Безопасность спасательных работ. Книга 1 содержание введение 5 глава I. Основы обеспечения безопасности спасательных работ 7
Скачать 12.76 Mb.
|
8. Обеспечение безопасности спасательных работ при применении аварийно-спасательного инструментаПри ведении аварийно-спасательных работ необходимо учитывать ряд факторов, определяющих выбор применяемого инструмента и технологические приемы, обеспечивающие безопасные условия их выполнения. Прежде всего, это характер выполняемых работ: разрушение (дробление) строительных конструкций, их резка, подъем и перемещение. Кроме того должны учитываться условия ведения работ: степень запыленности и загазованности, химическое и радиоактивное загрязнение, пожаро- и взрывоопасность, повышенная влажность, атмосферные осадки, температура окружающей среды, освещенность, замкнутость рабочего пространства и т.д. Для конкретных условий ведения работ выбирается инструмент с соответствующим типом привода гидравлическим, пневматическим, электрическим, моторным (от двигателя внутреннего сгорания) или ручным. АСИ с различным типом привода обеспечивает различную степень безопасности при работе в определенных условиях, но кроме этого должны соблюдаться и безопасные технологические приемы выполнения тех или иных операций. По виду энергии, приводящей механизированный инструмент в действие, он подразделяется на гидравлический, пневматический, электрический и с мотоприводом (приводом от двигателя внутреннего сгорания). 8.1. Обеспечение безопасности при применении гидравлического аварийно-спасательного инструментаПри работе с гидравлическим инструментом необходимо помнить, что рабочая жидкость для привода инструмента подается под большим давлением (около 80 МПа), режущие (разжимающие) кромки инструмента испытывают большие нагрузки. Весь обслуживающий персонал должен быть экипирован касками с защитным щитком, защитными рукавицами и специальной обувью. Наибольшую опасность представляет перекусывание металлических изделий. При этом необходимо строго соблюдать следующие правила:
При подготовке рабочего места и инструмента необходимо:
При подготовке инструмента необходимо:
При подключении гидроинструмента к ручному насосу необходимо: 1. Установить ручной насос на горизонтальной площадке или так, чтобы непосредственно насосная часть находилась ниже уровня заливной горловины. 2. Расправить напорный и сливной рукава так, чтобы они не соприкасались с агрессивными жидкостями, нагревательными приборами, открытым огнем. 3. Поднести гидроинструмент к месту предполагаемых работ. 4. Снять защитные колпачки с напорных и сливных рукавов гидроинструмента и ручного насоса. 5. При необходимости удалить сухой, чистой ветошью воду, пыль, грязь с быстроразъемных клапанов гидроинструмента и ручного насоса. 6. Соединить нагнетательный рукав насоса ручного с нагнетательным рукавом гидроинструмента так, чтобы соединительные муфты были завернуты до упора. 7. Соединить сливной рукав гидроинструмента со сливным рукавом ручного насоса так, чтобы соединительные муфты были завернуты до упора. 8. На ручном насосе закрутить до упора ручку сброса давления. 9. Первому номеру расчета, встав одной ногой на станину, поднимая и опуская рабочую рукоятку насоса, а второму – поворачивая блок управления гидроинструмента вправо (влево) – сделать два (три) пробных рабочих движения гидроинструмента. 10. Проверить подтекает ли масло (если подтекает – устранить причину). 11. Удалить воздух из гидросистемы: для этого необходимо поставить гидроинструмент вертикально, блоком управления вверх, и сделать полный цикл движения рабочих органов. При использовании катушки-удлинителя необходимо следить за тем, чтобы короткие сливной и нагнетательные рукава были соединены с ручным насосом (насосной станции), а длинные – с гидроинструментом. Работа ручным насосом без подключенного гидроинструмента категорически запрещается. При подключении гидроинструмента к насосной станции: 1. Выполнить пункты 1-7 (см. подключение гидроинструмента к ручному насосу). 2. Перевести тумблер управления зажиганием в верхнее положение. 3. Шток управления воздушной заслонки подать от себя. 4. Шток управления подачей топливной смеси вытянуть на себя. 5. Взяться за ручку тросового стартера правой рукой и три-четыре раза энергично вытянуть трос на длину 50-60 см, при этом левой рукой придерживать раму насосной станции. 6. Вытянуть шток управления воздушной заслонкой на себя до упора. 7. Взяться за ручку тросового стартера правой рукой и энергично вытянуть трос на длину около 50-60 см, при этом двигатель запустится. 8. Прогреть двигатель на малых оборотах в течении 2-3 мин. и проверить, не подтекает ли гидравлическая жидкость из штуцеров и рукавов. 9. Сделать 2-3 пробных движения гидроинструментом, поворачивая блок управления вправо-влево. Перекусывание арматуры, уголка, листового металла с помощью кусачек. Перекусываемая арматура оголяется от наполнителя (при необходимости) на величину, позволяющую использование кусачек по габаритным размерам. Для перекусывания арматуры диаметром до 24 мм под резцы подкладывается прокладка толщиной до 1 мм, без прокладок перекусывается арматура диаметром от 24 до 32 мм. Второй номер расчета берет левой рукой за рукоятку кусачек, правой рукой за корпус кусачек, разматывая соединительный шланг, подходит к арматуре, вставляет кусачки таким образом, чтобы арматура располагалась между резцами под прямым углом, накрывает куском брезента размером 0,50,5 м, докладывает первому номеру расчета «готов». Первый номер расчета устанавливает насос горизонтально; правой рукой переводит кран управления насосом из транспортного положения в рабочее, при этом левой рукой прижимает рукоятку к корпусу насоса, а правой освобождает фиксатор, поднимая и опуская правой рукой рукоять управления насосом, подает гидравлическую жидкость в кусачки. Под действием давления рычаги кусачек с ножами сходятся, происходит перекусывание арматуры. После перекусывания второй номер расчета докладывает «есть». Первый номер устанавливает кран управления в нейтральное положение, при этом открывает его, вращая правой рукой против часовой стрелки до упора, происходит сброс давления. Рычаги кусачек с резцами возвращаются в исходное положение (разводятся). Второй номер расчета снимает брезент, извлекает кусачки. При необходимости провести очередное перекусывание (выполнить вышеперечисленные приемы), по окончанию использования кусачек вынести их в безопасное место. Перерезание арматуры, металлической полосы, уголка, труб. Для перерезания арматуры диаметром до 32 мм металлической полосы (6010 мм), уголка 65 мм, труб диаметром до 60 мм могут быть использованы кусачками и кусачки комбинированные. При использовании кусачек подготовить гидроинструмент, ручной насос (насосную станцию) и рабочее место:
Подъем и перемещение элементов завала с помощью силового цилиндра. Завал обследуется на предмет устойчивости элементов. Первый номер расчета извлекает цепи – 2 шт из ящика, подносит к месту установки силового цилиндра и укладывает одну цепь рядом с элементом завала, который необходимо поднять или переместить; подбирает в завале неподвижный элемент, закрепляет на нем крюк с цепью, растягивает ее и вставляет второе звено цепи в проушину цилиндра со стороны кожуха. После этого закрепляет крюк (струбцину, захват) с цепью за подвижный элемент завала, растягивает цепь, вставляет второе или последующее звено цепи в проушину, чтобы выбрать слабину цепи, со стороны цилиндра. Второй номер расчета одновременно с первым подносит цилиндр к месту установки, укладывает его на тело завала (поддерживает) в удобном положении для установки звена цепи в проушину. После закрепления цепей берет второй конец соединительного шланга, подносит к цилиндру, снимает заглушку со штуцера и подсоединяет шланг. Первый номер подносит насос на длину шланга, устанавливает горизонтально, устанавливает кран управления в рабочее положение, переводит рукоятку из транспортного положения в рабочее. Поднимая-опуская рукоять управления насосом, подает гидравлическую жидкость в цилиндр. Второй номер расчета следит за ходом штока цилиндр, после полного втягивания докладывает «есть». Подъем и фиксация на нужной высоте отдельных элементов завала. Для подъема и фиксации на нужной высоте отдельных элементов завала могут быть использованы кусачки комбинированные, силовые цилиндры и расширители. Для подъема и фиксации на нужной высоте отдельных элементов завала с использованием кусачек комбинированных и расширителей необходимо:
Работа под поднятыми элементами завала без установки надежных упоров запрещена. Для обеспечения безопасной работы гидравлического инструмента необходимо провести проверку его исправности, для чего:
При работе с силовыми цилиндрами всегда следует стремиться центрировать нагрузку на плунжер. Если нагрузка превышает 50% величины развиваемого цилиндром усилия, то изгиб плунжера представляет собой реальную опасность. Чем больше ход плунжера, тем выше опасность изгиба. При установке гидравлических домкратов всех видов запрещается допускать отклонение от вертикального положения. В случае установки домкрата на подкладки следует убедиться в его устойчивости. При размещении домкрата под поднимаемым грузом поршень его должен быть свободен от нагрузки, а приводная рукоятка доступна для работы. В период подъема и опускания груза гидравлическим домкратом нужно постоянно следить за его положением и устойчивостью. В процессе работы с полной нагрузкой необходимо избегать просачивания масла между корпусом и поршнем, а также течи жидкости в других частях домкрата. Появление масла на поверхности корпуса домкрата говорит о его неисправности. Требования безопасности при работе с гидравлическим инструментом рассмотрим на примере кусачек (ножниц) и расширителей. Работа с использованием кусачек (ножниц) и расширителей требует выполнения следующих основных требований техники безопасности:
Необходимо следить за работой кусачек во время резания и их перемещения:
Резку массивных элементов, таких как балки и шарниры, необходимо производить в углублении, предусмотренном в режущей части кусачек. Режущие челюсти должны быть сомкнуты при проведении резательной операции. Если режущие челюсти кусачек начинают расходиться или перекрещиваться, то работу необходимо немедленно прекратить, иначе режущие челюсти кусачек могу быть поломаны. Резку массивных элементов мощными кусачками необходимо проводить с помощником для поддержания откусываемых элементов. Расширитель следует держать так, чтобы не травмировать себя в случае непредвиденного его движения. При раздвижке необходимо следить за тем, чтобы не попасть между расширителем и каким-то предметом. Использование расширителя для подъема конструкций или тяжелых машин не рекомендуется без применения массивных опор, надеваемых на наконечники расширителя, и поддержки груза деревянными брусками постоянно: до, во время и после подъема. 8.2. Обеспечение безопасности при применении инструмента с электроприводомК обслуживанию агрегатов, инструментов, оборудования, кабельной сети станций могут быть допущены только лица, изучившие их устройства и правила эксплуатации, имеющие соответствующую квалификационную группу по технике электробезопасности и прошедшие предварительный инструктаж по технике безопасности на рабочем месте. К обслуживанию станции допускается личный состав, имеющий не ниже III квалификационной группы по технике безопасности. К работе с электроинструментом допускаются лица, имеющие не ниже I квалификационной группы по технике безопасности. При этом непосредственно перед работой они должны пройти инструктаж на рабочем месте с записью в журнале инструктажа. Источником электроэнергии для электроинструмента может служить и мобильные элетроагрегаты, обслуживаемые спасателями. При работе с электроинструментом и электроагрегатами необходимо строго соблюдать следующие требования:
Кроме выполнения перечисленных правил необходимо соблюдать правила техники безопасности, изложенные в эксплуатационной документации каждого вида оборудования. Запрещается работа генератора на режимах, отличающихся от указанных в паспортной характеристике. Металлические корпуса трехфазных электроинструментов и оборудования должны иметь надежную металлическую связь с корпусом агрегата при помощи четвертой жилы кабеля. При этом четвертая жила присоединительного кабеля должна присоединяться к барашковому зажиму на корпусе агрегата. Присоединять четвертую жилу кабеля к нулевому выводу генератора запрещается. Не работать с инструментом, имеющим хотя бы незначительные неисправности (плохо работающий выключатель, поврежденную изоляцию присоединительного кабеля и т.п.). Перед работой необходимо проверять исправность инструмента, затяжку всех его болтов, гаек и винтов. Электроинструменты подключать к сети после подачи напряжения только в диэлектрических перчатках. Смену рабочей части электроинструмента, смазку и устранение мелких неисправностей в нем производить только после его отключения и отсоединения от сети соединительного кабеля. Во время работы с электроинструментом следить за состоянием питающего кабеля и не допускать его перекручивания и натяжения. При перерывах в работе, при прекращении подачи напряжения, перемене места работы электроинструмент от сети отсоединить. Подключение кабеля к выходным зажимам агрегата производить до его запуска. Перемещать кабель подтягиванием по земле допускается только на короткие расстояния, предварительно отключив его от сети. Не допускается соединение поврежденных кабелей путем временного сращивания жил, оставляя их оголенными. При прокладке кабеля в местах перехода через участки местности, по которым возможно движение транспорта, следует закапывать его в землю, подвешивать над землей, накрывать щитами и т. п. Запрещается присоединять электроинструмент к кабельной сети без штепсельной вилки. Присоединение штепсельной вилки непосредственно к разделанным концам проводов питающего кабеля запрещается. Перед выдачей на руки, а также не реже одного раза в месяц электроинструмент должен проверяться в отношении его исправности на отсутствие замыкания на корпус, целостность всех жил кабеля (особенно заземляющей), сохранность изоляции. При появлении дыма или огня из электродвигателя, поломки приводного механизма, нагрева подшипников двигателя сверх допустимого, сильного снижения числа оборотов, сопровождающегося быстрым нагревом двигателя, электроинструмент должен быть немедленно отсоединен от питающей сети. Причинами возникновения пожара при работе с электроинструментом могут быть: а) несоблюдение правил противопожарной безопасности при эксплуатации агрегатов; б) короткие замыкания и перегрузки в электрических цепях станции. Запрещается передавать электроинструмент, хотя бы временно, другим лицам, разбирать его и своими силами ремонтировать, ставить в воду, грязь, снег. Не допускается производить включение и выключение ламп светильника путем ввертывания и вывертывания ламп. Заменять перегоревшие лампы следует после того, как светильник будет отключен от сети. Особенности обеспечения безопасности. Эксплуатация электроинструмента связана с повышенной опасностью поражения электротоком и непосредственно рабочим органом. Для обеспечения безопасности необходимо использовать исправный инструмент, укомплектованный всеми деталями, предусмотренными конструкцией. Перед началом работ необходимо проверить: включен ли электродвигатель; правильность и надежность крепления рабочего органа; соответствия напряжения электросети паспортному напряжению электродвигателя; надежность крепления всех соединений; легкость и плавность движения ходовых деталей; правильность направления вращения рабочего органа. Рабочий сменный орган должен быть правильно подобран и заточен в соответствии с характером работы. Режущие детали электроинструмента (сверла, режущие цепи, пилы, абразивные диски) должны точно соответствовать электроинструменту данного типа и надежно закрепляться в зажимных приспособлениях. Во время хранения и при работе электроинструментом следует полностью исключить возможность попадания внутрь воды и масла. Длина токопроводящего кабеля должна быть такой, чтобы не происходило его натягивания и ослабления контактов в штепсельном соединении, так как это может вызвать короткое замыкание. Присоединять электроинструмент к сети необходимо только через специальные штепсельные розетки, обеспечивающие включение заземления. Запрещается присоединение электроинструмента путем навешивания защитных концов провода или закручивания их. Запрещается самостоятельно присоединять к временным электросетям электрифицированный инструмент и трансформаторы без пусковых аппаратов или штепсельных соединение. Запрещается работать без заземления, а в сетях с заземленной нейтралью – без заземления металлического корпуса инструмента, если рабочее напряжение превышает 42 В. Электроинструменты напряжением 42 В, присоединенные к электросети через понижающие трансформаторы или преобразователи частоты, должны быть обязательно заземлены. Запрещается соединять токоведущий нулевой провод однофазного электроинструмента с заземляющим проводником инструмента и подсоединять их под один общий зажим шины заземления или к какой-либо конструкции. При включении инструмента замыкание заземления должно предшествовать замыканию рабочих контактов. При отключении электроинструмента сначала должны быть отключены рабочие контакты, а потом заземление. При работе в помещениях с большой влажностью, а также вне помещений следует применять переносные электроприборы с напряжением 12 В. Электрифицированный инструмент, рассчитанный на напряжение 127В или 220В, применяют при работе в сухих помещениях с деревянными полами или в помещениях, где исключена возможность одновременного прикасания к корпусу инструмента, к металлическим конструкциям или к оборудованию. В помещениях с повышенной опасностью по степени поражения людей электрическим током разрешается работать с электроинструментом, рассчитанным на напряжение не выше 42 В. Работать электроинструментом в металлических резервуарах должны два человека. При этом один из них, наблюдающий, должен находиться вне резервуара. Во избежание повреждения шлангового провода или кабеля режущим инструментом, а также для удобства работы следует перекладывать провод или кабель через плечо или прикреплять его к поясному ремню при помощи карабина. Не разрешается включать электродвигатель инструмента под нагрузкой на рабочий орган. Включение электродвигателя осуществляется только на холостом ходу. Запрещается:
Ручными машинами с двойной изоляцией разрешается работать без применения диэлектрических перчаток, бот, ковриков. Запрещается заземлять металлические части ручных машин с двойной изоляцией. Запрещается эксплуатация электрифицированного инструмента при наличии хотя бы одной неисправности:
8.3. Обеспечение безопасности при применении пневмоинструментаИсточником энергии для пневмоинструмента служит сжатый воздух, подаваемый к инструменту от компрессора или из баллонов высокого давления (для пневмодомкратов). Манометры компрессоров и редукторов должна быть исправными, о чем свидетельствует наличие штампов на стекле приборов о сроках их проверки. Баллоны сжатого воздуха подлежат проверке инспекцией Котлонадзора, о чем на корпусе баллонов делается отметка о дате проверки, пробном и рабочем давлении и дате последующей проверки. Запись о проведенной проверке делается в паспорте (формуляре) сосуда, работающего под давлением. При работе с пневмоинструментом необходимо соблюдать следующие правила:
8.4. Обеспечение безопасности при применении инструмента с мотоприводомПри проведении АСР широко используется инструмент с приводом от двигателя внутреннего сгорания (инструмент с мотоприводом): мотопилы, бензорезы, ручные режущие машины с дисковым алмазным рабочим органом и т.д. Именно этот инструмент автономен, имеет небольшой вес и большие возможности резать практически любой материал. К основным требованиям безопасности при эксплуатации аварийно-спасательного инструмента с мотоприводом необходимо отнести следующие:
|