Главная страница
Навигация по странице:

  • «КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Набережночелнинский институт Высшая школа экономики и права

  • Кафедра филологии Дневник

  • Дневник прохождения учебной

  • Инструкция практики. казанский (приволжский) федеральный университет Набережночелнинский институт Высшая школа экономики и права Отделение юридических и социальных наук Кафедра филологии Дневник


    Скачать 26.56 Kb.
    Названиеказанский (приволжский) федеральный университет Набережночелнинский институт Высшая школа экономики и права Отделение юридических и социальных наук Кафедра филологии Дневник
    АнкорИнструкция практики
    Дата24.01.2022
    Размер26.56 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла6191160_Prilozhenie_6_Dnevnik_po_praktike.docx
    ТипДокументы
    #340184

    МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

    Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования

    «КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
    Набережночелнинский институт

    Высшая школа экономики и права

    Отделение юридических и социальных наук

    Кафедра филологии

    Дневник

    по учебной практике

    Обучающийся:
    _Сикриницкая Надежда Витальевна группа 6191161_ ____________________

    (ФИО, группа) (подпись)
    Дата начала практики «05» июля 2021 г.

    Дата окончания практики «17» июля 2021 г.


    Руководитель практики от КФУ:
    к.пед.н.,доцент кафедры филологии Багатеева А.О.

    (должность, ФИО) (подпись)

    Набережные Челны – 2021 г.


    Дневник прохождения учебной практики
    ФИО обучающегося, группа_________________________________________________
    Место прохождения практики: Набережночелнинский институт КФУ, кафедра филологии


    Дата

    Содержание выполненной работы

    Примечания, подпись руководителя практики от профильной организации

    05.07.2021

    Инструктаж по технике безопасности. Обсуждение организационных вопросов с руководителем практики.




    06.07.2021

    Ознакомление с платформой для переводчиков Translation Memory, изучение программ SmartCAT, Multitran




    07.07.2021

    Ознакомление с платформой для переводчиков Translation Memory, изучение программ SmartCAT, Multitran




    08.07.2021

    Ознакомление с платформой для переводчиков Translation Memory, изучение программ SmartCAT, Multitran




    09.07.2021

    Перевод текстов. Развитие навыков работы с информационными ресурсами




    10.07.2021

    Перевод текстов. Развитие навыков работы с информационными ресурсами




    12.07.2021

    Перевод текстов. Развитие навыков работы с информационными ресурсами




    13.07.2021

    Перевод текстов. Развитие навыков работы с информационными ресурсами




    14.07.2021

    Составление словаря по тематике переводимых текстов




    15.07.2021

    Составление словаря по тематике переводимых текстов




    16.07.2021

    Анализ проделанной работы, составление отчета о прохождении практики




    17.07.2021

    Анализ проделанной работы, составление отчета о прохождении практики





    написать администратору сайта