Конспект для проведения занятия с работникаминештатных формирований по обеспечению выполнения мероприятий по гражданской обороне (нфго)
Скачать 194.18 Kb.
|
Организация выдвижения и ввода формирований в очаг поражения и на участок (объект) работ.Задачу на действия формирований в очаге поражения командир получает от старшего начальника лично или через орган управления формирования. Получив задачу на проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ, командир формирования после ее уяснения и принятия решения отдает приказ и организует выдвижение формирования в очаг поражения. В приказе командир формирования указывает: средства усиления, задачу; участки (объекты), работ, порядок розыска пораженных, оказания им медицинской помощи, места погрузки пораженных на транспорт и маршруты эвакуации их в лечебные учреждения; место сбора формирования и порядок действий после выполнения задачи; маршрут и порядок движения. Командир лично или через орган управления руководит выдвижением формирования. Он уточняет готовность к движению, в установленное время отдает распоряжение на начало движения, контролирует своевременность прохождения исходного пункта и соблюдение установленного порядка движения на маршруте. Орган управления формирования обеспечивает доведение задач до исполнителей, организует разведку маршрутов и участка (объекта) работ, своевременное выдвижение формирования, организует управление и связь, осуществляет контроль за выполнением поставленных задач. Формирования организации выдвигаются к очагу поражения в составе общей колонны сил гражданской обороны или самостоятельно. При выдвижении в составе общей колонны порядок движения определяется старшим начальником, а при выдвижении самостоятельной колонной - руководителем организации (командиром формирования). Для начала движения формирования выводятся в район сбора, назначаемый заблаговременно в непосредственной близости от маршрута движения. Порядок построения колонны для выдвижения формирования к очагу поражения устанавливается в зависимости от сложившейся обстановки на маршрутах движения и участках (объектах) работ. В указанное командиром время формирование проходит исходный пункт, имея впереди разведку. В ходе выдвижения орган управления формирования должен постоянно знать положение и состояние подчиненного формирования на марше; поддерживать установленный порядок, особенно скорость движения и меры безопасности; уточнять задачи разведке; контролировать своевременность прохождения формированием исходного пункта и пунктов регулирования; поддерживать четкую и бесперебойную связь с подчиненными и взаимодействующими формированиями и соседями. Все данные об изменениях обстановки и предложения докладываются командиру формирования, старшему начальнику и передаются подчиненным и соседям. При подходе формирования к очагу поражения командир на основе данных разведки и личного наблюдения уточняет задачи формированию, организует быстрый его ввод, определяет пути и порядок выхода личного состава, техники к местам работ и принимает меры по обеспечению своевременного его продвижения. Звенья разведки, следуя впереди своих формирований, устанавливают наличие и степень заражения, состояние дорог и дорожных сооружений, характер разрушений, затоплений, пожаров и направления их распространения. Данные разведки докладываются командирам формирований. Разведка на участке (объекте) работ формирования определяет уровни радиоактивного заражения, отыскивает входы и аварийные выходы защитных сооружений, устанавливает характер разрушения сооружений и состояние находящихся в них людей, места и характер аварий на коммунально-энергетических и технологических сетях. Особенности действий формирований в очаге ядерного поражения.Формирования в очаге ядерного поражения выполняют работы по расчистке завалов и устройству проездов (проходов) в них; обрушиванию зданий и сооружений, грозящих обвалом; откопке и вскрытию заваленных защитных сооружений; спасению людей, находящихся под завалами, в разрушенных и поврежденных зданиях и сооружениях, оказанию пораженным первой медицинской помощи и эвакуации их из очага поражения; локализации аварий на коммунально-энергетических и технологических сетях. Сводные и спасательные формирования (команды, группы) могут действовать самостоятельно. При выполнении задач они обычно усиливаются формированиями механизации работ, радиационной, химической и биологической зашиты и другими подразделениями. В очаге поражения командир формирования организует быстрый выход подразделений формирования на участки (объекты) работ. При этом он определяет работы, которые надлежит выполнить по устройству проездов (проходов), выделяет необходимые силы и средства и ставит им задачи. До устройства проездов (проходов) для уточнения обстановки и локализации аварий на коммунально-энергетических и технологических сетях на участки (объекты) работ пешим порядком выдвигаются разведывательные и аварийно-технические группы (звенья), а для розыска пораженных и оказания им медицинской помощи - спасательные команды (группы), усиленные санитарными дружинами. По мере устранения препятствий на путях подхода к участкам (объектам) работ выдвигаются остальные силы и средства отряда (команды). Перед началом работ командир формирования определяет наиболее целесообразные приемы и способы их выполнения, порядок использования машин идругих средств механизации, места их развертывания, а также порядок использования средств защиты. Последовательность проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ зависит от характера разрушений зданий и сооружений, аварий на коммунально-энергетических и технологических сетях, уровней радиоактивного заражения, интенсивности пожаров и других условий, влияющих на действия формирований. В первую очередь проводятся работы по устройству проездов и проходов к защитным сооружениям, поврежденным и разрушенным зданиям и сооружениям, где могут находиться пострадавшие, местам аварий, которые препятствуют или затрудняют проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ. Проезды (проходы) в завалах устраиваются командами (группами, звеньями) механизации. При устройстве проездов (проходов) формированию намечается направление движения, определяется порядок и последовательность его действий, сроки выполнения работ. Проезд (проход) при местных, незначительных завалах устраивается путем расчистки проезжей части от обломков, а при сплошных завалах высотой более 1 м - прокладыванием проезда по завалу. Проезд устраивается шириной 3-3,5 м для одностороннего движения и 6—6,5 м - для двустороннего. При одностороннем движении через каждые 150-200 м делаются разъезды протяженностью 15-20 м. При устройстве проездов в завалах впереди двигаются бульдозеры и краны, которые удаляют из завалов длинномерные и тяжелые конструкции и крупные обломки. Рассредоточившись на длине завала, они разравнивают, уплотняют и расширяют проезд до размеров, обеспечивающих возможность движения транспорта. Вспомогательные работы при устройстве проездов (проходов) выполняются спасательными командами (группами) и другими формированиями общего назначения. По окончании работ по устройству проездов (проходов) формирования механизации совместно с аварийно-техническими и спасательными формированиями выдвигаются к местам работ и приступают к вскрытию заваленных защитных сооружений, розыску и спасению людей из завалов, горящих зданий и сооружений и проведению других работ. Силы и средства, не занятые на работах по устройству проездов (проходов), по указанию соответствующих командиров пешим порядком выдвигаются к участкам (объектам) работ и приступают к выполнению поставленных задач. Одновременно с проведением работ по устройству проездов (проходов) командиры формирований ведут разведку участков (объектов) работ, определяют объем работ и последовательность их проведения, приемы и способы спасения людей из завалов и горящих зданий, вскрытия заваленных защитных сооружений и порядок использования машин и других средств механизации, способы локализации пожаров, ликвидации аварий на коммунально-энергетических и технологических сетях, ставят (уточняют) задачи подчиненным и приданным формированиям. При ликвидации аварий на водопроводных и тепловых сетях в первую очередь производится отключение разрушенных участков, определяются места аварий, с помощью машин откапываются поврежденные трубы и производится устранение аварий. Аварийные работы на электросетях производятся только после отключения поврежденных участков сети на районных подстанциях, в трансформаторных будках и на распределительных пунктах (щитах) зданий, а иногда и срыва проводов, со строгим соблюдением при этом мер электробезопасности (наложение заземления, вывешивание предупредительных знаков и др.). Для предотвращения взрывов и возникновения пожаров при проведении аварийных работ на разрушенных технологических трубопроводах, наполненных ядовитыми и горючими веществами, в первую очередь перекрываются трубопроводы, соединяющие резервуары с технологическими агрегатами, отключаются все работающие насосы, поддерживающие давление в них, и ликвидируются повреждения, а также проводятся другие работы, устраняющие угрозу жизни людей. Формирования радиационной, химической и биологической защиты ведут радиационную и химическую разведку; осуществляют дозиметрический контроль; проводят работы по дезактивации местности, дорог, проездов; развертывают пункты специальной обработки и проводят специальную обработку формирований и санитарную обработку населения. При организации проведения работ командир формирования определяет: участки зараженной местности, дороги, проходы и сооружения, подлежащие дезактивации в первую очередь; ширину дезактивируемых проездов (проходов) и плотность разлива (рассыпания) дезактивирующих растворов (веществ); способы дезактивации; места проведения работ по ликвидации аварий на коммуникациях, объем, последовательность и сроки проведения, работ; места и порядок перезарядки машин; порядок обозначения продезактивированных участков (проездов, проходов) и сооружений. В ходе проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ командир и орган управления формирования руководят подчиненными и приданными силами и средствами; осуществляют контроль за выполнениемзадач, поддерживают непрерывное взаимодействие; ставят новые или уточняют ранее поставленные задачи; осуществляют маневр силами и средствами, направляя их усилия на достижение наибольшего успеха в спасении людей; организуют наблюдение за изменением уровней радиации и дозиметрический контроль; осуществляют всестороннее обеспечение формирования; систематически докладывают старшему начальнику о ходе выполнения задач. Командиры подразделений формирования, находясь непосредственно в местах производства работ, руководят действиями личного состава, поддерживают режим и порядок работы, контролируют соблюдение мер защиты и безопасности, ставят дополнительные задачи и при необходимости перераспределяют технику и личный состав по местам работ. Исходя из конкретных условий работы и указаний старшего начальника, устанавливают места, и порядок приема пищи и отдыха личного состава. В ходе проведения работ всеми командирами и органами управления формирований организуются и постоянно осуществляются мероприятия по защите личного состава и техники от оружия массового поражения и других средств поражения, а также контроль за выполнением этих мероприятий. Для защиты личного состава и техники от повторных ядерных ударов противника и радиоактивного заражения используются сохранившиеся убежища, укрытия, подвалы, заглубленные сооружения и естественные складки местности. Возведение и оборудование, недостающих для укрытия личного формирований, защитных сооружений и простейших укрытий осуществляется в зависимости от обстановки в ходе проведения работ. По истечении времени работ или при получении личным составом установленных доз облучения производится смена формирования. Порядок смены определяет старший начальник, который устанавливает время смены и порядок ее проведения. В целях обеспечения непрерывного проведения работ смена работающего личного состава производится непосредственно на рабочих местах. Техника сменяемого формирования при необходимости передается составу, прибывшему на смену. Прибывшее на смену формирование останавливается вблизи от объектов работ; командир сменяемого формирования сообщает вновь прибывшему командиру обстановку, места работ, объем предстоящей работы и условия ее выполнения, места погрузки пораженных на транспорт, пункты и маршруты их эвакуации, места укрытий личного состава, порядок поддержания связи со старшим начальником. Во время смены старшим на участке (объекте) работ является командир сменяемого формирования. После передачи объектов работ личный состав формирования собирается в установленном месте, командиры проверяют наличие людей, инструмента, затем формирования следуют в район сбора. Из района сбора они направляются на специальную обработку или в районы расположения. После вывода формирований из очага поражения проводятся работы по специальной обработке и восстановлению их готовности к дальнейшим действиям, заменяются и ремонтируются средства индивидуальной защиты, приборы, проводится техническое обслуживание машин, пополняются израсходованные средства материального, технического и медицинского обеспечения. За личным составом, выведенным из очага поражения, устанавливается медицинское наблюдение. Особенности действий формирований в очаге химического поражения. Объем аварийно-спасательных и других неотложных работ в очаге химического поражения зависит от размера очага, типа отравляющего (ядовитого) вещества; времени и способа его применения, количества людей, оказавшихся в очаге поражения, и степени их обеспеченности средствами защиты. При обнаружении отравляющих или ядовитых веществ командир формирования немедленно подает соответствующий сигнал, информирует соседей, организует химическую разведку и аварийно-спасательные и другие неотложные работы. При оповещении о химическом заражении указывается: время и место применения противником химического оружия, тип отравляющего вещества или место и время аварии, тип ядовитого вещества; направление распространения зараженного воздуха; территория, объявленная очагом химического поражения, а также меры и способы защиты. Командир формирования на основе распоряжения непосредственного начальника высылает звено радиационной и химической разведки. В зависимости от характера и масштаба очага химического поражения для проведения работ используются формирования: разведывательные, радиационной, химической и биологической защиты, медицинские, автомобильные, охраны общественного порядка и другие. Последовательность ввода формирований в очаг химического поражения и проведения работ определяется с учетом конкретной обстановки. Обычно вслед за разведкой в очаг химического поражения вводятся медицинские формирования, формирования радиационной, химической: биологической защиты, охраны общественного порядка и другие силы и средства, необходимые для проведения работ и обеспечения действий формирований. Личный состав формирований, вводимых в очаг химического поражения, должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты органов и кожи, антидотами, индивидуальными противохимическими пакетами и подготовлен к действиям в очаге химического поражения. Средства индивидуальной защиты переводятся в боевое положение по команде (сигналу) командира формирования, а при обнаружении признаков отравляющих (сильнодействующих ядовитых) веществ - самостоятельно. Группы (звенья) радиационной и химической разведки, получив задачу на разведку, немедленно по кратчайшим маршрутам выдвигаются к очагу химического поражения и, ведя разведку по направлениям, определяют тип (группу) отравляющих веществ, степень заражения местности и объектов в указанных районах, направление распространения зараженного воздуха, устанавливают и обозначают границы очага поражения, пути обхода, берут пробы грунта, воды и других объектов внешней среды и отправляют их в лабораторию. Группы медицинской разведки отрядов первой медицинской помощи ведут разведку, прежде всего в районах, где наиболее вероятно поражение людей, определяют места их нахождения, количество и степень поражения, пути эвакуации, места развертывания медицинских пунктов и отрядов первой медицинской помощи, объем предстоящих работ по оказанию медицинской помощи пораженным. Командир формирования при постановке (уточнении) задач подчиненным на проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ в очаге химического поражения особое внимание уделяет быстрому обеспечению незащищенного населения средствами индивидуальной защиты органов дыхания, оказанию медицинской помощи пораженным и выводу их из очага химического поражения, а также проведению работ по локализации и устранению аварий на коммуникациях с аварийно химически опасными веществами. Поставив задачи подчиненным и организовав взаимодействие, командир и орган управления формирования организуют контроль за ходом оказания первой медицинской помощи пораженным и их эвакуацией; за проведением работ по дегазации местности и объектов, локализации аварий на технологических сетях, наполненных аварийно химически опасными веществами; за выводом населения из опасных мест очага поражения. Спасательные формирования и приданные им санитарные дружины (звенья), рассредоточившись на указанной им территории, осматривают жилые и производственные помещения, защитные сооружения; выявляют места скопления пораженных, возможность доступа к ним; оказывают первую медицинскую помощь пораженным на месте их обнаружения и осуществляют эвакуацию из очага поражения. При оказании первой медицинской помощи на пораженных надеваются противогазы, им вводятся антидоты, обезвреживаются капли отравляющих веществ на поверхности тела. Затем пораженные эвакуируются в ближайшие отряды первой медицинской помощи или лечебные учреждения, расположенные за пределами очага поражения. Эвакуируются пораженные обычно в сопровождении сандружинниц. Медицинский персонал объекта народного хозяйства (формирования) непосредственно на участке (объекте) работ руководит личным составом, оказывающим первую медицинскую помощь пораженным. Первая медицинская помощь при наличии условий может оказываться непосредственно на автомобиле во время эвакуации пораженных. Одновременно с эвакуацией пораженных в соответствии с указаниями старшего начальника командир формирования организует вывод (вывоз) из зоны заражения остального населения по кратчайшим маршрутам и с учетом направления ветра. В первую очередь выводится или вывозится на освободившемся после эвакуации пораженных транспорте население, имеющее противогазы, но не укрытое в защитных сооружениях, оборудованных фильтровентиляционными установками. Лица, находящиеся в убежищах, оборудованных фильтровентиляционными установками, эвакуируются в последнюю очередь. Формирования радиационной, химической и биологической защиты проводят дегазацию территории, зданий, оборудования, техники, находящихся на участке работ, локализуют и ликвидируют аварии на коммуникациях, содержащих аварийно химически опасные вещества. В первую очередь дегазируются подъездные пути и внутризаводские дороги (дворы жилых зданий). Дегазация производится путем поливки дегазирующих растворов с помощью поливомоечных машин и автоцистерн. Для дегазации могут привлекаться также пожарные автомобили, другие машины и механизмы, приспособленные для разлива дегазирующих растворов. С помощью бульдозеров удаляются отравляющие вещества с участков местности и дорог без твердогопокрытия срезанием верхнего (зараженного) слоя грунта и производится засыпка зараженного участка (дороги) незараженным грунтом. Для дегазации территории, зараженной отравляющими веществами, помимо дегазирующих веществ могут применяться отходы, продукты и полупродукты промышленного производства, содержащие в своем составе вещества щелочного характера и окислительно-хлорирующего действия. Для дегазации автотранспорта и техники используются специальные растворы и растворители (бензин, керосин, дизельное топливо). Формирования радиационной, химической и биологической защиты при дегазации территории, в зависимости от характера полученной задачи и направления ветра, выполняют свои задачи, имея построение поливомоечных машин (пескоразбрасывателей) уступом вправо, уступом влево или в колонну. В том случае, когда требуемая норма расхода дегазирующих растворов (веществ) не обеспечивается при одном заезде машин, дегазация производится несколькими машинами, следующими друг за другом в колонне на расстоянии 25-50 метров. Подготовка машин к работе, приготовление дегазирующих растворов и зарядка ими машин производится на специально оборудованной незараженной площадке. В случае вынужденной остановки машины на зараженной местности и необходимости ее ремонта производится частичная дегазация узлов и агрегатов, подлежащих ремонту. Перед посадкой экипажа в машину производится дегазация защитных чулок (сапог) и перчаток. По окончании работ формирования проходят специальную обработку и медицинский осмотр на пунктах, указанных старшим начальником. При необходимости командир формирования организует проведение дегазации машин, инструмента и средств защиты, привлекая для этого имеющиеся средства обеззараживания. |