Главная страница
Навигация по странице:

  • Пародия на стиль Н.М. Карамзина. Об этом свидетельствует характерное для сентименталистов обращение к человеческим чувствам и эмоциям (« Всей чувствительной натурой своей

  • бедная старушка любила серенького козлика»).

  • Пародия на басни И. Крылова. Об этом говорит стилизация под слог баснописца, обращение к русским пословицам, а также заявка на нравоучительный характер.

  • Литературные пародии. Литературные пародии на тему. Жилбыл у бабушки серенький козлик


    Скачать 17.98 Kb.
    НазваниеЖилбыл у бабушки серенький козлик
    АнкорЛитературные пародии
    Дата08.02.2023
    Размер17.98 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаЛитературные пародии на тему.docx
    ТипДокументы
    #926323

    Литературные пародии на тему «Жил-был у бабушки серенький козлик»

    1. Любезный читатель! Сколь приятно и умилительно сердцу видеть дружбу двух существ любящих. Всей чувствительной натурой своей бедная старушка любила серенького козлика.

    Но увы! Сколь часто неблагодарность, сия змея, на груди человеческой отогретая, свивает себе гнездо в душах существ обожаемых.

    Сей серенький козлик был склонен более к опасностям жизни бурной, нежели к прелестям мирного существования селянина на лоне сладостной Натуры под кущами зеленых садов, среди цветущих дерев и приятного ручейков лепета.

    В чаще непроходимых дубрав нашел наш серенький козлик погибель свою от острых когтей и зубов косматого чудовища лесов Гиперборейских – серого волка. Лишь в знак любезной памяти дружбы и умиления сердечного оставило оное чудовище бедной старушке, горькие слезы в тиши проливавшей, рожки и ножки существа, столь горячо любимого и столь печально погибшего. – Пародия на стиль Н.М. Карамзина. Об этом свидетельствует характерное для сентименталистов обращение к человеческим чувствам и эмоциям («Всей чувствительной натурой своей бедная старушка любила серенького козлика»).

    1. Одна в глуши лесов сосновых старушка дряхлая жила, и другом дней своих суровых имела серого козла. Козел, томим духовной жаждой, в дремучий лес ушел однажды; и растерзал его там волк. Козлиный глас навек умолк. Остались бабушке лишь ножки утехою минувших дней, и память о козле больней, лишь поглядит на козьи рожки. Одна, одна в лесной глуши тоскует о козе в тиши. – Пародия на лирические произведения А.С. Пушкина. Присутствуют цитаты, взятые из отдельных стихотворений поэта. Несмотря на то, что текст представлен в прозаической форме, по ритму можно угадать попытку повторить излюбленный Пушкиным четырехстопный ямб.



    1. У старой женщины, бездетной и убогой, жил козлик серенькой, и сей четвероногой в большом фаворе у старушки был. Спал на пуху, ел сытно, пил допьяна, вставал за полдень и ложился рано: ну, словом, жил и не тужил. Чего же более? Но вот беда – мы жизнью недовольны никогда: под сению дерев на вольной воле запала мысль козлу прогулку совершить, и не раздумывая доле, в соседний лес козел спешит. Он только в лес – а волк из леса шасть! В глазах огонь, раскрыл грозящу пасть – и от всего козла осталося немножко: лишь шерсти клок, рога да ножки.

    -Сей басни смысл нетрудно угадать: не бегай в лес, коль дома благодать – Пародия на басни И. Крылова. Об этом говорит стилизация под слог баснописца, обращение к русским пословицам, а также заявка на нравоучительный характер.

    1. У старушки-колдуньи, крючконосой горбуньи, козлик был дымно-серый, молодой, как весна. И колдуньино сердце в тихо грезовом скерцо трепетало любовью, как от ветра струна. На газоне ажурном златополднем пурпурным так скучающе томно козлик смотрит на лес. Как мечтать хорошо там, сюпризерным пилотом отдаваясь стихийно тишине его месс. Ах, у волка быть в лапах и вдыхать его запах – есть ли в жизни эстазней, чем смертельности миг. И старушке-колдунье, крючконосой горбунье, подарить импозантно лишь рогов своих шик.



    1. Рязанские лощины, коломенская грусть. Одна теперь в долине живу я и томлюсь. Козел мой златорогий гулять умчался в лес, И свечкой четверговой горел окрай небес. Рычали гневно тучи, мотали головой, уступы тьмы дремучей глотали тучий вой. Я проклинаю Китеж и тьму его дорог, восстал бездонный вытяж, разорван козий бог. Стучали волчьи зубы в тарелке языков. Опять распят, погублен козлиный Саваоф. О, лебедь гнутых рожек и ножек серый гусь. Рязанские дорожки, коломенская грусть – В представленном тексте пародируется поэтический стиль Сергея Есенина. Подтверждение тому – пейзажная лирика, которой начинается и заканчивается текст. Присутствуют отсылки к христианству (город Китеж, бог Саваоф)


    написать администратору сайта