Главная страница
Навигация по странице:

  • Республиканский конкурс научных работ школьников «Русский Донбасс»

  • Топонимика Донбасса. Алексеев Работа. Конкурс научных работ школьников Русский Донбасс Направление Ономастика Донбасса. Топонимика Донбасса. Эргонимы Донбасса. Имена городских объектов


    Скачать 35.26 Kb.
    НазваниеКонкурс научных работ школьников Русский Донбасс Направление Ономастика Донбасса. Топонимика Донбасса. Эргонимы Донбасса. Имена городских объектов
    АнкорТопонимика Донбасса
    Дата09.04.2022
    Размер35.26 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаАлексеев Работа.docx
    ТипКонкурс
    #457801

    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ДОНЕЦКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

    отдел образования администрации Ворошиловского района города Донецка

    Муниципальное бюджетное общеобразовательная учреждение

    «Многопрофильный лицей № 1 города Донецка»

    Республиканский конкурс научных работ школьников

    «Русский Донбасс»

    Направление:

    «Ономастика Донбасса. Топонимика Донбасса. Эргонимы Донбасса. Имена городских объектов»

    Тема работы:

    «Географические объекты России в названиях улиц Донецка»

    Подготовил: Алексеев Денис Евгеньевич

    Руководитель работы: Лупандина Людмила Александровна

    Директор МБОУ «МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ ЛИЦЕЙ № 1 Г. ДОНЕЦКА»,

    учитель русского языка и литературы

    Донецк, 2022

    Аннотация
    На фоне активного переименования улиц на территории Украины, дискредитации героев ВОВ, героизации пособников фашистов становится очевидный огромное значение изучения годонимов с точки зрения формирования национальной само идентичности и гражданской позиции населения

    Целью данной работы является изучение годонимов Донецка и доказательство тесной исторической связи Донбасса и России на основе анализа отражения названий географических объектов России в названиях улиц Донецка.

    Задачи работы:

    - изучение топонимики как науки;

    - анализ годонимов Донецка;

    - проведение морфологического анализа названия улиц Донецка.

    Для описания функционирования лексических единиц городских годонимов привлекался описательный метод,
    ГОДОНИМ, ГОРОД. УЛИЦА, ГЕОГРАФИЯ РОССИИ, ТОПОНИМИКА

    План
    Введение…………………………………………………………………………4

    1 Топонимика и годонимы – понятие, значение ………………………………6

    2 Анализ годонимов донецких улиц и их связь с названиями географических объектов России…………………………………………………………………9

    3 Морфологические особенности названий улиц Донецка…………………10

    Выводы …………………………………………………………………………11

    Список использованных источников…………………………………………12


    Введение
    Наш Донецк – молодой город, официально он основан только в 1869 году. Поэтому многие его улицы и площади, переулки и бульвары были построены и получили свое название только в ХХ веке.

    А названия эти связаны с выдающимися писателями, полководцами, учёными, известными жителями города. Многие улицы носят «географическое» название и связаны со странами Европы, Азии, их городами, реками, озерами.

    В своей работе я хотел бы остановиться подробнее на некоторых улицах, названия которых связаны с географией Российской Федерации. Это могут быть и города России, и названия рек, и республики. Такие названия городских объектов – годонимов изучает топонимика.

    Мой интерес именно к такому исследованию вызван тесной и давней исторической, экономической, культурной и духовной связью Донецка, Донбасса и его жителей с Россией. Кроме этого, я бывал в России и на Волге, и во многих городах, имена которых носят наши улицы. И теперь мне очень интересно встречать их названия на табличках улиц Донецка.


    1. Топонимика и годонимы – понятие, значение


    В русском языке существует множество названий, имён собственных. Их изучает такой раздел лингвистики, как ономастика. В свою очередь, одним из направлений ономастики является топонимика. Эта наука окружает каждого из нас с детства. Мы идем по улице, которая имеет какое-то название, живем в городе, стране. Все эти географические объекты имеют названия. Их и изучает топонимика. Эта наука позволяет узнать происхождение, смысловое значение, развитие, написание и произношение географических названий – топонимов. Она находится на стыке нескольких наук – лингвистики, истории, географии, архитектуры.

    В свою очередь, названия именно улиц городов изучает такой вид топонимов, как урбаноним. А урбанонимы – внутригородские объекты (от лат. urbanus «городской»), делятся на агоронимы – названия площадей (от др.-греч. ἀγορά «площадь») и годо́нимы  – названия улиц (от др. греч. ὁδός «путь», «дорога», «улица», «русло»).

    Годонимия – совокупность годонимов – «составная часть исторического и лингвистического портрета города». Отдельным предметом для изучения и описания являются агоронимы (площади) и городские хоронимы (значительные по размерам части городской инфраструктуры: кварталы, районы, микрорайоны, парки и т. д.).

    В русском языке большинство годонимов имеют двучленную номинацию: одной составляющей является номенклатурное слово, которое пишется со строчной буквы, а второй – атрибутивный компонент годонима, который, как правило, следует за номенклатурным и пишется с заглавной буквы, например улица Пречистенка.

    1. Анализ годонимов донецких улиц и их связь с названиями географических объектов России


    Система годонимов нашего города охватывает достаточно широкий круг лексики. В настоящий момент, по данным Генплана, в Донецке 2292 улиц.

    Анализ донецких годонимов позволил выделить несколько лексических групп:

    1. Наименования, описывающие рельеф местности. Например, ул. Горная, Овражная;

    2. Лексемы, имеющие пространственную семантику, указывающие стороны света и отношение к другим улицам.  Например, улица Восточная.

    3. Характеристики самих улиц, например, ул. Новая Советская, ул. Абрикосовая.

    4. Наименования, называющие городские объекты, например, улица Набережная, ул. Вокзальная, ул. Дачная, ул. Базовая;

    5. Лексемы, обозначающие имена предметов, веществ и материалов, связанных с производственной жизнью города, например, Авиационная, Брикетная, Угольная, Обогатительная улицы.

    6. Шестую группу составляют наименования людей по профессии и роду занятий, национальности, общественным ролям, и обозначающие группы лиц, организации, явления, которые оцениваются обществом положительно, например, пл. Коммунаров, ул. Юных ленинцев, Юннатов;

    7. Седьмую группу лексики составляют собственные имена людей (65 номинаций – 22%), например, бул. Пушкина, ул. Артёма, проспект Ватутина;

    8. Восьмую группу составляют топонимы – названия городов, деревень, рек (страны, области, городов-побратимов), например, ул. Югославская, Вьетнамская, Магдебургская (город – побратим Донецка), Магаданская;

    9. В девятую группу входят лексемы, имеющие временную окраску, например, ул. 8 Марта, ул. 9 Мая, 8 Сентября.

    Таким образом, годонимия нашего города охватывает достаточно широкий круг лексики, включающий как общеупотребительные наименования, так и профессиональные.

    Теперь я более подробно остановлюсь на восьмой группе топонимов – названиях городов, населенных пунктов, рек, озёр, гор Российской Федерации.

    И их названия представляют интерес с двух сторон. С одной стороны, это название улицы Донецка. Но, с другой стороны, как название, связанное с географией и топонимикой, оно имеет свою историю.

    В наем городе есть улицы, которые носят названия республик и краёв Российской Федерации. Это Адыгейская, Дагестанская, Алтайская, Краснодарская, Пермская, Ставропольская. Кабардинская, Карельская, Крымская.

    Далее я бы выделил улицы, которые носят названия городов России. Таких улиц в нашем городе очень много. Среди них – Барнаульская – Барнаул – столица Алтайского края,

    Благовещенская – Благовещенск – город в Амурской области,

    Батайская – Батайск – город в Ростовской области,

    Иркутская – Иркутск – областной центр Иркутской области

    Калужская – Калуга – областной центр Калужской области,

    Ростовская – Ростов-на-Дону – областной центр Ростовской области, нашего ближайшего соседа в России

    Россошанская – Россошь – город и крупный транспортный узел в Воронежской области,

    Самарская – Самара – областной центр Самарской области,

    Саратовская – Саратов – областной центр Саратовской области.

    Несколько топонимов донецких улиц связаны с малыми географическими объектами России, которые, тем не менее, широко известны. Это Яснополянская – Ясная Поляна – имение и село в Тульской области, где жил и создавал свои гениальные произведения Лев Толстой.

    Это Артековская – по названию лагеря «Артек», находящегося на берегу Черного Моря в Крыму.

    Это Цимлянская – по названию Цимлянского водохранилища и самого маленького города в Ростовской области – Цимлянска.

    Чусовая, Иртышская, Енисейская, Волжская улицы названы по названию рек России – Чусовой – реки на Среднем Урале и притока Камы, Иртыша – левого и главного притока Оби, Енисея, Волги.

    На названиях двух этих рек мне хотелось бы остановиться более подробно.

    Енисей – река в ТывеХакасии и Красноярском крае, одна из самых длинных и полноводных рек мира и России. Впадает в Карское море Северного Ледовитого океана. Его название происходит от древне-нен. Енэсий (современное Ензя ям), которое в свою очередь восходит к эвенкийскому Ионэси «большая вода». Также возможно происхождение гидронима от мансийского Яныг-Ас – большая река или ненецкого Ензя яха – прямая река. В XVII веке северный топоним Енисей некоторое время конкурировал в документах с южносибирским названием этой реки – Кем, в конечном итоге вытеснив его. Сибиряки нередко называют реку эпитетом «Енисей-батюшка».

    Волга - река в европейской части России (небольшая часть дельты Волги, вне основного русла реки, находится на территории Казахстана). Одна из крупнейших рек на Земле и самая большая по водности, площади бассейна и длине в Европе, а также крупнейшая в мире река, впадающая в бессточный (внутренний) водоём. Русское название Волга (др.-рус. Вльга) произошло от праславянского *Vьlga, ср. волглый – волога – влага. В пользу славянской версии происхождения названия говорит наличие рек Vlha в Чехии и Вильга[pl] в Польше.

    Исходя из того, что верховье Волги находится в зоне, где широко представлена гидронимия балтского происхождения, учеными была предложена этимология из балтийских языков: ilga «длинный, долгий» → оз. Волго → р. Волга; valka «ручей, небольшая река». Альтернативные версии выводят название реки из прибалтийско-финских (фин. «белый», ср. Вологда) и марийского ( «светлый») языков.

    Уральская, Алтайская, Кавказская, Жигулёвская улицы связаны с названиями гор в России. Эти топонимы также можно изучать не только как названия улиц Донецка, но и по происхождению названия того географического объекта, от которого они названы. Например, Жигулёвская названа по имени Жигулёвских го́р – части Приволжской возвышенности на правом берегу Волги, огибаемой излучиной Самарской Луки. В горах расположены Жигулёвский заповедник и национальный парк Самарская Лука.

    Название гор неоднократно изменялось с течением времени. Неизвестный персидский автор X века в «Книге о пределах мира от востока к западу» называет их Печенежскими горами (если допустить, что он описывает именно Жигули). Автор «Казанской летописи» 1560-х годов – Девичьими. Современные исследователи возводят название к тюркскому джегуле – «запряжённый, впряжённый, гужевой», по названию бурлаков и места, где они проживали.

    Более романтичная версия связывает происхождение названия с Волжской вольницей – разбойничьими шайками, обитавшими в горах на протяжении многих лет. Хозяева захваченных судов должны были либо заплатить мзду, либо подвергнуться порке горящими розгами. Подобная порка называлась «жечь», «ожег», а люди, производящие её – «жигулями». Существуют и другие версии происхождения названия.

    До установления советской власти горы именуются Жегулевскими, а нынешнее село Жигули называли Жегулиха (через Е).

    Название Жигулёвские горы впервые даётся в труде академика Петра-Симона Палласа (1741-1811) «Путешествия по разным провинциям Российской империи» (1768-1773).

    Так название одной улицы Донецка может повлечь за собой целую цепочку из исторических, географических и языковых исследований.

    1. Морфологические особенности названий улиц


    Морфология - от греческого morphe-форма + logos - грамматическое учение о слове, включающее в себя учение о структуре слова, формах словоизменения, способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и присущих им способах словообразования.

    В оформлении названий улиц г. Донецка используются имена существительные, прилагательные, числительные.

    По морфологическому признаку названия улиц можно разделить на выраженные именами существительными, прилагательными, числительными.

    Топонимы, связанные с географическими объектами России, в основном выражены прилагательными – Донецкая, Ростовская, Московская, Мурманская.

    Среди словообразовательных моделей названий улиц:

    1. Суффиксальный способ: Джанкойская - Джанкой, Керченская - Керчь, Ленинградская - Ленинград, Сивашская - Сиваш и т.д.

    2. Сложение + суффиксация: Первомайская - Первое мая, Водопроводная - вода проводить, Железнодорожная - железная дорога.

    3. Приставочно - суффиксальный: Набережная - берег, Зареченская - река.

    Продуктивным является суффиксальный способ в образовании названий улиц города Донецка. Можно выделить следующие: Нижневартовская, Нижегородская, Новгородская, Новосибирская, Норильская и многие другие.

    Выводы
    Таким образом, в своей работе я начал исследовать топонимику донецких улиц, связанную с географическими названиями объектов Российской Федерации.

    Были показаны особенности топонимики и годонимы Донецка, дана их краткая классификация. В дальнейшем следует продолжить исследования городского языка Донецка с целью составления полного лингвистического портрета нашего города.

    Более подробно я остановился на географических объектах России в названиях донецких улиц. Наш город настолько тесно связан с Россией, что многие его улицы носят названия городов республик, краев, рек, населенных пунктов, озёр России. У нас есть улицы Русская и Российская. И мне кажется, эти названия – еще одно подтверждение тому, что Донбасс был, есть и будет РУССКИМ.


    Список использованных источников


    1. Барашков, В. Ф. Знакомые с детства названия: Кн. для внеклас. чтения (V—VII кл.) / В.Ф. Барашков. – М.: Просвещение, 1982. – 112 с.

    2. Донецк: история, события, факты : [сайт]. – 2022. – URL: https://infodon.org.ua/street (дата обращения: 13.01.2022). – Текст : электронный.

    3. Донецк Вики : [сайт]. – 2022. – URL: https://donetsk.wiki/streets/ (дата обращения: 13.01.2022). – Текст : электронный.

    4. Жуков, А. Е. Базовые урбанонимы ментальной карты Донецка / А.Е. Жуков. – Текст : электронный // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки. - 2021. - №2. - https://cyberleninka.ru/article/n/bazovye-urbanonimy-mentalnoy-karty-donetska (дата обращения: 14.01.2022). – Режим доступа: Научная электронная библиотека cyberleninka.ru.

    5. Суперанская, А.В. Что такое топонимика?: Из истории географических названий / А.В. Суперанская. – 2-е изд. – Москва : Либроком, 2011. – 176 с.


    написать администратору сайта