития «электронного правительства» и, как следствие, основы надлежащего управления электронными документами в государственном секторе.

Электронные документы решают и проясняют ключевые вопросы, одновременно упрощая ряд других вопросов, которые до сих пор решались избыточно сложно. При этом нельзя отрицать того, что некоторые аспекты уже вызвали дискуссии, и ещё предстоит определиться с тем. как всё это реализовать на практике.

Главное изменение, введенное этими законами, заключается в том, что механизмы электронного правительства и, следовательно, электронная процедура делаются единственно возможными. Это уже не проект перехода на новые технологии, который осуществлялся ведущими ведомствами, а общая норма. Использование бумажных документов теперь становится исключением и допускается лишь в отдельных ситуациях, в целом не влияющих на то, что электронное взаимодействие будет нормой. Это настоящий прорыв, поскольку, говоря простым языком, органы государственной власти Испании теперь в установленные законодательством сроки должны прекратить производить бумаги. Возможность ведения «гибридных дел», - термин настолько же уродливый, насколько такой подход сложен и дорог в практической реализации, - не подлежит обсуждению. Мы не должны больше тратить ресурсы и клетки мозга на то, чтобы попытаться сформулировать подобную практику


Список использованной литературы



  1. Текст Королевского указа 1708/2011 от 18 ноября 2011 года «О создании испанской системы архивов»

  2. Испания: Электронное правительство и управление документами Карлота Бустело (Carlota Bustelo) опубликовано 29 марта 2016 года на её блоге ( http://www.carlotabustelo.com/ ).

  3. Педро Гонзалес 1990-1992 Испания Общий международный стандарт описания архивных документов

  4. Национальная библиотека Испании. Материал из Википедии - свободной энциклопедии




написать администратору сайта