Ахматова. История создания. Поэма без героя
Скачать 33.35 Kb.
|
История создания. «Поэма без героя» — произведение, над созданием которой поэтесса трудилась более двадцати лет (1940—1962). Полностью при жизни автора в СССР не была опубликована — распространялась в машинописных копиях. В поэме Ахматова вспоминает давно минувшую эпоху — «серебряный век», время своей молодости и литературного дебюта. "Поэма без героя" Анны Ахматовой- одно из самых загадочных произведений русской литературы. Анна Ахматова, действительно пережила со страной все – и крушение империи, и красный террор, и войну. Со спокойным достоинством, она вынесла и краткие периоды славы, и долгие десятилетия забвения. Со времени выхода ее первого сборника «Вечер» прошло сто лет, но поэзия Ахматовой не превратилась в памятник Серебряного века, не утратила первозданной свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем. В «Поэме без героя» она как раз и показала самой себе, что именно случилось с ее жизнью, когда пронеслась «адская арлекинада» 13-го года. И что может сделать с человеком «Настоящий Двадцатый Век». Со слов Ахматовой, поэма была начата в Фонтанном доме в ночь на 27 декабря 1940 г., когда были написаны два куска первой части («1913») и «Посвящение». Толчком к её созданию стало воспоминание о любовном треугольнике Корнета / Пьеро (Всеволод Князев), Коломбины (Ольга Судейкина) и Арлекина (Михаил Кузмин): Картина, выхваченная прожектором памяти из мрака прошлого, — это мы с Ольгой после похорон Блока, ищущие на Смоленском кладбище могилу Всеволода (1913). «Это где-то у стены», — сказала Ольга, но найти не могли. Я почему-то запомнила эту минуту навсегда[1]. Впрочем, первые отрывки, относящиеся к поэме, Ахматова читала ещё осенью, вскоре после того, как Лидия Чуковская принесла ей поэму Кузмина «Форель разбивает лёд», откуда были позаимствованы ассоциативный принцип построения и метрическая схема. Некоторое время Ахматова предполагала, что это сочинение будет иметь театральную версию («трагический балет»), о чем свидетельствуют ее черновики, по которым литературоведы производят реконструкцию замысла. В основном поэма была завершена в 1943 г. в Ташкенте, где Ахматова находилась в эвакуации. В дальнейшем Ахматова ещё несколько раз возвращалась к поэме и перерабатывала её вплоть до 1960-х годов. В ходе этих переработок объём поэмы увеличился почти вдвое. В «Поэме без героя» Ахматова описывает давно прошедшую эпоху — предреволюционные годы, время своей молодости и литературного дебюта - соотнося ее с сознанием современного ей читателя. Это описание делается из исторического отдаления, когда уже известны и судьбы большинства тогдашних друзей и знакомых, и метаморфоза России в целом. Это набрасывает на героев поэмы особенный почти мистический флёр: ведь все они — уже тени, как ни трудно пишущей поэму Ахматовой с этим смириться: Как же это могло случиться, Что одна я из них жива? Ахматова первоначально посвятила вторую часть и эпилог поэмы Владимиру Гаршину («Городу и другу»). Однако в 1944 г., сразу после возвращения Ахматовой из эвакуации, последовал разрыв отношений, после которого Ахматова отозвалась о Гаршине как о психически больном человеке. Поэтика. Литературоведы пришли к тому, что поэма написана трёхиктным дольником на основе анапеста — стихотворным размером, занимающим промежуточное положение между классической силлабо-тоникой и более расшатанным акцентным стихом. Этот размер более гибкий и непредсказуемый, чем традиционный анапест, но в то же время сохраняет ореол классичности (поддерживаемый в поэме различными другими уровнями текста: свободным использованием архаизмов и поэтизмов, многочисленными отсылками к Античности — уже в «Первом посвящении» упомянут Антиной, во «Втором посвящении» — Психея и Лета, и т. п.). Особенно интересна строфика поэмы. В основе строфы лежит схема AAbCCb: Полно мне леденеть от страха, Лучше кликну Чакону Баха, А за ней войдет человек... Он не станет мне милым мужем, Но мы с ним такое заслужим, Что смутится Двадцатый Век. Это создаёт впечатление торопливости, быстрого разговора, «спешки за убегающей мыслью». Однако время от времени Ахматова увеличивает число строк с женской рифмой: Я не то что боюсь огласки… Что мне Гамлетовы подвязки, Что мне вихрь Саломеиной пляски, Что мне поступь Железной Маски, Я ещё пожелезней тех... Это тоже делает стих поэмы непредсказуемым, а определённые места в тексте — особо выделенными. В некоторых работах такое построение получило название «ахматовская строфа». По замыслу произведение должно было стать синтезом ключевых для ее творчества образов, тем, мелодий и мотивов. В этой поэме нашли отражение и новые художественные принципы, которые Ахматова выработала в годы Великой Отечественной войны, и главным из них является принцип неукоснительного историзма. В поэме существует несколько уровней. В произведении много прямых и скрытых цитат и перекличек с жизнью поэтессы и с европейской литературой, поэтому понять его не просто. К тому же, поэма публиковалась отдельными отрывками и многие прочтения основывались на неполном или на неверном тексте. Сама же поэтесса отказывалась объяснять свою поэму, напротив, она спрашивала мнение других людей об этом произведении, тщательно их собирала и зачитывала вслух, при этом никогда не показывая собственного отношения. «Поэма без героя» - это триптих: три части – три посвящения тем, кто погиб в осажденном Ленинграде. Вступление, части поэмы, посвящения, главы создавались поэтессой в разные отрезки времени. Структура произведения выглядит следующим образом: Первая часть – «1913 год. Петербургская повесть»; ПРЕСТУПЛЕНИЕ Вторая часть – «Решка»; НАКАЗАНИЕ Третья часть – «Эпилог». ИСКУПЛЕНИЕ Посвящение Всеволоду Князеву Ахматова пишет 27 декабря 1940 года, ещё до войны, а Второе посвящение, Ольге Глебовой-Судейкиной, написано уже после Великой Отечественной войны: 25 мая 1945 года. Первая часть «Поэмы без героя» является самой событийной. Эпиграфы к первой главе, представляющие собой выдержки из классических образцов русской поэзии, создают нужную атмосферу далекой эпохи. В воображении Ахматовой возникает своеобразный карнавал (арликинада) из таинственных масок и фигур. В основе сюжета – реальная любовная история поэта В. Князева и актрисы Л. Глебовой-Судейкиной, закончившаяся печально: молодой человек покончил с собой из-за несчастной любви к непостоянной и ветреной актрисе. Основной темой первой части становится фантасмагория. Ахматова в своей поэме показала жизнь целой эпохи. Здесь люди – это актеры, скрывающиеся под масками, а вся их жизнь – маскарад. Люди лишь играют жизнь. Жизнь – фарс. Итог такой игры – смерть, которая становится расплатой за участие. Вместо приглашенных гостей к лирической героине поэмы приходят тени: Фауст, Дон Жуан, Дапертутто, Дориан, Иоканаан. Они символизируют грешную и беззаботную молодость автора. Смешение образов в поэме говорит о том, что добро и зло неразрывны, они всегда вместе. И это – главный грех молодого поколения. Название второй части поэмы – «Решка» - говорит о том, что есть обратная сторона медали. За кажущимся благосостоянием скрывается негативное – репрессии, аресты. Поколению приходится искупать грехи слезами и страданиями. Здесь от фантастических картин старого Петербурга Ахматова переходит к суровым 20-м и страшным 30-м годам. Вторая часть поэмы описывает наступивший «Двадцатый Век» и те необратимые изменения, которые произошли в России. Поэтесса с горечью замечает: «карнавальной полночью… и не пахнет». Произведение утрачивает элементы повествования и становится выражением личной боли и отчаяния. Многие места во второй части были вырезаны цензурой. Ахматова откровенно размышляет о том страшном времени «беспамятного страха». Таким образом, во Втором посвящении и во Второй части (“Решке”) Ахматова говорит о НАКАЗАНИИ, считая все катаклизмы ХХ века: русско-японскую войну, Первую мировую войну, две революции, репрессии, Великую Отечественную войну - расплатой за все грехи поколения и за свои собственные грехи. Но грехи, совершённые в молодости, трудно искупить. Можно покаянием и искуплением смягчить наказание. И пока лирическая героиня не сделает этого, при одной лишь мысли о том, что она может предстать перед Страшным Судом, её охватывает ужас. В поэме присутствует тема нравственного осуждения и неизбежности кары. Третья часть поэмы – о периоде искупления грехов своей молодости. Главным мотивом третьей части произведения является мотив страдания. В поэме перекликаются настоящее, прошлое и будущее. И мотив времени прослеживается на протяжении всего произведения. Время – это история: личности, поколения, Родины. В третьей части («Эпилог») Ахматова обращается к родному городу, находящемуся в осаде (июнь 1942 г.). Поэтесса была вынуждена эвакуироваться в Ташкент, но расстояние не властно над ее душой. Все мысли Ахматовой обращены к Петербургу. В финале две исторические эпохи сливаются в единый образ великого Города, с которым навсегда связана судьба поэтессы. Действие происходит в осаждённом Ленинграде. «Город в развалинах... догорают пожары... ухают тяжёлые орудия». Реальность со всего маха врывается в повествование, и оно, хоть и остаётся торопливым, экспрессивным, рассказывает уже не о призраках. Лагерная пыль, допрос, донос, наган. Сибирь, Урал, изгнание и наказание детей великой страны. Заключительные строки поэмы: «Опустивши глаза сухие, и ломая руки, Россия предо мною шла на восток» поражают своей силой и ощущением вездесущей трагедии. После этих слов начинает проступать ирония названия: в «Поэме без героя» героиней является Родина, история, эпоха. И её — той, что была знакома лирической героине, о которой она вспоминает в первых частях, — уже нет. Третье и последнее посвящение адресовано Исайе Берлину, который в канун католического крещения посетил Ахматову в 1946 году. В тот вечер Ахматова читала своему гостю “Поэму без героя”, а позже выслала готовый экземпляр. На следующий день в квартире Ахматовой установили подслушивающее устройство. После встречи с Исайей Берлином, сотрудником американского посольства, “шпионом”, по мнению Сталина, последовала “гражданская казнь”, пик гонений, травли. Это было время, когда Ахматова не могла публиковать свои стихи, а вход во все литературные общества ей был заказан. Третья часть “Поэмы без героя” (эпилог) посвящена ИСКУПЛЕНИЮ грехов молодости через страдания. Блокадный Ленинград тоже искупает вину своих жителей. Во время блокады, в 1942 году, героиня вынуждена уехать в Ташкент и, уезжая, она чувствует вину перед оставляемым ею городом. Но она настаивает на “мнимости” их разлуки, так как эта разлука кажется невыносимой. Героиня понимает, что, уезжая из Петербурга, она становится чем-то похожей на эмигрантов, так жарко обличавшихся ею. (“Не с теми я, кто бросил землю…”). Покинув страну в самое тяжёлое время, эмигранты отстраняются от Родины, предоставляя ей страдать и не желая разделить эти страдания. Уезжая из блокадного Ленинграда, героиня чувствует, что совершает то же самое. И здесь вновь появляется двойник лирической героини. Но это уже двойник-искупитель, лагерный узник, идущий на допрос. Этот же двойник говорит, идя с допроса, голосом самой героини: За себя я заплатила Ни налево, ни направо Чистоганом, Не глядела, Ровно десять лет ходила А за мной худая слава Под наганом, Шелестела. В эпилоге говорится уже о России в целом, об искуплении ею грехов в период репрессий, а потом и в трагедии войны. Другая, “молодая” Россия идет, обновленная, отчищенная страданиями, “себе же самой навстречу”, то есть к обретению своих утраченных ценностей. «Поэма без героя» - это размышления А. Ахматовой о своем времени, о том, какое место занимает человек в мире, о смысле жизни и предназначении человека. Эти размышления отражены в эпиграфе «Deus conservat omnia» («Господь сохраняет все»). Важную роль в композиции поэмы играют эпиграфы. Ахматова использует в качестве эпиграфов цитаты из стихотворений разных поэтов или из собственных произведений. Эпиграфы подводят к определенным идеям произведения, пониманию его смысла и в какой-то степени становятся элементами диалога. Заглавие произведения исключительно и парадоксально. Однозначное толкование заглавию дать сложно, ведь поэм без героя не бывает. Поэтесса не случайно вынесла жанр своего произведения в заглавие. Поэма Ахматовой – это лирическая поэма, где присутствует лирическое «я». Таким приемом поэтесса показывает, что является очевидцем событий. При этом А. В. Платонова отмечает, что жанровую принадлежность этого произведения невозможно определить. «Поэма без героя» - это и поэма, и повесть, и драма. Произведение можно отнести даже к феерии или мистерии. Поэтесса в основе сюжета соединила бытовые сцены жизни и библейские мотивы. По словам самой А. Ахматовой, поэма «дважды уходила в балет». «Поэма без героя» - это своеобразный спектакль, где действующие лица представлены голосами: «голос, который читает», «слова из мрака», «голос автора», «говорит сама тишина». Таким образом, в этом произведении А. Ахматовой перекликаются разные жанры, виды и формы искусства. Первая часть поэмы имеет подзаголовок «Петербургская повесть». По мнению А.В. Платоновой, он связан с «Медным всадником» А.С. Пушкина. Этим исследователь обращает внимание на синтез поэзии и прозы в поэме Ахматовой. Система персонажей. На вопрос, кто же является главным героем поэмы Ахматовой пытались ответить К. Чуковский, А. Хейт, М. Филькенберг, З. Есипова и т.д., но никто так и не смог найти однозначного ответа. К. Чуковский считал, что единственным героем «Поэмы без героя» является Время. Слово «герой» в поэме употребляется дважды: «Героя на авансцену!» - в первой части и «И кто автор, кто герой…» - во второй. В поэме нет ни одного имени – лишь маски, марионетки, которыми кто-то управляет. А марионетки героями быть не могут. Интересно, что при отсутствии героя поэма не распадается. В ней прослеживается и точка зрения автора, и время, о котором повествует лирическая героиня. Через поэму Ахматова беседует с читателем. За счет того, что в поэме нет связующего героя, произведение парадоксально само по себе. связующим звеном между миром персонажей является Образ автора, а поэма – это монолог автора. Одним из персонажей поэмы является Петербург 1913 года. Он представлен одушевленным образом, изменчивым, многоликим и несокрушимым. Город предстает в разных обличиях. То Петербург площадной, простонародный. То он представлен как город театров, соборов, дворцов. То как тревожный, беспокойный. Такая тройственность образа Петербурга показывает некую парадоксальность, дисгармоничность происходящих событий. Героем становилась то сама Анна Андреевна, то Петербург, которому написано отдельное посвящение, то девятнадцатый век. Но в итоге все эти «герои» сплавляются в единое действующее лицо — великую страну, о которой остались лишь воспоминания. Суть. «Поэма без героя» - это произведение о времени, в котором отсутствовали герои, а судьбами людей управляло время. Это произведение об эпохе, когда человеческая жизнь не имела ценности. Ахматова в «Поэме без героя» анализирует опыт прошлого и пытается понять, что может произойти в будущем с ней, с Россией, с отдельными людьми. Публикация. Поэма появилась в самиздате в 1962—1965 годах. «Списки „Поэмы без героя“, перепечатанные ценителями поэзии Ахматовой, быстро разлетелись по стране (Варлам Шаламов вспоминает, что он познакомился с ней еще в годы войны, когда отбывал срок в колымских лагерях). Тогда же, в 1944-45 гг., фрагменты „Поэмы без героя“ появились в печати (журн. „Ленинград“, 1944, № 10/11 — отрывок из „Эпилога“; „Ленинградский альманах“, 1945 — фрагменты из первой части). Однако события 1946 — идеологическая казнь Ахматовой, после знаменитого доклада Жданова о журналах „Звезда“ и „Ленинград“, а также некоторые обстоятельства личной жизни поэтессы — повлекли за собой переработку и расширение замысла поэмы». Ахматова называла датой окончания поэмы 1962 год, когда она отдала полный ее текст в редактировавшийся Твардовским «Новый мир» — однако напечатать произведение тогда не удалось. Большие фрагменты печатались во всех авторских сборниках поэтессы, начиная с 1958 года. Впервые ее полный текст был напечатан в нью-йоркском альманахе «Воздушные пути» (вып.2, 1961) Архивная копия от 3 апреля 2016 на Wayback Machine. Наконец, в СССР поэма появилась целиком в книге «Избранное» (М., 1974) и в составленном Жирмунским сборнике Ахматовой «Стихотворения и поэмы» (Ленинград, 1976). «Однако по-прежнему не могли пройти цензуру несколько „пропущенных строф“ из „Решки“ и „Эпилога“: «Ты спроси моих современниц, каторжанок, стопятниц, пленниц, и тебе порасскажем мы, как в беспамятном жили страхе, как растили детей для плахи, для застенка и для тюрьмы…»; «А за проволокой колючей, в самом сердце тайги дремучей, я не знаю, который год ставший горстью лагерной пыли, ставший сказкой из страшной были мой двойник на допрос идет…» Эти строки „Поэмы без героя“ до 1987 г. распространялись в СССР в Самиздате, любители поэзии вклеивали напечатанные на машинке вставки в книги Ахматовой». |