Главная страница
Навигация по странице:

  • Существительные общего рода.

  • 2. ОКОНЧАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

  • СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ.

  • 5. УПОТРЕБЛЕНИЕ ФОРМ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ И.п. девятьсот шестьдесят семь

  • 2. двое, трое

  • 6. ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

  • УПОТРЕБЛЕНИЕ ДЕЕПРИЧАСТНОГО ОБОРОТА

  • русс яз111. Категория рода в русском языке


    Скачать 28.93 Kb.
    НазваниеКатегория рода в русском языке
    Дата07.03.2023
    Размер28.93 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файларусс яз111.docx
    ТипДокументы
    #973036

    1. КАТЕГОРИЯ РОДА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

    1. Трудности в определении рода существительных.

    а) У некоторых имен сущ-х наблюдаются колебания в форме рода. Чаще всего это связано с функциональной окраской слов, значит, и со сферой употребления, например, картофель - картошка (разг.)

    К м.р. относятся слова: банкнот, ботинок, вольер, валенок, георгин, клипс, довесок, занавес (но синоним - занавеска), зал (но танцевальная зала,), кед, канделябр, картофель, корректив, табель (но ж.р. - в выражении табель о рангах), санаторий тюль,-я, толь,-я, рельс, спазм, эполет, помидор, кофе, шампунь, рояль, псалтырь.

    К ж.р. - слова: бандероль, клавиша, заусеница, бакенбарда, катаракта, мозоль, плацкарта, манжета, расценка, вуаль, ставня, прорубь, туфля, тапочка, тапка, парафраза( перифраза) – пересказ своими словами, близкий к тексту, + музыкальная пьеса.

    К ср.р. - слова: контральто, мочало, монисто, пальто, щупальце, нотабене ( дословный перевод с лат.- заметь хорошо - пометка в тексте около места на которое надо обратить особое внимание), повидло, страшилище.

    2. Существительные общего рода.

    (Род этих сущ. меняется в зависимости от пола обозначаемого ими лица. Выражается синтаксически - в формах зависимых слов.)

    Сущ. ощего рода - их суть состоит в том, что значения слов, соотнесения их с лицами разного биологического пола, выражение грамматики женского или мужского рода зависит от контекста, т.е. от согласуемых и определяющих их в контексте слов (страшный пьяница - страшная пьяница). Слова общего рода таким образом системно относятся не к одному, а сразу к двум родам, конкретизируясь в контексте.

     

    собственные несклоняемые фамилии, оканчивающиеся на гласную, кроме безударной а без предшествующей гласной (Дюма, Депардье, Савари)

    иноязычные фамилии на согласную, несклоняемые и относящиеся к женщине (Книпер, Якобсон, Фигнер)

    русские и славянские фамилии на –о (Нестеренко, Живаго) и на –ых,-их (Борзых, Чутких)

    иноязычные имена на согласную и гласную (кроме безударной а без предшествующей гласной), если используется по отношению и к мужчине и к женщине  ( Кристиан, Рене, Анн)

    нарицательные несклоняемые сущ., в основном представители народности ( банту, ханты, манси), а также лица некоторых тематических групп ( визави, протеже, хиппи, эмо)

    неофициальные собственные склоняемые имена на –а, -я (Валя, Саша, Лера)

    нарицательные склоняемые сущ. на –а, -я, в подавляющем большинстве характеризующие лицо по склонности, пристрастию к чему-либо, характеристике (невежда, кривляка, пьяница, плакса...) К ним приникают некоторые стилистически нейтральные слова (запевала, сирота, левша) + книжное коллега.

    3. Род существительных-аббревиатур.

    В русском языке широко распространены аббревиатуры – сокращенные буквенные названия. Они читаются либо

    а)  по буквам: ФА, МГУ, ООН, МВФ, ФСБ;

    либо

    б)  целиком слогом: ТАСС, МХАТ, СЭВ, МИД.

    Как определить род аббревиатуры? Род аббревиатур определяется по роду главного (ведущего) слова:

    МГУ Ž Московский государственный университет – муж. род;

    ФА Ž Финансовая академия – жен. род;

    ООН Ž Организация объединенных наций – жен. род;

    ОРТ Ž Общероссийское телевидение – ср. род.

    Синтаксически род аббревиатуры выражается формой глагола: ФА приняла студентов (академия); МВФ выделил средства (фонд); ОРТ передало последние известия (телевидение).

    1.

    а) Гана ж.р., Джибути ср.р, Камерун м.р, Уганда ж.р, Марокко ср.р, Мали ж.р, Тринидад и Тобаго ср.р, Кот-д’Ивуар м.р, Буркина-Фасо ж.р, Бруней м.р, Чили ср.р, Колорадо ср.р;

    б) Санта-Крус-де-Тенерифе м.р, Джакарта ж.р, Никосия ж.р, Катманду м.р, АбуДаби м.р, Коломбо м.р, Токио м.р, Киншаса м.р, Бисау м.р, Триполи м.р, Порт-о-Пренс м.р, Сан-Хосе м.р, Акапулько м.р;

    в) Кюсю ср.р , Крит м.р, Эльба ж.р, Монте-Кристо ср.р, Хоккайдо ср.р, Ямайка ж.р, Мадагаскар м.р, Абд-эль-Кури м.р, Мальта ж.р, Корфу м.р, Занзибар м.р, Сардиния ж.р, Гаити ср.р, Тайвань м.р, Хонсю м.р, Тасмания ж.р, Ява ж.р, Шри-Ланка ж.р;

    г) Миссури ж.р, Сона ж.р, Рейн ж.р, Янцзы м.р, Брахмапутра ж.р, Гвадалквивир м.р, Рона м.р, Тахо (Тежу) ср.р, Хуанхэ ж.р, По ср род, Парагвай м.р, Амазонка ж.р, Арно м.р, Замбези ср.р.

    2.

    а) адажио ср.р, алиби ср.р, аллегро ср.р, алоэ ср.р, амбре ср.р, амплуа ср.р, анданте ср.р, банджо ср.р, барокко ср.р, безе ср.р, биеннале ж.р, бикини ср.р, бистро ср.р, бордо ср.р, бра ср.р, бренди ср.р, букле ср.р, бунгало ср.р, варьете ср.р, вето ср.р, виски ср.р, гестапо ср.р, гетто ср.р, граффити м.р, гумми ср.р, декольте ср.р, дерби ж.р, дефиле ср.р, джем-сейшн м.р, досье ср.р, евро м.р\ср.р, зеро ср.р, идефикс мужс род, икебана - женский род , индиго средний род, кабаре средний , казино средний, каре средний , кепи средний , кимоно- ср род, клише сред род, коза-ностра женский род, коммюнике ср.р, конфетти ср.р, лобби ср.р, макраме ср.р, мулине ср.р, ноу-хау ср.р, палаццо ср.р, поло ср.р, пончо ср.р, попурри ср.р, прет-а-порте ср.р, рагу ср.р, рандеву ср.р, ревюсср.р, регби ср.р, резюме ср.р, реноме ср.р, ретро ср.р, саке ср.р, салями ср.р, сафари оющ.р, сирокко м.р, сомбреро ср.р, статус-кво м.р, табу ср.р, ток-шоу ср., торнадо м.р, турне м.р, факсимиле ср.р, фиаско ср.р, фойе ср.р, фэнтези ср.р, харакири ср.р, цунами ср.р, эльдорадо ср.р, эмбарго ср.р.

    б) атташе (пресс-атташе) м.р, буржуа м.р, визави общ.р, гаучо ср.р, гуру м.р, денди м.р, жиголо м.р, зомби м.р, идальго м.р, импресарио м.р, инкогнито м.р, кабальеро м.р, камикадзе м.р, коммандос м.р, конферансье м.р, крупье м.р, кутюрье м.р, кюре м.р, лаццарони м.ж, леди м.р, мадам ж.р, мафиози м.р, маэстро м.р, микадо м.р, мсье м.р, ниндзя м.р, пани ж.р, пери ж.р, портье м.р, протеже общ.р, профи общ.р, рантье м.р, травести ср.р, рефери м.р , секьюрити ср.р, фрау ж.р, хиппи общ.р, шансонье м.р, шевалье м.р, янки м.р;

    в) гну общ.р, гризли м.р, гуппи ж.р, динго м.р, жако м.р, зебу м.р, иваси ж.р, какаду м.р, кенгуру м.р, колибри м.р, марабу м.р, пони м.р, фламинго м.р, чау-чау ж.р, шимпанзе м.р, эму м.р;

    г) ООН ж.р, ЮНЕСКО ж.р, МВФ м.р, ЦРУ ср.р, ФСБ ж.р, КГБ м.р, МИД м.р, НИИ м.р, ГИБДД ж.р, ЧП с.р, АТС ж.р, БАМ м.р, АО ж.р, ОРТ м.р, вуз м.р, загс м.р., нэп м.р.

    2. ОКОНЧАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

    1. Родительный падеж : Платье – Платьев

    2. Киргизы – киргизов

    3. Помидоры- Помидоров

    4. Барышни- барышень

    5. Килограмм- килограммов.

    2. Просим все лица, имеющие билеты, занять свои места.

    Совхозный сад занимает свыше ста гектар.

    Все цехи завода работают на полную мощность.

    Документы должны быть готовы к первому августу.

    1. СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ.



    1. В формах степеней сравнения прилагательных заложены значительные стилистические возможности. Сама их природа как грамматической категории, указывающей на более или менее интенсивное проявление признака, делает их экспрессивными.

    Разговорные способы грамматического выражения степеней сравнения прилагательных усиливают их экспрессивные возможности.

    1. Степени сравнения имён прилагательных

    Степени сравнения есть у большинства качественных прилагательных.

    Прилагательные имеют две степени сравнения: сравнительную и превосходную.

    Использование качественного прилагательного в отвлечении от степени проявления признака – называется положительной.

    красивый (положительная степень) — красивее (сравнительная степень) — красивейший (превос­ходная степень)

    Сравнительная степень прилагательного обозначает, что какой-то признак проявляется в одном предмете в большей или меньшей степени, чем в другом: Он лучше меня; Он красивее меня; Твой портфель тяжелее, чем мой.

    Пример: Он сразу вспомнил самые подробнейшие нюансы выдачи ста рублей.

    -правильно будет самые подробные.

    4. УПОТРЕБЛЕНИЕ МЕСТОИМЕНИЙ.

    1. Казалось бы, что может быть проще и яснее дела Евы Михайловны Лесиной? А между тем это дело еще раз подтверждает необходимейшую, важнейшую для правосудия мысль, что в суде нет и не может быть простых дел.

    2. Итоги работы школы имеют самое прямое, самое непосредственное отношение к разбираемому делу.

    3. Население проявляет самый живой интерес к разрешению участи юношей и подростков, сидящих сегодня на скамье подсудимых.

    4. Виноградов растоптал лучшие надежды еще не окрепшей юности.

    5. Берутся маленькие авансы под зарплату. Потом эти авансы становятся все более крупными и важными.

    6. Он сразу вспомнил самые подробнейшие нюансы выдачи ста рублей.

    7. Для нас с вами интересы государства, интересы народа – превыше всего.

    8. Роль администрации была наиболее пассивна.

    9. Надо получше рассмотреть детали уголовного преступления.

    10. В самые ближайшие сроки дело будет рассмотрено.

    11. Важнее всего определить мотивы преступления.

    12. Горелов выше и сильнее противника.

    13. Кто смоет, кто и как искупит тот позор, который навсегда неутолимою болью будет напоминать о себе несчастному?

    5. УПОТРЕБЛЕНИЕ ФОРМ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ

    1. И.п. девятьсот шестьдесят семь

    Р.п. девятисот шестидесяти семи

    Д.п. девятистам шестидесяти семи

    В.п. девятьсот шестьдесят семь

    Т.п. девятьюстами шестьюдесятью семью

    П.п. (о) девятистах шестидесяти семи.

    2. двое, трое суток, присутствующих, женщин.

    3. Анна Романова – мать пятерых малолетних детей.

    Совершили преступление трое учащихся. Двое из них несовершеннолетние.

    Все трое подсудимых признали вину.

    Получили телесные повреждения еще четверо сельчан, в том числе трое детей.

    4. В начале ( тысячи девятьсот восемдесять восьмого) 1988 года тяжело заболел гр-н Уткин, 49 лет.

    Кассовая книга свидетельствует о том, что в 1959(тысячи девятьсот пятьдесят девятом ) году ею было получено по иногородним «поставкам» более 3800(три тысяч восемьсот) рублей.

    Весьма наглядным примером является эпизод с присвоением 2770 (Две тысяч семьсот семдесять)рублей.

    Это касается не только хищения 5698(пяти тысяч шестьсот девяносто восьми) рублей.

    Кузьмин совершил хищение 23074( двадцати трех тысяч семидесяти четырех ) рублей вместе с другими.

    В ящике находились 4 пачки манометров по 20 штук в каждой. Сумма похищенного не превышает 1920(тысячи девятьсот двадцати ) рублей. Известно, что в свою пользу он обратил не более 250-300(двести пятьдесят - трехсот) рублей. Поскольку сумма похищенного составляет менее 2500(двух тысяч пятьсот) рублей, хищение не является крупным.

    6. ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

    1. Маяковский в своем стихотворении «Взяточники» гневно обрушился против носителей этого зла.

    2. Из заключение следует что дерматиновые сапоги по своему размеру вполне подходят Для Кондраковой.

    3. Директор завода отметил о важности поставленной проблемы.

    Употребление деепричастных оборотов.

    Читая газеты и во мне пробуждается чувство гордости за Отчизну.

    Боясь грозы, старушка спрятала голову под подушку и держала её там до тех пор, пока гроза не кончилась. Лошади казаков, покрытые пеной, с трудом взбирались по горной тропе.

    1. Маяковский в своем стихотворении «Взяточники» гневно обрушился против носителей этого зла.

    2. Из заключения следует, что дерматиновые сапоги по своему размеру вполне подходят для Кондраковой.

    3. Директор завода отметил о важности поставленной проблемы.

    4. Это показывает о том, что мы терпимо относимся к недостаткам.

    5. Цех нуждается в ремонте, в производстве которого мы настоятельно требуем.

    6. Имейте об этом в виду.

    7. Обсуждение о возможных путях расширения торговли.

    8. Согласно по плану, нам необходимо прибыть вовремя.

    9. Он часто кладет вещи на стол.

    10. Хочется обратить ваше внимание на исключительно положительные данные о личности подсудимого.

    11. Пассажиры, оплатите за проезд!

    12. Зарплата не была выплачена пятистам сорока двум рабочим.

    13. Несмотря на результаты экспертизы, подтверждающие участие Д.Т. Петрова в преступлении, он продолжал свидетельствовать о своей непричастности к делу. В частности, о своей невиновности он заявлял тем, что во время происшествия его не было в конторе. Однако материалы дела говорят об обратном.

    14. Всякий непредубежденный человек видит преимущество коллективного хозяйства перед индивидуальным.

    15. Все эти жалобы, как показала проверка, ни на чем не были обоснованы.

    16. Мы признаем о том, что проект неудачный.



    1. УПОТРЕБЛЕНИЕ ДЕЕПРИЧАСТНОГО ОБОРОТА

    Читая газеты, пробуждается чувство гордости за Отчизну.

    Боясь грозы, ребенок спрятал голову под подушку и держал ее там, пока она не кончилась.

    Казачьи лошади, которые были покрыты пеной,с трудом взбирались на горной тропе.

    Группа сдала все зачеты и просила проэкзаменовать ее в первую очередь.

    На улице началось сильное движение, поэтому автомобилем был сбит старик, которого отправили в больницу.

    «Руслан и Людмила» написано А.С. Пушкиным.

    Семена подсолнуха дробят, разминают и отмывают холодной водой от примесей.

    Где вы слыхали об этом.

    Я наблюдал за подошедшей к остановке группой ребят.

    Все, кто работал на фабрике, жили в поселке.

    Есть люди, которые всегда считают, что виноваты не они, а другие.

    Каждый вечер он поливал и любовался цветами.

    Уезжая из родного города, я загрустил. 

    Рабочие, ДОПУСТИВШИЕ брак, получили выговор.

    Ознакомившись с материалами дела установлено, что иск удовлетворению не подлежит.

    После того, как он взял без разрешения оборудование на складе, у него начались неприятности с начальством.


    написать администратору сайта