|
женимена. История развития женских имён в России
История развития женских имён в России Женские имена — разновидность антропонимов, в них отражаются особенности социально-исторической и культурной обстановки, определяющей специфику общественной жизни. Дохристианский: преобладают имена общеславянских корней, характеризующие своих носительниц либо по отношению к ним в семье (Неждана, Любава), либо по внешнему виду (Чернавка, Светлана), либо по характеру (Несмеяна, Забава, Беспута). Христианский период ознаменовался притоком заимствованных имён из древнееврейского, сирийского, греческого, латинского языков. Это были имена святых, в честь которых крестили младенцев. Новое время (XVII-XIX вв.): продолжается процесс заимствования имён из европейских языков (французский, английский, немецкий). Наблюдается тенденция к употреблению иностранных эквивалентов русских имён. Советский этап стал наиболее динамичным в плане образования новых женских имён, несущих черты времени. Так, появляются женские имена Октябрина (в честь Октябрьской революции), Нинель («Ленин» наоборот) и др. Современный период антропонимики характеризуется разными тенденциями. С одной стороны, наблюдается всплеск интереса к старым, «забытым» именам (Василиса, Варвара, Анфиса). С другой — появляются экзотические имена, навеянные модой иликинематографом (Принцесса, Арья, Амелия и др.). Сохраняются ставшие традиционными для русского языка женские имена (Лариса, Елена, Марина, Маргарита и др.). Русская антропонимическая модель включает не только имя, но и отчество с фамилией. Давая ребенку имя, родители стараются избежать фонетического неблагозвучия, гармонизировать звучание антропонима в целом. Игнорирование этого приводит к появлению неудачных сочетаний: Изабелла Сидорова, Зинаида Гнида и проч. СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ! |
|
|