Главная страница

Жанры деловой речи. Жанры деловой речи


Скачать 40.7 Kb.
НазваниеЖанры деловой речи
Дата13.12.2020
Размер40.7 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаЖанры деловой речи.docx
ТипРеферат
#159950

Титульный лист
Тема: Жанры деловой речи


Содержание




Введение 3

1. История формирования официально-делового стиля речи в России 4

2. Культура делового общения 6

3. Теоретический аспект жанров деловой речи 10

Заключение 14

Список использованных источников 15

Введение



Русская деловая письменная речь имеет давние традиции и глубокие исторические корни. Первые письменные документы, которые сохранились и до сих пор говорят нам о том, что уже в X веке в древней Руси практиковалось составление официальных документов. В то время в основном документировались документы правового характера также документы, фиксирующие конкретные частные правоотношения. Например: жалованные, завещания, вкладные грамоты, а также полные и отпускные грамоты, закладные кабалы, заемные.

По мере накопления опыта делового письма появлялись устойчивые образцы оформления этих документов то есть создались устойчивые типовые формы. Это касалось особо распространенных документов из них составлялись своеобразные пособия формулярники. Начались складываться традиции русской системы делопроизводства, обработки и хранения документов. Нормы оформления документов закреплялись в законодательстве.


1. История формирования официально-делового стиля речи в России



Возникновение официально-делового стиля относят к периоду Киевской Руси (X в.), когда появились первые образцы официально-деловой письменности, документы государственной важности: различные грамоты, указы, договоры и т.н. Этот стиль самый древний из книжных стилей.

Деловые документы появились на Руси после введения в Х в. письменности. Первыми письменными документами, зафиксированными в летописи, являются тексты договоров русских с греками 907, 911, 944 и 971 гг. В XI в. появляется первый свод законов Киевской Руси «Русская правда» - оригинальный памятник письменности, позволяющий судить о развитости системы юридической и общественно-политической терминологии в то время. В языке «Русской правды» уже можно выделить особенности словоупотребления и организации речи, которые относятся к характерным чертам делового стиля. Это высокая терминологичность, преобладание сочинения над подчинением в сложных предложениях, наличие сложных конструкций с сочинительными союзами «и», «да», «же», а также бессоюзных цепочек. Из всех видов сложноподчиненных предложений наиболее широко употребляются конструкции с придаточным условным (с союзом аще - если):

В «Русской правде» уже употребляются термины, свидетельствующие о развитии правовых отношений в Древней Руси: голова (убитый), головникъ (убийца), послухъ (свидетель), вира (штраф), добытые (имущество), вено вопи кое (выкуп за невесту), куна (деньги). Юридические термины представляют важнейший лексический пласт языка древних документов.

После «Русской правды» древнейшим документом считается «Грамота великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода 1130 года». Начальная формула этой грамоты «Се азъ» ... («Вот я») становится с этого времени обязательным элементом (реквизитом) древнерусских грамот: «Се азъ князь великий Всеволод дал есмь святому Георгию (Юрьеву монастырю) Терпугский погост Ляховичи с землею, и с людьми, и с коньми, и лес, и борти, и ловища на Ловати...» (из «Грамоты великого князя Всеволода Мстиславовича Юрьеву монастырю 1125-1137 годов»).

Заканчивались грамоты специальной формулой, в которой указывается, кто был свидетелем сделки и кто скрепил грамоту своей подписью.

В «Генеральном регламенте» петровских Коллегий была дана уже законченная система норм документирования. «Генеральные формуляры», т.е. формы документов, предусматривали нормы оформления, этикетные нормы обращения к адресату с указанием чина, титула, звания, единые нормы наименования и самонаименования. Лексика делового языка все больше отдаляется от разговорной, живой речи, в нее проникает огромное количество иностранных слов (губерния, акт, баллотировать, апелляция и т.п.) и терминов.

В XIX в., когда формирование кодифицированного литературного языка в основном завершается, начинают активно формироваться функциональные его разновидности - стили. Документы служебной переписки получили в XIX в. широчайшее распространение и в количественном отношении значительно превзошли другие типы деловых текстов. Они писались на служебных бланках, включали определенный набор реквизитов.

С 1811 г., после принятия «Общего учреждения министерств», активно формируются характерные черты канцелярского стиля: формально-логическая организация текста, неличный характер высказывания, синтаксическая громоздкость, именной характер речи, морфологическое и лексическое однообразие (превалирование именительного и родительного падежей), стандартизация. В результате реформы делопроизводства (правил оформления документации) возникла необходимость реформы канцелярского стиля, что стало осмысляться как задача государственной важности.

В XX в. унификация документов принимает необратимый характер. Были разработаны новые правила ведения служебной документации: в 1918 г. введена единая форма бланков делового письма. В 20-е гг. ХХ в. началась работа по созданию новых стандартов делового письма, появились трафаретные тексты.

2. Культура делового общения



Другое название официально-делового стиля речи - деловая речь. Со временем образовались разные ее жанры. Все жанры, относящиеся к данному стилю, разделяют на две группы: официально-документальные (постановление, указ, коммюнике, декларация и др.) и обиходно-деловые (справка, докладная записка, заявление, автобиография, резюме и др.)1.

Самый массовый вид общения людей в социуме (обществе) - деловое общение. Без него трудно обойтись в сфере экономических, правовых, дипломатических, коммерческих, административных отношений. Умение успешно вести деловые переговоры, грамотно и правильно составить деловую бумагу и многое другое в настоящее время стало неотъемлемой частью профессиональной культуры человека: менеджера, руководителя любого уровня, референта, служащего. Для достижения высокой результативности практически в любом виде коммерческой деятельности необходимо владеть определенным набором сведений, знаний, представлений о правилах, формах и методах ведения предпринимательского дела, о принципах делового общения.

Культура делового общения содействует установлению и развитию отношений сотрудничества и партнерства между коллегами, руководителями и подчиненными, партнерами и конкурентами, во многом определяя их (отношений) эффективность: будут ли эти отношения успешно реализовываться в интересах партнеров или же станут малосодержательными, неэффективными, а то и совсем прекратятся, если партнеры не найдут взаимопонимания.

«Бизнес - это умение общаться с людьми», «единственный способ настраивать людей на энергичную деятельность - это общение с ними», - считают истинные руководители, предприниматели. Современный человек должен в этой связи владеть наукой деловых отношений, уметь устанавливать и поддерживать цивилизованные отношения с людьми, преодолевать противоречия, разрешать конфликты, брать на себя в случае необходимости роль посредника, должен уметь обращать свою деятельность во благо других людей, а также своей работы, своего дела.

Специфической особенностью делового общения является его регламентированность, т.е. подчиненность установленным правилам и ограничениям. Эти правила определяются типом делового общения, формой, степенью официальности, конкретными целями и задачами, которые стоят перед общающимися, а также национально-культурными традициями и общественными нормами поведения.

Они фиксируются, оформляются в виде протокола (делового, дипломатического), существуют в виде общепринятых норм социального поведения, в виде этикетных требований, ограничений временных рамок общения.

В зависимости от различных признаков деловое общение делится2:

на устное - письменное (с точки зрения формы речи);

диалогическое - монологическое (с точки зрения однонаправленности / двунаправленности речи между говорящим и слушающим);

межличностное - публичное (с точки зрения количества участников);

непосредственное - опосредованное (с точки зрения отсутствия / наличия опосредующего аппарата);

контактное - дистантное (с точки зрения положения коммуникантов в пространстве).

Все перечисленные факторы делового общения формируют характерные особенности деловой речи. Так, если деловая письменная речь имеет книжную окраску: «Арендатор обязуется нести полную ответственность за все убытки, которые он может причинять Арендодателю вследствие использования предоставленных площадей не по прямому назначению в соответствии с настоящим договором …», - то деловая устная речь вбирает особенности разных стилей, в том числе разговорного: «Уважаемые господа! Я хотел бы представить на ваш суд доклад под названием «Банковские операции с ценными бумагами в России». Скажу сразу: «Деньги должны работать! Постараюсь привести ряд доводов…».

Монолог в деловом общении представляет собой продолжительное высказывание одного лица. Он относительно непрерывен, последователен и логичен, обладает относительной завершенностью, сложен по структуре.

Диалог предназначен для взаимодействия между двумя или несколькими собеседниками, причем в обмене информацией речевые партнеры могут меняться ролями. Диалог спонтанен (как правило, не может быть заранее спланирован), эллиптичен (фразы более свернутые, краткие, чем в монологе), экспрессивен.

Дистантное, опосредованное общение (телефонный разговор, почтовое и факсовое отправление, пейджинговая связь и т.п.) отличается от контактного, непосредственного по-вышенным вниманием к интонационному рисунку речи (устное общение), краткостью и регламентированностью, невозможностью использования жестикуляции и наглядных предметов в качестве носителей информации.

Деловое общение представляет собой широкий диапазон жанровых разновидностей письменного и устного общения.

Письменная деловая речь, в которой реализуются диалогические отношения, представлена всеми видами деловых писем, документами, фиксирующими социально-правовые отношения - контрактами (договорами), соглашениями и всеми типами сопутствующих документов.

Устная деловая речь, в которой реализуется диалогические отношения, представлена жанрами деловых переговоров, встреч, консультаций и т.п.

Совещания, собрания представляют собой особый тип протокольного общения, в котором, как правило, представлена монологическая деловая речь, не только имеющая письменную природу, но и существующая сразу в двух формах - устной и письменной.

Реклама, светское общение. Сегодня рамки делового общения расширяются. Реклама, светское общение становятся неотъемлемой составляющей делового общения. Успех пред-приятия, дела сегодня во многом зависит от умения представить свои позиции в наиболее выгодном свете, заинтересовать потенциального партнера, создать благоприятное впечатление. Поэтому, помимо «читаемой» монологической речи, в практику делового общения все активнее входит подготовленная, но «нечитаемая» монологическая речь (презентационная речь, торжественная речь, вступительное слово на различных встречах), поздравительные письма, этикетные тосты.

Владение всеми перечисленными жанрами делового общения входит в профессиональную компетенцию современного руководителя, менеджера.



3. Теоретический аспект жанров деловой речи



Многие ситуации, в которых происходит общение, являются для нас типичными, например ситуации приветствия, флирта, семейных посиделок. Для них мы используем одни и те же слова, предложения, речевые обороты. Известный русский филолог М.М. Бахтин назвал такие устойчивые коммуникативные формы речевыми жанрами. Он рассматривал речевой жанр универсальной единицей речи. «Богатство и разнообразие речевых жанров, необозримо, потому что неисчерпаемы возможности разнообразной человеческой деятельности и потому что в каждой сфере человеческой деятельности вырабатывается целый репертуар речевых жанров, дифференцирующийся и растущий по мере развития и усложнения данной сферы.

Особо нужно подчеркнуть крайнюю разнородность речевых жанров (устных и письменных). В самом деле, к речевым жанрам мы должны отнести и короткие реплики бытового диалога (причем разнообразие видов диалога в зависимости от его темы, ситуации, состава участников чрезвычайно велико), и бытовой рассказ, и письмо (во всех его разнообразных формах), и короткую стандартную военную команду, и развернутый и детализованный приказ, и довольно пестрый репертуар деловых документов (в большинстве случаев стандартный), и разнообразный мир публицистических выступлений (в широком смысле слова: общественные, политические); но сюда же мы должны отнести н многообразные формы научных выступлений, и все литературные жанры (от поговорки до многотомного романа)»3.

В своей книге «Основы психолингвистики» Илья Наумович Горелов и Константин Федорович Седов определяют речевые жанры как вербальное оформление типических ситуаций социального взаимодействия людей. Жанры речи присутствуют в нашем сознании в виде образцов (фреймов). Фрейм в данном случае - «...это фрагмент знания о мире, организованный вокруг некоего понятия или типовой для данного социума ситуации и содержащий связанную с ним основную, типическую или потенциально возможную информацию, включающую сведения об обычном порядке протекания ситуации».

В процессе социализации человек как бы «врастает» в систему жанровых норм, принятых в культуре, которая, в свою очередь, «врастает» в сознание говорящего, определяя уровень его коммуникативной компетенции4. «Мы говорим только определенными речевыми жанрами, т.е. все наши высказывания обладают определенными и относительно устойчивыми типическими формами построения целого. Мы обладаем богатым репертуаром устных (и письменных) речевых жанров. Практически мы уверенно и умело пользуемся ими, но теоретически мы можем и вовсе не знать об их существовании. Подобно мольеровскому Журдену, который, говоря прозой, не подозревал об этом, мы говорим разнообразными жанрами, не подозревая об их существовании»5.

Умение правильно подобрать слова и сформулировать высказывания в определенном жанре играет важную роль в общении. Из-за отсутствия опыта в некоторых жанрах люди могут чувствовать себя совершенно беспомощными. Так, например, многие очень сильно волнуются и тревожатся по поводу жанра «публичное выступление».

Речевые жанры нужно отличать от жанров художественной литературы. Речевое поведение в рамках той или иной коммуникативной ситуации имеет различные степени свободы: так, жанр дружеской беседы - это одно, а жанр доклада на конференции - другое. Жанры разделяются по следующим характеристикам речи: письменная - устная, официальная - неофициальная, публичная - непубличная.

Согласно К.Ф. Седову оппозиция письменная/устная связана с формой передачи информации в общении. Структура письменных жанров тяготеет к более жесткой монологической форме речевых высказываний. Устные (особенно разговорные) жанры допускают большую вариативность в использовании языковых средств. Жанры, характеризующие официальное общение, имеют большую степень конвенциональное™ (нормативности) и стереотипичности, нежели жанры неофициальной коммуникации. Жанры публичного общения предполагают более высокую степень осознанности в употреблении языковых средств, нежели жанрыречи непубличной6.

В своей диссертации «Типология жанров деловой речи (риторический аспект)» Т.В. Анисимова делит жанрыделового общения на жанры монологического типа и диалогического типа. К примерам жанров монологического типа в речевой ситуации «Презентация» относятся: вступительное слово, речь на презентации, рекламная речь, ответное слово. Примерами жанров диалогического типа в речевой ситуации «Совещание» и «Дискуссия» являются речь в прениях, мнение, предложение, возражение, опровержение и обвинение7. Подчеркивая важность владения речевыми жанрами в деловой коммуникации, она приводит пример содержания жанра «Мнение» и его разрушения, когда говорящий не понимает его законы.

Жанр «Мнение» - это субъективный комментарий к происходящему, поэтому человек, выступающий в жанре мнение, обычно подчеркивает, что излагает именно свое видение ситуации и не претендует на объективную истину. Часто выражение мнения начинается со слов «Мне кажется...», «Возможно», «Здесь имеется в виду...», «Могу предположить, что...». Однако если говорящий представляет свою точку зрения как единственно правильную (истинную), то жанр разрушается.

Несоответствие высказываний речевому жанру может служить препятствием при достижении желаемой цели. Таким образом, знание различных речевых жанров, использование их в соответствии с ситуацией имеет большое значение в деловом общении и является своего рода лакмусовой бумажкой его успешности.


Заключение



В сфере науки, делопроизводства и законотворчества, в средствах массовой информации и в политике язык используется по-разному. За каждой из перечисленных сфер общественной жизни закреплен свой подтип русского литературного языка, имеющий ряд отличительных черт на всех языковых уровнях - лексическом, морфологическом, синтаксическом и текстовом. Эти черты образуют речевую системность, в которой каждый элемент связан с другими. Такой подтип литературного языка называется функциональным стилем.

Официально-деловой стиль закреплен за сферой социально-правовых отношений, реализующихся в законотворчестве, в экономике, в управленческой и дипломатической деятельности. К периферии делового стиля относят информативную рекламу, патентный стиль и обиходно-деловую речь (заявления, объяснительные записки, расписки и т.п.).

Документ - это текст, управляющий действиями людей и обладающий юридической значимостью. Отсюда повышенное требование точности, не допускающей инотолкования, предъявляемое к тексту документов. Соответствовать этому требованию может только письменная речь, подготовленная и отредактированная. В устной речи достичь такой степени точности практически невозможно ввиду ее неподготовленности, спонтанности, вариативности. Помимо требования денотативной точности (денотат - предмет или явление окружающей нас действительности, с которыми соотносится данная языковая единица), к языку документов предъявляется требование коммуникативной точности - адекватного отражения действительности, отражения мысли автора в речевом фрагменте (предложении, тексте).


Список использованных источников





  1. Анисимова Т.В. Типология жанров деловой речи (риторический аспект): автореф. дис. …докт. филол. наук. Краснодар, 2017.

  2. Бахтин М. М. Формальный метод в литературоведении – М.: Лабиринт, 2003.

  3. Горелов И.Н., Седов К.Ф.. Основы психолингвистики. Учебное пособие. Третье, переработанное и дополненное издание. - М.: Издательство «Лабиринт», 2011

  4. Русский язык, Московский государственный университет экономики, статистики и информатики (МЭСИ), - М.: 2016

  5. Седов К. Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции – М.: Лабиринт, 2016 г.

  6. Тищенкова Л.М. Русский язык и культура речи – М.: Эколит, 2012




1 Тищенкова Л.М. Русский язык и культура речи – М.: Эколит, 2012

2 Русский язык, Московский государственный университет экономики, статистики и информатики (МЭСИ), - М.: 2016

3 Бахтин М. М. Формальный метод в литературоведении – М.: Лабиринт, 2003. С. 151

4 Горелов И.Н., Седов К.Ф.. Основы психолингвистики. Учебное пособие. Третье, переработанное и дополненное издание. — М.: Издательство «Лабиринт», 2011

5 Бахтин М. М. Формальный метод в литературоведении – М.: Лабиринт, 2003. С. 151

6 Седов К. Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции – М.: Лабиринт, 2016 г. С. 125

7 Анисимова Т.В. Типология жанров деловой речи (риторический аспект): автореф. дис. …докт. филол. наук. Краснодар, 2000. 37 с.


написать администратору сайта