Главная страница
Навигация по странице:

  • Самознайка Капля жизни Степовик Последний колдун – творческая история. Дидактика

  • Мораль: чтобы помочь близким, можно пройти через любые трудности.

  • Мифические образы – змеи Сюжет интересующих нас волшебных сказок И.С.Тургенева строится на основе инициального ритуала: герой выезжает из дома, путь

  • «последовательность ситуаций, каждая из которых воспринимается как происходящая в данный момент.

  • «Сказка о серебряной птице и зелёной лягушке».

  • 1. Ослабление оппозиции свой – чужой.

  • Второе существенное отличие сказки И.С.Тургенева от народной – это фактическое отсутствие отправки героини и поисков.

  • 2. Ироническое отношение к сказочному сюжету и героям.

  • Тургенев Сказки. Капля жизни


    Скачать 0.68 Mb.
    НазваниеКапля жизни
    Дата25.03.2021
    Размер0.68 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаТургенев Сказки.docx
    ТипРассказ
    #188170

    «Дети вообще любили Тургенева и обращались с ним иногда без всякой церемонии, готовы были теребить его и за нос, и за бороду, и всегда он им что-нибудь рассказывал»

    В мое отсутствие Тургенев продолжал рассказывать детям моим свои послеобеденные сказочки, которые он, так сказать, импровизировал. Первая сказка, при мне им придуманная, не займет и страницы печатной, так она была мала и так похожа на одно из его стихотворений в прозе. Вот она:

    "Капля жизни

    У одного бедного мальчика заболели отец и мать; мальчик не знал, чем им помочь, и сокрушался.

    Однажды кто-то и говорит ему: есть одна пещера, и в этой пещере ежегодно в известный день на своде появляется капля, капля чудодейственной живой воды, и кто эту каплю проглотит, тот может исцелять не только недуги телесные, но и душевные немощи.

    Скоро ли, долго ли, неизвестно, только мальчик отыскал эту пещеру и проник в нее. Она была каменная, с каменным растрескавшимся сводом.

    Оглядевшись, он пришел в ужас -- вокруг себя увидел он множество гадов самого разнообразного вида, с злыми глазами, страшных и отвратительных. Но делать было нечего, он стал ждать. Долго ждал он. Наконец, видит: на своде появилось что-то мокрое, что-то вроде блестящей слизи, и вот понемногу стала навертываться капля, чистая, как слеза, и прозрачная. Казалось, вот-вот она набухнет и упадет. Но едва только появилась капля, как уже все гады потянулись к ней и раскрыли свои пасти. Но капля, готовая капнуть, опять ушла.

    Нечего делать, надо было опять ждать, ждать и ждать.

    И вдруг снова увидел он, что мимо него, чуть не касаясь щек его, потянулись кверху змеи, и гады разинули пасть свою. На мальчика нашел страх -- вот-вот, он думал, все эти твари бросятся на меня, вонзят в меня свои жала и задушат меня; но он справился с своим ужасом, тоже потянулся кверху, и -- о чудо! Капля живой воды капнула ему прямо в раскрытый рот. Гады зашипели, подняли свист, но тотчас же посторонились от него, как от счастливца, и только злые глаза их поглядели на него с завистью.

    Мальчик недаром проглотил эту каплю -- он стал знать все, что только доступно человеческому пониманию, он проник в тайны человеческого организма и не только излечил своих родителей, стал могуществен, богат, и слава о нем далеко прошла по свету".

    -- И только-то? -- спросили дети.

    -- А чего же вам еще? -- возразил Тургенев,-- ну, на этот раз с вас довольно. Завтра начну вам рассказывать длинную сказку, только дайте подумать.

    Замечу только, что отношения Тургенева к детям были самые нежно-заботливые, отеческие. Не раз он экзаменовал их и не раз приводил им в пример бедных крестьянских мальчиков, если замечал в них какой-нибудь каприз, недовольство или нетерпение. Самые сказки о "Живой капле" и "Самознайке" в устах его имели педагогическую цель; он рассказывал их не просто ради приятного препровождения времени, и, смею думать, сказки эти оставляли кое-какие следы в уме детей: по крайней мере старший сын далеко уже не так часто говорил, что он знает то или это, до того прозвище Самознайки показалось ему обидным.

    Тургеневский ежегодник 2015 года/ Сост. И ред. – Л.В. Дмитрюхина, Л.А. Балыкова.- Орел: Издательский Дом «Орлик», 2016.

    План

    Биография

    Сказки сюжет плюс поэтика, образы, связь с мифами и фольклором. Выразительные особенности, дидактика.

    Притча о лягушке

    Самознайка

    Капля жизни

    Степовик

    Последний колдун – творческая история. Дидактика

    Иван Сергеевич Тургенев - истинно выдающийся русский писатель. Тургенев – поэт, драматург, автор 83 произведений редчайшего в русской литературе жанра – стихотворений в прозе. Он известен как талантливый сотрудник многих русских и зарубежных газет, и журналов середины девятнадцатого столетия. Но мало кто знает, что Тургенев писал ещё и замечательные сказки.

    Классик русской литературы Иван Сергеевич Тургенев ни в 19, ни в 20 веке не был известен в России как сказочник. Дело в том, что сказочные произведения писателя были известны как устные импровизации и отрывки из его писем к французским друзьям, в 1970 году опубликованные за рубежом и относительно недавно переведённые на русский язык.

    В 2005 году в г. Орле увидело свет прекрасное подарочное издание «Сказки», книга издательского дома «Орлик», которая долгое время казалась несбыточной мечтой работников Музея И.С. Тургенева в Орле. Осуществить давнюю мечту музейных работников и тех читателей, которые слышали о Тургеневе-сказочнике, но не читали его сказок, смогли директор ООО издательского дома «Орлик» Александр Владимирович Воробьёв, заведующая Орловским литературным музеем, старший научный сотрудник Музея И. С. Тургенева, Людмила Анатольевна Балыкова.

    В этом замечательном сборнике три части:

    Часть 1 – «Сказочные импровизации».

    В неё входят 3 сказки и 3 стихотворения.

    Сказки:

    «Сказка о серебряной птице и зелёной лягушке»;

    «Капля жизни»;

    «Самознайка».

    Стихотворения:

    «Синица»;

    «Жил-был некакий мальчишка»;

    «Гроза промчалась».

    Часть 2 – «Удивительные истории».

    В неё входят 1 сказка, 2 стихотворения и 1 рассказ.

    Сказка:

    «Степовик».

    Стихотворения:

    «Лесная тишь»;

    «Перед охотой».

    Рассказ:

    «Перепёлка».

    Часть 3 – «Переводы волшебных сказок».

    В неё входят 2 сказки и 1 стихотворение.

    Сказки:

    «Синяя борода»;

    «Волшебница».

    Стихотворение:

    «Садовник».

    Иван Сергеевич Тургенев родился 9 ноября 1818 г. в дворянской семье в городе Орле. Детские годы он провёл в богатой усадьбе матери Спасское - Лутовиново Мценского уезда Орловской губернии.

    Любовь к сказке родилась у Тургенева ещё в детстве. Правда, таких книг, как сегодня, в то время было немного. Но именно впечатления детства впоследствии лягут в основу творчества.

    Запомнились Ивану Тургеневу приезды в дом самого русского поэта В. А. Жуковского, который представал перед ним на домашней сцене в роли волшебника в длинном плаще и в колпаке с золотыми звёздами. Как чудо являлись Ване сказочные персонажи из старинных рассказов про колдунов, разбойников, оборотней.

    Вероятно, сказки рассказывала почитаемая в доме Тургеневых няня Наталья Васильевна.

    В доме Тургеневых любили книгу. Известно, что в библиотеке Тургеневых сохранилось издание сказок народов мира на французском языке. Маленького Тургенева особенно притягивала «библиотечная», где «стояли запыленные шкафы домашней работы».

    В наше время сохранились воспоминания друга Тургенева Полонского, который рассказывал, как писатель Летом 1881 года, в последний приезд писателя на родину в Спасском было многолюдно. Гостями его в это лето, как, впрочем, и всегда, когда он бывал здесь, были многие друзья писателя, имена которых были уже всеобще известными. В это лето приехали к Ивану Сергеевичу его друзья Полонские, в семье которых было трое детей.

    В своих воспоминаниях Яков Петрович Полонский очень интересно рассказал о том, что «дети вообще любили Тургенева и обращались с ним иногда без всякой церемонии, готовы были теребить его и за нос, и за бороду, и всегда он им что-нибудь рассказывал», часто лежа на большом удобном диване, получившем прозвище «Самосон». Дети не давали ему отдохнуть, но он был настолько терпелив, относился к ним с таким большим пониманием, что никогда не делал им замечаний, не прогонял, а мужественно переносил все эти неудобства. Когда же видел, что отдохнуть не удастся, начинал рассказывать им только что придуманные сказки. Дети прекращали шалить и внимательно слушали Ивана Сергеевича, так как его сказки действительно были очень хороши.

    Я. П. Полонский в своих воспоминаниях приводит в сокращении слышанные им лично от И. С. Тургенева две сказки: «Капля жизни» и «Самознайка». Последнюю Тургенев сочинял и рассказывал в несколько приёмов и детям, и взрослым.

    Сказки весьма лаконичны, но поучительны и ярки.

    Капля жизни

    Повествует о храбром мальчике, у которого случилось несчастье: у него заболели отец и мать. Однажды кто-то ему сказал, что есть пещера, в которой каждый год появляется капля чудодейственной воды, что может исцелять не только недуги телесные, но и душевные.

    Но пещера населена множеством гадов самого разнообразного вида, с злыми глазами, страшных и отвратительных. Храбрый малыш преодолевает смертельный страх, проходит мимо гадов, находит и проглатывает чудодейственную каплю, став обладателем всего, что только доступно человеческому пониманию. Он благодаря чувству человеколюбия и смелости проник в тайны человеческого организма и стал могуществен, богат, а слава о нём далеко пошла по свету.

    Мораль: чтобы помочь близким, можно пройти через любые трудности.

    Но эта сказка - небольшая устная импровизация.

    Схожа с построением волшебной сказки

    - описание испытаний, выпавших на долю героя

    - в развязке побеждает добро

    в сказках И.С.Тургенева присутствуют волшебные помощники: «Однажды кто-то и говорит ему…» («Капля жизни»)

    Мифические образы – змеи

    Сюжет интересующих нас волшебных сказок И.С.Тургенева строится на основе инициального ритуала: герой выезжает из дома, путь героя – ось повествования, конец – герой прибывает домой. Дом в волшебной сказке И.С.Тургенева – тот же ритуальный социум, сверхъестественные силы изымают человека оттуда и отправляют по магическому маршруту. Сказка, в силу специфики жанра, не располагает никакими топографическими сведениями, но безусловно одно – дорога ведет в потусторонний мир.

    Здесь очень важны следующие моменты:

    в волшебных сказках граница между “здешним” миром и “потусторонним” (домом и волшебным царством, жизнью и смертью) охраняема. Стражи границы (например, в сказке И.С.Тургенева «Капля жизни», - «множество гадов».

    Время сказки, в том числе и сказок И.С.Тургенева «Капля жизни», «Самознайка», «Сказка о серебряной птице и желтой лягушке», неопределенное, так же, как и место. Как отмечает С.Б.Адоньева, сказочное повествование представляет собой «последовательность ситуаций, каждая из которых воспринимается как происходящая в данный момент.

    сказка имеет свою специфическую поэтику. Тексты данного жанра строятся с помощью установленных традицией клише. Их мы обнаруживаем и в сказках И.С.Тургенева

    - сказочная концовка, финал: «…и слава о нем далеко прошла по свету» («Капля жизни»);

    - клишированное описание места действия:

    «Пещера была каменная, с каменным растрескавтрескавшимся сводом» («Капля жизни»);

    - использование общефольклорных эпитетов и сравнений: «бедный мальчик», «живая вода», «капля чистая, как слеза» («Капля жизни»); «бледен, как смерть», «несчастный брат» («Самознайка»), «злющая-презлющая», «чудесная песня» («Сказка о серебряной птице и желтой лягушке»); «крепкий сон» («Степовик») и др.;

    - различные лексические повторы: «ждать, ждать, ждать» («Капля жизни»), «мало-помалу», «меньше, меньше, меньше», «пухнуть, пухнуть», «расти, расти», «строит, строит», «беда, большая беда» («Самознайка») и др.

    здесь Тургенев следует традициям русской народной сказки: у него образ "капли жизни" восходит к "живой воде", воскресавшей мертвых. В его сказке именно знание становится подлинным кладом, обретение которого требует и терпения, и бесстрашия, и любви. Известно, что "Капля жизни" была сочинена для того, чтобы пробудить стремление к учению у детей Я.П.Полонского, гостившего в Спасском. Она развивает просветительские традиции Даля, Одоевского, Погорельского. Указанная сказка продолжает тему путешествия за знаниями.

    Сказка писателя "Самознайка", как и "Капля жизни", имела педагогическую цель. И.С.Тургенев рассказывал не просто ради приятного препровождения времени. Сказка эта, по словам Полонского, оставляла след в уме детей: Замечу только, что отношения Тургенева к детям были самые нежно-заботливые, отеческие. Не раз он экзаменовал их и не раз приводил им в пример бедных крестьянских мальчиков, если замечал в них какой-нибудь каприз, недовольство или нетерпение. Самые сказки о "Живой капле" и "Самознайке" в устах его имели педагогическую цель; он рассказывал их не просто ради приятного препровождения времени, и, смею думать, сказки эти оставляли кое-какие следы в уме детей: по крайней мере старший сын далеко уже не так часто говорил, что он знает то или это, до того прозвище Самознайки показалось ему обидным.

    «Сказка о серебряной птице и зелёной лягушке».

    Сказка о том, как в конце небесного путешествия на хвосте серебряной птицы зелёная лягушка превратилась в жёлтую. В отличие от подобного сюжета в сказке В. Гаршина «Лягушка-путешественница», у Тургенева птица изначально наделена чертами существа необыкновенного. Она не только чрезвычайно добра, она ещё и удивительно красива – она вся отливает серебром. Особенно красив её длинный хвост, вызывающий зависть лягушке. Она живёт в ветвях высокого дерева, она витает в небе, поёт песни восходящему солнцу. И всё-таки она одинока и с готовностью спешит помочь лягушке вскарабкаться на дерево и увидеть открывающийся оттуда мир…

    И чем же всё заканчивается? Фантастический ночной полёт лягушки на хвосте серебряной птицы заканчивается с наступлением зари. Лягушка отныне будет жить в грязном болоте, став еще более безобразной. А серебряная птица полетит к своему дереву и запоёт чудесную песню утренней зари.

    Мораль: Принимай добро с благодарностью, а не со стремлением получить выгоду. «— Хочу вырвать пёрышко из твоего хвоста

    и сделать из него себе украшение, — отвечала

    лягушка и продолжала тянуть пёрышко к себе».

    В качестве признаков, которые позволяют нам относить сказки И.С.Тургенева к промежуточным (маргинальным) между волшебными сказками и другими жанрами, выделяем следующие:

    1. Ослабление оппозиции свой – чужой.

    В текстах И.С.Тургенева чудовище не конкретизируется (подчеркивается его страшный внешний вид: «…множество гадов, самого разнообразного вида, с злыми глазами, страшных и отвратительных» («Капля жизни»), «…маленькая зелёная лягушка…злющая–презлющая» («Сказка о серебряной птице и жёлтой лягушке»), «зелёная женщина… на него зла» («Самознайка»). Заметим, что во всех этих вариантах уже внешний вид чудовища явно показывает его принадлежность к иному, нечеловеческому миру.

    Второе существенное отличие сказки И.С.Тургенева от народной – это фактическое отсутствие отправки героини и поисков. Например, в произведении «Степовик» перемещение в иной мир отсутствует, вместо того автор называет точное место действия: «…бескрайние степи, что начинаются за Доном…».

    Заметим, что и финал сказки у писателя может быть неблагополучным. Примером служит «Сказка о серебряной птице и жёлтой лягушке»: «… лягушка так струсила, что из зелёной стала совсем желтой... И осталась такой на всю жизнь».

    2. Ироническое отношение к сказочному сюжету и героям.

    Сюжет сказок И.С.Тургенева вполне соответствует традиционному, однако отношение рассказчика к описываемым событиям явно ироническое. Это проявляется и в характеристике героя, и в мотивировке его поведения: «Его тотчас же … вытащили из кучи, всего выпачканного в вишнёвом соку, с си-зыми губами и полным животиком» («Самознайка»); «…болото было таким грязным и лягушка так струсила, что из зелёной стала совсем желтой...» («Сказка о серебряной птице и жёлтой лягушке»).

    Персонажи:

    • использование имен героев (например, в сказке «Самознайка» даны прозвища: «Первого из них звали Самознайкой… Другого мы будем называть просто – Рассудительный»),

    • нестандартный (неволшебный) помощник («дряхлый садовник» в сказке «Самознайка»).

    Самознайка

    «Самознайка». «Жили – были два мальчика – два брата», один из которых, по имени Самознайка, был самоуверен, хвастлив, а потому часто лжив. Второй, по имени Рассудительный, был вдумчив, рассудителен, иногда мнителен. Самознайка ни над чем не задумывался. Как только назревала новая неразрешенная ситуация, он выкрикивал: «О, я знаю, я сумею, я найду» и т. д. И естественно, у него ничего не получалось, так как он никогда ни о чём не задумывался, и все действия его получали характер легкомысленного хвастовства. Над ним потешались вслух, его стыдили, пытались усовестить, но тщетно: Самознайка был неисправим. Дошло до того, что, не желая быть уличённым в незнании ответа на вопрос, что же это за шестая часть света, о которой он говорит, мальчишка, не раздумывая, ответил: «География».

    Над этой-то концовкой и хохотали слушатели Ивана Сергеевича, среди которых был и Лев Николаевич Толстой…

    У брата Самознайки, Рассудительного, всё ладилось, всё ему удавалось, так как он был честен и вдумчив. А что же было в сказке, как разворачивался сюжет, вы узнаете, прочитав сказку «Самознайка».

    Особенности поэтики

    «зелёная женщина… на него зла» («Самознайка»). Заметим, что во всех этих вариантах уже внешний вид чудовища явно показывает его принадлежность к иному, нечеловеческому миру.

    использование мотивов, в меньшей степени характерных для жанра сказки (например, мотив получения денег и отправки в путешествие в сказке «Самознайка»);

    Сказка писателя "Самознайка", как и "Капля жизни", имела педагогическую цель. И.С.Тургенев рассказывал не просто ради приятного препровождения времени. Сказка эта, по словам Полонского, оставляла след в уме детей. Прослушав ее, они боялись прослыть "Самознайкой", имя которого стало нарицательным. В похождениях незадачливого Самознайки настойчиво звучит излюбленный тургеневский мотив: самоуверенность, нежелание трудиться оборачиваются неволей. Здесь выразилось коренное убеждение писателя: безграмотный человек - все равно что слепой или безрукий, без знаний - нет свободы.

    степовик это изящное прозаическая миниатюра, которую Тургенев написал на французском языке. История повествует о мужчине, который однажды в степи повстречал маленького человечка, сделанного из веток и травы. Сказка обрывается на моменте знакомства главных героев, так что нам никогда не удастся узнать, чем она закончилась, и какова мораль…в этом произведении мы видим мифологическое начало. Степовик - это дух хозяин степи в русской мифологии.





    Произведения И.С.Тургенева «Капля жизни», «Степовик», «Самознайка» и «Сказка о серебряной птице и желтой лягушке» схожи с народными сказками с точки зрения их назначения: они создавались, прежде всего, с целью развлечения, хотя и имели воспитательные цели.

    Последний колдун

    Пьеса-сказка И. С. Тургенева ≪Последний колдун≫

    (1867 г.) представляет собой либретто оперетты-фантазии,

    музыку которой сочинила французская певица, композитор и музыкальный педагог Полина Виардо. В своё время постановка оперетты на сценах Баден-Бадена,

    Веймара и Карлсруэ стала уникальным опытом сотрудничества двух гениальных авторов. В своей сказочной фантазии автор обращает читателя к миру природы, который

    видится ему ≪целым миром чудес≫.

    Иван Сергеевич не только соглашается написать либретто, но и обещает принять участие в будущем спектакле как актер - исполнителей-мужчин в школе Виардо не хватало. Петь, правда, он не мог, но по всем другим статьям подходил идеально. Да и опыт усадебного театра в Спасском пригодился.

    Внимательно вглядываясь в текст, я обнаружил его удивительное сходство с сюжетом ...шекспировской "Бури". Действительно, и тут, и там в центре образ немолодого волшебника, у обоих - молоденькая дочка, которая чудесным способом встречает свою первую любовь к принцу, и тут, и там - слуга-оборотень, и еще немало сближений. При этом, конечно, многое разнится. Главное отличие в том, что Просперо у Шекспира полон волшебных сил, а Кракамиш утратил свое былое могущество и ищет способ его вновь обрести. К финалу же оба волшебника приходят к осознанию простой истины: надо быть Человеком, просто человеком, и тогда не понадобится ни волшебный жезл, ни волшебная "ветвь Моли"!Начав с разных концов, оба автора приводят своих героев к сходному результату в финале.

    "Буря" была последней сказкой Шекспира, говорят, имела весьма автобиографический подтекст. Тургенев тоже всё писал "из себя", недаром же сыграл Кракамиша и, по свидетельствам доброжелательных современников, весьма обаятельно и со знанием дела...

    Орловский драматический театр имени Тургенева, единственный, носящий имя великого русского классика, вызвался поставить оперу-фантазию. Обозначилась главная проблема: где найти музыку Полины Виардо?! Мы знали, что она имелась когда-то в музее Веймарской оперы. Запрос дал отрицательный результат: Театральный архив в Карлсруэ в период Второй мировой войны был уничтожен, и вместе с ним погибли такие документы, как либретто, вокальные партии и партитура.

    Помощь пришла из Канады, от тургеневеда Николая Жекулина. Непостижимым образом ему удалось переснять ноты "Колдуна" в одном из американских банков, где те, оказывается, хранились, и переслать их во Францию, в Париж. И вот уже директор и создатель Музея Тургенева в Буживале Александр Звигильский всю ночь стоит у копировальной машины и страницу за страницей копирует драгоценные значки, а затем срочно высылает чемодан с нотами в Россию, в Орёл, в Музей Тургенева.

    Особенности поэтики

    Сюжет оперетки очень не сложен. Где-то далеко, за тридевятью землями, живет в большом лесу колдун, по прозванию Кракамиш. Он был некогда очень могуч и грозен; но волшебство его выдохлось, сила ослабела, и теперь он едва перебивается, в поте лица добывая своим волшебным жезлом лишь насущное пропитание. Великолепные палаты, им воздвигнутые, понемногу съежились в желтую хижину; слуга его, великан и силач, способный ворочать горами, как сахарными головами, превратился в тщедушного и тупоумного карлика. Кракамишу этот упадок собственного значения еще потому особенно чувствителен, что у него дочь, по имени Стелла, которой он готовил блестящую будущность... В том же лесу обитают духи женского пола — эльфы; ими предводительствует царица. Эти эльфы — заклятые враги Кракамиша; им очень было не по нутру, что он вздумал поселиться в их родном лесу; но тогда они не могли этому воспротивиться; теперь же они всячески досаждают старику, бесят его, выводят его из терпения. В соседстве леса живет один царь; у него сын, принц Лелио, который часто ходит охотиться в этот самый лес. Царица эльфов взяла его под свое покровительство и хочет женить на Стелле, которую она полюбила, несмотря на то, что она дочь Кракамиша, — и, конечно, достигает своей цели.

    Ив. Тургенев

    Баден-Баден, 11 / 23 апреля.

    Поскольку в создании этого утонченного поэтического произведения участвовали четыре нации — Россия, Германия, Франция и Италия (подлинно интернациональное произведение),—следует предполагать, что в нем скрыт высокий дипломатический смысл, особенно потому, что именно сейчас в Берлине было принято китайское посольство, а иначе в нем никакого смысла не найдете...»

    Интертекст

    ...с веткой травы Моли́, уже известной грекам и упомянутой в Одиссее. — Моли — сказочная волшебная трава, вроде разрыв-травы в русских сказках. Она упоминается в десятой песне «Одиссеи»: Эрмий (Гермес) вручает эту траву Одиссею, чтобы он с ее помощью противостоял чарам Цирцеи.

    И в заключение можно сказать, что безусловно сказки Тургенева несут дидактическую цель, также на страницах фантастических рассказов и сказок И.С. Тургенева оживают герои древнерусских преданий: Серебряная птица, Степовик, Русалка, леший. Тургенев в своих сказках хочет донести основный смысл жизни: главные человеческие ценности, без которых мир не мог бы существовать, - это любовь к ближнему, добропорядочность, стремление к знаниям.

    «Детская книга – это весенний луч, который заставляет пробуждаться дремлющие силы детской души и вызывает рост брошенных в эту благодатную почву семян»

    Список литературы:

    • «СТЕПОВИК» И.С.ТУРГЕНЕВА И ПЕРСОНАЖИ РУССКИХ БЫЛИЧЕК «Учёные записки»

    • Тургенев И.С. Сказки. Стихи и сказки для детей / Составитель, автор послесловия и переводчик двух сказок

    • Славянская мифология: Энциклопедический словарь. — М., 1995

    • Адоньева С. Б. Волшебная сказка в контексте традиционной фольклорной культуры. - Л.: ЛГУ, 1989.

    • Мелетинский. Е. М. От мифа к литературе. - М., РГГУ. 2000.


    написать администратору сайта