Главная страница
Навигация по странице:

  • Глава 8, в которой Оля и Яло проникают в Башню смерти.

  • Глава 9, в которой Оля и Яло слышат разговор короля с Нушроком.

  • Королевство кривых зеркал. Королевство кривых зеркалГлава 1, в которой Оля ссорится с бабушкой и слышит голос волшебного зеркала


    Скачать 151.08 Kb.
    НазваниеКоролевство кривых зеркалГлава 1, в которой Оля ссорится с бабушкой и слышит голос волшебного зеркала
    Дата01.02.2023
    Размер151.08 Kb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаКоролевство кривых зеркал.pdf
    ТипРассказ
    #914958
    страница3 из 6
    1   2   3   4   5   6
    Глава 7, в которой король посвящает пажей в
    Золоченый трон был усыпан драгоценностями. Но не эти сверкающие камешки привлекли внимание Оли и Яло. Большой ключ висел над троном. Ключ от кандалов Гурда!
    - Дело в том, - сказал король, поудобнее усаживаясь на троне, - дело в том, что никто не знает, сколько зеркал насчитывается в моем королевстве.
    Сегодня ты, мой паж, помог мне решить одну часть задачи. В моем королевстве сто площадей, и теперь я знаю, что они украшены десятью тысячами зеркал. Но ведь зеркала имеются не только на площадях - они и во дворце, и на улицах, и в домах моих подданных. Каждый король должен чем-нибудь прославить и обессмертить свое имя. Постигаешь ли ты, паж, какую величественную задачу я призван решить? Потомки будут гордиться Топседом Седьмым, впервые в истории подсчитавшим все зеркала королевства! Готов ли ты принять участие в решении этой великой задачи?

    Паж с родинкой на правой щеке смотрел на короля, с трудом удерживая улыбку.
    - Я велю сегодня же отвести тебе и Ялоку лучшие покои во дворце, - продолжал
    Топсед. - Я назначу вам жалованье, как высшим придворным чинам.
    Паж с родинкой на левой щеке хитро взглянул на другого пажа и сказал:
    - А можно ли, ваше величество, чтобы жалованье нам платили шоколадом?
    - Чем? - удивленно посмотрел на него король.
    - Шоколадом, ваше величество.
    - Гм... Ну, разумеется, сколько угодно шоколада, сколько угодно конфет, пирожных, мороженого и прочих сластей.
    Паж с родинкой на левой щеке незаметно толкнул ногой другого пажа и шепнул:
    - Соглашайся, Оля. Ты ведь любишь сладкое!
    Оля сердито оттолкнула подругу.
    - Я считаю, ваше величество... - начала она.
    Но Яло перебила ее:
    - Ваше величество, вы предлагаете нам очень важное дело. Позвольте поэтому, прежде чем дать ответ, посоветоваться нам с братом.
    - Да, - сказал король.
    Яло отвела Олю в сторону.
    - Что ты хотела сказать королю, Оля?
    - Что я считаю его предложение глупым занятием, Яло! Лучше бы он подумал, как облегчить жизнь зеркальщикам.
    - Если ты так скажешь, он прикажет заковать нас в кандалы.
    - Но это на самом деле глупое занятие, Яло! Не могу же я кривить душой!
    Яло качнула головой.
    - Ты корчишь из себя такую честную девочку, как будто никогда в жизни не говорила никакой неправды.

    - Да, я никогда не говорила неправды, Яло!
    - Ой, так ли? Я очень хорошо помню, как однажды ты читала сказки. А когда к тебе подходила бабушка, ты прикрывала сказки учебником географии и делала вид, что учишь урок.
    Оля так сильно покраснела, что на ее глазах выступили слезинки.
    - Так действительно было, Яло, - чуть слышно сказала она. - И мне очень стыдно, что я поступала так нехорошо.
    - Что-то уж больно быстро ты исправилась, - проворчала Яло.
    Оля вспыхнула.
    - Уж не думаешь ли ты, что я исправилась оттого, что попала в это противное королевство? Если бы не Гурд, я ни на одну минуточку не осталась бы здесь.
    - Странно, как только ты переступила раму волшебного зеркала, ты стала совсем другая.
    - Потому что я посмотрела на тебя и...
    - То есть ты хочешь сказать, что посмотрела на самое себя?
    - Ну, пусть посмотрела на себя!.. И оттого, что я смотрю на тебя, то есть на себя, мне и делается так стыдно.
    - Но как же нам спасти Гурда? - задумчиво сказала Яло.
    - Эй, пажи! - услышали девочки голос Топседа. - Вы что-то очень долго совещаетесь.
    - Я приму предложение вашего величества при одном условии, - сказал паж с родинкой на правой щеке.
    - Гм... ты осмеливаешься ставить мне условия?
    - Совсем маленькое условие, ваше величество, и оно вам ничего не будет стоить.
    - Я слушаю тебя, паж.
    - В Башне смерти заключен маленький зеркальщик по имени Гурд. Завтра утром его должны казнить. Я прошу, ваше величество, помиловать этого мальчика.

    Топсед Седьмой вскочил. В его рыбьих глазах сверкнула ярость.
    - Ты вмешиваешься не в свои дела, паж! - махнул он короткой ручкой.
    - Я не могу миловать преступников по твоей прихоти. Я много их казнил! И я презираю всех этих зеркальщиков!
    - Какой же он преступник, ваше величество? Он слабый, измученный мальчик!
    - Не знаю! Такие пустяки меня не интересуют! Я верю тому, что мне докладывает мой министр Нушрок.
    Оля, вспомнив, что говорила тетушка Аксал, горячо сказала:
    - Я слышал, что Нушрок заботится только о том, как бы побольше притеснить народ да потуже набить золотом свои мешки! Нушрок - хозяин зеркальных мастерских, ваше величество, и в то же время министр. Вот он и придумывает такие законы, которые ему выгодны. Король подозрительно взглянул на пажа.
    - Гм... Где ты все это слышал? А скажи-ка мне, паж, как называется город, в котором ты воспитывался?
    - Этот город называется... - Олины щеки порозовели от волнения. - О, это замечательный город, ваше величество!
    Лицо короля исказила гримаса злости, он спрыгнул на паркет и, покачиваясь, словно утка, забегал по тронному залу.
    - Я объявлю войну вашему городу! А? Я очень люблю воевать, паж!
    Увидев улыбку в глазах пажа, король вдруг остановился:
    - Чему ты улыбаешься, паж?
    - Я вспомнил одну басню, ваше величество.
    - Какая басня? Я не знаю никаких басен!
    - В этой басне рассказывается про слона и моську, ваше величество.
    - И что же?
    - Однажды по улице шел слон, и вдруг на него набросилась моська...
    - Какая храбрая моська!

    - Но слон все шел и шел и не обращал внимания, как она тявкает.
    - Глупая собака, надо было укусить слона!
    - Но тогда слон просто раздавил бы ее, ваше величество.
    - Не понимаю, зачем ты мне болтаешь о собаках, паж, когда я говорю о войне.
    Война приносит славу и добычу!
    - Война приносит горе и разорение! Все люди, кроме очень плохих, хотят жить в мире!
    - Я обязательно объявлю войну вашему городу! - еще громче закричал король.
    - Но это будет война моськи со слоном! - сердито сказала Оля.
    - Как? Ничего не понимаю!
    Но тут в спор вмешалась Яло:
    - Ваше величество, мы отвлеклись от главного... От зеркал.
    Король заковылял к трону, грузно плюхнулся на него и заболтал в воздухе ножками.
    - Я не намерен принять твое условие, паж.
    Паж с родинкой на правой щеке задумался.
    - Тогда, может быть, я могу просить ваше величество отложить казнь на несколько дней?
    - Гм... Это все равно не спасет твоего зеркальщика. Впрочем, пусть будет по- твоему. Я готов отложить казнь на неделю. Он все равно умрет раньше от жажды и голода. Итак, начинайте подсчет зеркал. Если хотите, можете взять для разъездов по королевству одну из моих карет.
    - Вы очень добры, ваше величество.
    Король снисходительно потрепал пажей по щекам. Так как его руки были слишком коротки, ему пришлось подняться для этого на цыпочки.
    - Какие вы, однако, симпатичные мальчики! Вы, должно быть, ужасные лгунишки и жулики! Я очень люблю таких мальчишек! Но, может, вы думаете, что вы красивее меня? А? Я по глазам читаю ваши мысли! А ну, пойдите-ка
    сюда! - И король подвел пажей к огромному вогнутому зеркалу.
    Из зеркала на девочек смотрел преображенный король, а рядом с ним стояли два урода в костюмах пажей.
    - Ну, что скажете? - рассмеялся Топсед. - А теперь ступайте и никогда не думайте дурно о своем короле.
    Оля и Яло двинулись к дверям.
    - Одну минутку, - остановил их король. - Пока вы будете заниматься подсчетом зеркал, я бы хотел предаться своему любимому занятию. Цифры - моя страсть.
    Нет ли у тебя, паж, какой-нибудь не известной мне задачки? Только я хотел бы что-нибудь такое... в пределах двух десятков. Мне предстоят серьезные государственные дела, и я не могу утомляться.
    - Пожалуйста, ваше величество, - подумав с минуту, сказал паж с родинкой на правой щеке, - Один глупец два дня считал и все никак не мог сосчитать восемнадцать зеркал...
    - Постой, - перебил король и подозрительно покосился на пажа. - Зеркала считаю я! Почему же ты сказал "глупец"?
    - Ах, это просто так говориться в задаче, ваше величество. Но, если это вам не нравится, я могу глупца заменить мудрецом. Итак, один мудрец два дня считал восемнадцать зеркал. В первый день он подсчитал в два раза меньше, чем во второй. Спрашивается, сколько зеркал он сосчитал в первый день и сколько во второй? Записали, ваше величество?
    - Да, очень любопытная задача... А теперь ступайте и требуйте все, что вам необходимо, у своих слуг.
    - Нам не нужны слуги. Но, если вы разрешите, ваше величество, мы просили бы, чтобы с нами была кухарка вашей королевской кухни - тетушка Аксал.
    - Никогда не слышал о такой. Не понимаю, зачем вам нужна грязная кухарка?
    Но, уж если вы хотите, пусть так и будет.
    ...Вечером, когда девочки ужинали, тетушка Аксал с тревогой сказала Оле:
    - Ты что-то совсем ничего не ешь. Уж не заболела ли ты, девочка?
    Посмотри, с каким аппетитом ест твоя сестра.
    - Я уже сыта, тетушка Аксал. А все, что лежит на этом блюде, я возьму для

    Гурда. Он такой больной и худенький!
    - Милая моя, вот почему ты не ешь! - всплеснула руками тетушка Аксал.
    - Уж не думаешь ли, что королю нечем будет позавтракать, если я возьму из кладовой кое-что для мальчика? Клянусь всеми зеркалами королевства, наш
    Топсед скоро лопнет от обжорства. Сейчас же ешь! Слышишь? Ну, то-то!.. А когда вы отправитесь в Башню смерти?
    - Сегодня же ночью... Только пропустит ли нас стражник?
    - Ну еще бы! Ведь вы же королевские пажи.
    - Пусть только попробует не пропустить, - сказала совсем расхрабрившаяся
    Яло. - Я его так разделаю!..
    Оля удивленно посмотрела на Яло, усмехнулась и покачала головой.
    Глава 8, в которой Оля и Яло проникают в
    Башню смерти.
    Глубокой ночью, наполняя умолкнувший город звоном, по улице промчалась карета, запряженная четверкой лошадей. Миновав окраину, она подкатила к огромной башне, темный силуэт которой вздымался над городом и исчезал где- то в облаках.
    Из кареты выскочили две небольшие фигурки. Навстречу им из темноты вышел рослый стражник.
    - Именем короля! - крикнул он, взмахивая алебардой. - Здесь запрещено ходить и ездить!
    - Подумаешь!.. - раздалось в ответ. - Если бы ты и умом был также велик, как ростом, ты давно понял бы, что перед тобой пажи его величества.
    - Простите, господа королевские пажи! - испуганно забормотал стражник. -
    Кругом такая темень, что и мать родную не узнаешь. Одно мгновение, я сейчас засвечу факел.
    Сгибаясь так, что тело его начало походить на букву "Г", стражник открыл перед Олей и Яло тяжелую дверь.
    - В нашем глухом месте редко доводится видеть таких высокопоставленных особ. Только главный министр его королевского величества Нушрок и посещает
    нас, - продолжал оправдываться стражник.
    - Пожалуйста, не кланяйтесь нам так низко, - сказала стражнику Оля.
    - А Нушрок часто бывает у вас?
    - Присутствует при каждой казни.
    - Зачем? Неужели ему интересно... это видеть?
    - Да неужели вы не знаете? - Стражник огляделся по сторонам и понизил голос. - Он всегда сам и последнюю команду подает... Весь трясется, глаза наливаются кровью. Известно, коршунская порода... А иной раз только смотрит на заключенного, и тот сам прыгает с башни. Вы-то небось лучше меня знаете, что его взгляда никто не выдерживает.
    Девочки молча переглянулись.
    - Скорее наверх! - шепнула Оля и протянула Яло руку.
    Ступени винтовой лестницы гулко зазвенели под их ногами. Через полминуты они очутились в полной темноте.
    - Мне страшно, Оля, - зашептала Яло. - Давай вернемся.
    - Вперед, Яло, вперед!
    Лестница круто уходила вверх. Вспугнутые шумом шагов и светом факела, во мраке заметались летучие мыши, наполняя воздух трепетом и шуршанием.
    Некоторые мыши проносились так близко, что задевали девочек своими невидимыми скользкими крыльями.
    - Олечка, милая, вернемся!
    - Ни за что!
    - Я так боюсь темноты... Оля, ведь ты тоже боялась ходить по темной лестнице.
    - Вперед, Яло, вперед!
    В темноте блеснули и скрылись два зеленоватых глаза, кто-то дико захохотал и заплакал, и бесконечное эхо полетело по пролетам лестницы, повторяя эти страшные звуки.

    - Кто это, Олечка?
    - Наверно, сова, Яло, мне тоже страшно. Очень страшно, Яло!.. Но мы должны идти! Мы должны спасти Гурда!
    Гулко звенит лестница. Сколько ступеней осталось позади? Быть может, сто? А может быть, и тысяча... А вокруг свист и шелест невидимых крыльев, дикий хохот и тяжкие стоны.
    - Хочешь, Яло, я расскажу тебе что-нибудь, чтобы нам не было страшно?
    - Да, Олечка, расскажи пожалуйста.
    - Слушай... Однажды на сборе нашего отряда... Ох, мне кажется, что это было так давно, Яло! Мы беседовали о том, каким должен быть пионер. К нам на сбор пришел один старый человек. У него были совсем седые волосы, а лицо веселое и ласковое. Всю свою жизнь этот человек боролся, Яло, за счастье простого народа. Враги хотели убить его - и не могли. Его заковывали в кандалы, но он бежал из тюрем. Ему было очень трудно, но он шел и шел к своей цели. И он нам сказал, что у каждого человека должна быть в жизни высокая цель. И к этой цели надо всегда стремиться, Яло, как бы ни было трудно! И потом, когда этот человек ушел, мы сочинили песенку о нашем отрядном флажке. И Оля негромко запела:
    Ничто не остановит нас,
    Когда нам цель ясна!
    "Вперед, вперед!" - дала наказ
    Любимая страна!
    И коль отряд пошел в поход,
    Не отставай, дружок,
    Ведь нас всегда вперед ведет
    Отрядный наш флажок!
    Он, словно зорька поутру,
    Горит над головой,

    Он гордо реет на ветру
    И манит за собой.
    И сердце бьется горячей
    У каждого в груди,
    И мы шагаем веселей, -
    Ведь флаг наш впереди!
    Как наши деды и отцы,
    Идем за рядом ряд.
    Нам каждый скажет: "Молодцы,
    Хороший ваш отряд!"
    А если трудный час придет,
    Не унывай, дружок!
    Пусть тьма, пусть ночь, - шагай вперед
    И помни наш флажок!
    Оля пела все увереннее и звонче, и Яло начала робко вторить ей. С каждой секундой голоса их крепли, и веселое эхо понесло эту песню во все уголки башни.
    - Как хорошо, Олечка! "Пусть тьма, пусть ночь, - шагай вперед!.." Мне совсем не страшно, Олечка!
    - Мне тоже, Яло, не страшно! Мне уже совсем не страшно!
    Как будто испугавшись песни, умолкла сова, забились в щель летучие мыши.
    Откуда-то вдруг потянуло ветерком, и над головами девочек блеснули звезды.
    Оля и Яло вышли на крышу Башни смерти. Рядом с ее вершиной проплывало легкое белое облако. Далеко внизу спал стеклянный город.
    Крохотные домики искрились в лунном свете.
    Девочки оглядели площадку крыши и вскрикнули: в центре площадки, лицом к звездам лежал закованный в кандалы мальчик. Оля и Яло бросились к нему,
    опустились на колени, склонились к его лицу, силясь услышать дыхание мальчика. Лицо и руки Гурда были холодные.
    - Мы опоздали, Оля, - прошептала Яло.
    Оля, не отвечая, торопливо открыла стеклянную фляжку и брызнула на лицо мальчика водой. У Гурда слабо дрогнули веки.
    - Яло! Скорей! Подержи его голову.
    Стеклянная фляжка застучала о зубы мальчика.
    Он сделал судорожный глоток и застонал.
    - Гурд, милый, открой глаза... Ты слышишь нас?
    - Гурд!
    Не открывая глаз, мальчик едва слышно спросил:
    - Вы пришли казнить меня?
    - Мы твои друзья, Гурд!
    - Это мне сниться, - прошептал Гурд. - Не уходите только... Снитесь мне еще.
    - Мы спасем тебя! Обязательно спасем, Гурд!
    Мальчик с трудом открыл глаза.
    - Кто вы?
    - Нас зовут Оля и Яло. Только ты, пожалуйста, ни о чем не спрашивай нас сейчас. Ты очень слаб.
    - Вы уйдете?
    - Но мы непременно вернемся за тобой. Мы спасем тебя. Ты должен немного окрепнуть. В этом пакете пища для тебя.
    Далеко-далеко на востоке посветлело небо. Девочки поднялись.
    - До свидания, милый Гурд!
    - Не уходите...
    - Мы вернемся, Гурд!

    - Я буду вас ждать, - прошептал мальчик.
    Оля и Яло быстро сбежали по лестнице. Они больше не замечали летучих мышей, не слышали хохота и стона сов.
    Стражник снял перед ними шляпу. Девочки растолкали уснувшего кучера, и Оля крикнула:
    - Во дворец!
    Звеня сбруей, лошади помчались по дороге.
    Через час, укладывая девочек спать, тетушка Аксал ласково ворчала:
    - Ах, фазанята, и откуда у вас столько смелости, добрые вы мои девочки! Все сердце у меня исстрадалось, пока я вас дождалась.
    Оля устало потянулась в постели и, уже засыпая, проговорила:
    - Тетушка Аксал... там у меня в кармане кусочек замазки. Я сняла слепок, как вы учили, с замка на кандалах Гурда. Пусть же ваш брат, тот, что работает в зеркальных мастерских, сделает ключ. Не забудьте, тетушка Аксал!
    Глава 9, в которой Оля и Яло слышат разговор
    короля с Нушроком.
    Поздно утром тетушка Аксал разбудила девочек.
    - Король, наверно, скоро захочет узнать, сколько вы насчитали зеркал, фазанята. А мне нужно успеть еще завить вам волосы.
    - Мы сейчас встанем, тетушка Аксал! - сказала Оля, чувствуя, что никак не может открыть глаза. - Ох, как мне хочется спать!
    - Еще бы, не спали целую ночь!
    - Еще несколько секундочек, тетушка Аксал, - умоляюще протянула Оля и вдруг рывком вскочила с постели, взметнув за собой одеяло, и рассмеялась: - Ну, вот и я! Доброе утро!
    Она, улыбаясь, попрыгала по комнате, чтобы совсем прогнать сон, но ее глаза сейчас же стали озабоченными.

    - Вы чем-то расстроены, тетушка Аксал?
    - Нет, нет, ничего, девочка.
    Яло поднялась вялая и ворчливая. Когда тетушка Аксал завивала ей волосы, она дергалась и вскрикивала: "Больно!", - а на лице у доброй женщины от волнения выступали красные пятна. Оля поморщилась.
    - Тетушка Аксал, пожалуйста, не обращайте на нее внимания, потому что на самом деле ей нисколечко не больно.
    - Откуда ты знаешь? - проворчала Яло.
    - Уж я-то знаю!.. - вздохнула Оля и внимательно посмотрела на кухарку. -
    Тетушка Аксал, почему вы ничего не говорите нам о ключе?
    Сделал ли ваш брат ключ от замка на кандалах Гурда?
    - Ох, девочки! - горестно покачала головой тетушка Аксал. - Не знаю, что вам и сказать. Ключа нет. Зеркальные мастерские оцеплены королевскими войсками.
    Девочки испуганно вскрикнули.
    - Что же делать? - Оля сжала руками голову и почувствовала, как у нее на висках под ладонями громко застучала кровь: "Тук-тук!.. Тук-тук!.." - Гурд погибнет, тетушка Аксал!.. - прошептала Яло.
    - Нет! - вдруг сказала Оля. - Он не погибнет!
    Мы возьмем ключ, который висит над троном короля.
    Наскоро позавтракав, девочки отправились в тронный зал. Топсед Седьмой сидел на троне, заваленном бумагами. Белые листы бумаги валялись и на полу.
    Все они были испещрены цифрами. Лицо короля было мрачным.
    - Я все-таки решу эту задачу, если в ней нет какого-нибудь подвоха. - Он рассеянно посмотрел на вошедших пажей. - Послушай, паж, может быть, в этой задаче тоже нужно прибавлять к числам ноли?
    - О нет, ваше величество.
    - Хорошо, только не подсказывай мне решение. Я до всего люблю доходить сам, своим умом. Итак один глупец два дня считал восемнадцать зеркал...

    - Мы условились называть глупца мудрецом, ваше величество, - поправила Оля.
    - Нет, паж, обдумав все, я пришел к выводу, что глупец все-таки должен быть глупцом. Ведь задачу решаю я, король! А всякий король - мудрец! Не могу же я допустить того, что в моем королевстве будет еще один какой-то мудрец!
    - Значит, глупец считает, а мудрец решает, ваше величество?
    - Вот именно, паж.
    - Но позвольте, ваше величество, пристало ли вам решать то, что считает глупец?
    - Гм... Пожалуй, ты прав. Давай снова заменим глупца мудрецом.
    - Значит, мудрец считает, а глупец решает?
    - Совершенно правильно: мудрец считает, а глупец решает. Постой, здесь тоже что-то не так. - Король сосредоточенно потер пальцем переносицу. - Это надо как следует обдумать. Отложим временно задачу. Вы уже начали подсчитывать зеркала?
    - Да, ваше величество.
    - И много вы уже насчитали?
    - Много ли? - переспросила Яло и быстро добавила: - Четыреста восемнадцать тысяч семьсот двадцать девять.
    - Молодцы! - Король приподнялся и потер руки. - Продолжайте свой благородный труд, мои пажи.
    В дверях показался слуга.
    - Ваше величество, вас хочет видеть главный министр, - объявил он, низко кланяясь.
    - Пусть войдет, - сказал король, и на лице его появилась скука.
    Девочки снова увидели Нушрока. Как и раньше, Оля сжалась под его взглядом, чувствуя, как всю ее охватывает омерзение и страх. "Какие отвратительные глаза, - подумала она, - и этот крючковатый нос, похожий на клюв!" В черном, поблескивающем костюме Нушрок твердыми шагами подошел к королю и чуть склонил голову.

    - Что привело вас во дворец, мой министр, в такое необычное время? - спросил
    Топсед Седьмой, зевая и болтая ножками.
    - Ваше величество, - пискнул Нушрок, - не стану скрывать: глубокое беспокойство за судьбу королевства тревожит мое сердце.
    - Это забавно, - и смех Топседа Седьмого задребезжал в тронном зале.
    - Я никогда не думал, что у вас есть сердце, Нушрок!
    - Мне не до шуток, ваше величество. Меня беспокоит то, что в нашем старом добром королевстве стали меняться порядки, освященные временем.
    Король задумчиво прикоснулся пальцем к переносице.
    - Вы говорите правду, мой министр! Наш народ начал скучать. Не наступило ли время развлечься и начать войну?
    Круглые черные глаза Нушрока сверкнули.
    - Что ж, война - это неплохо, ваше величество. Я перестану делать в своих мастерских кривые зеркала и начну изготовлять оружие. Война всегда приносит доход.
    - Вы перестанете делать зеркала? - нахмурился король. - Мои кривые зеркала?
    - Оружие делать более выгодно, ваше величество.
    - Нет, мой министр, этого я не позволю!
    Король спрыгнул с трона на паркет и забегал по залу. Оля увидела в глазах
    Нушрока бешенство.
    - В самом деле, как можно перестать делать зеркала? - продолжал Топсед
    Седьмой, взмахивая ручкой. - Я скорее велю прекратить делать одежду или еще что-нибудь.
    Нушрок нетерпеливо передернул плечами.
    - Я полагаю, ваше величество, что об этом мы еще успеем поговорить. А сейчас я приехал к вам по совершенно безотлагательному делу.
    - Объясните мне, Нушрок, что это за дело.
    - Почему отложена казнь зеркальщика Гурда? - спросил Нушрок, впиваясь
    взглядом в лицо короля.
    - Такова была моя воля, - нерешительно ответил король.
    Похолодевшая Оля видела, как растерянно забегали его рыбьи глаза.
    - Ваша воля? - спросил человек с лицом коршуна, яростно сжимая кулаки.
    - Да... Ой-ой, Нушрок, не смотрите на меня!
    Уф, даже голова кружится. Да не смотрите же на меня, Нушрок!
    - Ваше величество! - пищал Нушрок, наступая на короля. - Мне кажется, что вы слишком быстро забыли историю своего рода!
    - Что... что вы хотите этим сказать, Нушрок? - дрожа всем телом, бормотал король, забиваясь в угол тронного зала и заслоняя свои глаза ладонью.
    - Чтобы стать королевой, ваша прабабка казнила свою сестру, но ваш дед отобрал у нее корону и заточил свергнутую королеву в крепость! - брызгая слюной, кричал Нушрок. - Ваш отец казнил вашего деда, чтобы каких-нибудь два года сидеть на троне. Всего два года! Вы, должно быть, помните: его однажды утром нашли в постели мертвым. Потом стал королем ваш старший брат.
    Он слишком мало считался с желаниями своих министров, и вы, конечно, хорошо помните, что с ним произошло. Он поехал в горы и свалился в пропасть!
    Затем корону получили вы... Возлагая на вас корону, мы надеялись, ваше величество, что вы никогда не забудете о печальном конце своих предшественников! Не забывайте, ваше величество, что у вас есть младший брат, который, может быть, ожидает того, чтобы...
    - П-постойте, - заикаясь перебил Нушрока король. - Что я... я должен сделать?
    - Прежде всего пореже произносить: "Такова была моя воля", чтобы каким- нибудь образом не свалиться в пропасть, ваше величество!
    - Х-хорошо...
    - Помните, что у вас нет никакой своей воли!
    - Угу... Да, да... - бормотал король.
    - Мы дали вам корону! Мы - Нушрок, Абаж и другие богачи королевства.
    И вы должны выполнять не свою, а нашу волю! Сегодня зеркальщики до смерти
    избили моего главного надсмотрщика. Виновных так и не удалось обнаружить.
    Они все действуют в заговоре против меня, а может быть, и против вас, ваше величество. Их может остановить только одно: устрашение! И в это время вы откладываете казнь зеркальщика Гурда!
    - Ну хорошо, пожалуйста, пусть его казнят... - услышали девочки слабый голос короля, которого скрывала от них в углу зала черная спина Нушрока.
    - Яло! Ключ! - шепнула Оля.
    Яло решительно подошла к трону, сняла ключ и сунула его в карман.
    - Завтра мы объявим о казни Гурда. Послезавтра сбросим его с башни, - продолжал пищать Нушрок. - Все должны видеть казнь этого зеркальщика!
    - Хорошо, мой министр... Сейчас я подпишу указ.
    - Вы не должны этого делать! - неожиданно для самой себя вдруг крикнула Оля.
    Министр обернулся, и глаза Оли встретились со страшными глазами Нушрока.
    Она почувствовала, что ее сковывает страх.
    - Оля, бежим! - срывающимся голосом крикнула Яло.
    Оля повернулась и бросилась вон из тронного зала.
    - Задержать! - завизжал позади них Нушрок. Старый слуга у двери попытался схватить Олю, но поскользнулся и растянулся на паркете.
    Девочки стремительно бежали по бесконечным залам и переходам дворца. От колонны к колонне, с лестницы на лестницу. Вот, наконец, и каморка тетушки
    Аксал.
    - Карету, тетушка Аксал! Скорее карету! У нас ключ!
    - Карета у крыльца, девочки. Торопитесь! Время не ждет. Только не берите с собой кучера. Он может что-нибудь заподозрить. Прощайте, фазанята.
    - Прощайте, дорогая, любимая тетушка Аксал! - Девочки нежно поцеловали старую женщину и снова побежали по бесчисленным залам дворца.
    У крыльца их действительно ждала карета.

    - Кучер, - крикнула Яло, - оставайтесь здесь! Мы хотим управлять лошадьми сами.
    Кучер растерянно посмотрел на пажей.
    - Да как же так?.. Пажи его королевского величества будут сами управлять лошадьми?
    - Ну и что же?
    - Это не положено.
    - Почему?
    - Подумайте сами, господа пажи: такие важные люди - и вдруг сидят на козлах!
    - Я не люблю повторять приказаний! - топнул ногой паж с родинкой на левой щеке.
    Кучер спрыгнул с козел и передал ему вожжи. Зазвенели подковы, карета стремительно понеслась. Стражники распахнули ворота и удивленно посмотрели вслед промчавшейся карете.
    Как они мчались! Разноцветные дома стремительно неслись мимо.
    - Яло, дай мне ключ.
    - Сейчас...
    Яло лихорадочно порылась в карманах и вдруг всхлипнула.
    Оля похолодела.
    - Что случилось, Яло? Не пугай меня!
    - Оля...
    - Ну что, что?
    - Оля, я потеряла ключ!
    - Потеряла? - вскрикнула Оля. - Где? Когда?
    - Не знаю.
    - О, Яло, что ты наделала?! - Оля судорожно сжала вожжи. - Нет, это я сама во всем виновата. Ведь ты только мое отражение! Я сама так часто все теряла. Я
    потеряла тоже несколько ключей от квартиры.
    А лошади неслись все вперед и вперед. Слезы катились из глаз Оли, ветер срывал их со щек и уносил прочь стеклянной пылью.
    - Олечка, давай вернемся и поищем. Ключ здесь где-то недалеко. Мне кажется, что я даже слышала, как он выпал и зазвенел. Он, наверно, лежит где-нибудь в траве возле дороги.
    - Нет, мы не можем возвращаться, Яло. Во дворце, наверно, уже обнаружили пропажу ключа, и за нами гонится стража.
    - Что же делать, Оля?
    - Погоди! - Оля вытерла глаза. - Раз у Нушрока нет ключа, он тоже не сможет открыть замок на кандалах Гурда.
    - А другой такой ключ есть у Абажа! - вскрикнула Яло. - Помнишь, он показывал его Нушроку на завтраке у короля?
    - Скорей к Абажу, Яло!
    - Скорей, Оля!
    Оля взмахнула кнутом, и лошади помчались еще быстрее. Карета кренилась на поворотах, и Яло испуганно цеплялась за Олю.
    - Оля, мы опрокинемся!
    - Какая ты трусишка, Яло!
    - Но, Оля...
    - Никаких "но"! Ничто не остановит нас - нам цель ясна! Помнишь, как поется в нашей песенке?
    - Цель-то ясна, но как мы доберемся до нее? Что мы скажем Абажу на рисовых полях?
    - Перестань ныть, Яло. Папа мне говорил, что смелость и настойчивость - ключ к достижению цели. Понимаешь? Ключ к достижению цели! Посмотри-ка лучше, нет ли за нами погони.
    1   2   3   4   5   6


    написать администратору сайта