Главная страница
Навигация по странице:

  • Пожарная безопасность при проведении газосварочных работ

  • «Вход посторонним воспрещен - огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем».

  • Пожарная безопасность при проведении электросварочных работ

  • Пожарная безопасность при выполнении работ по резке металла

  • Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается

  • Реферат. Каткий курс ПТМ. Курс лекций по пожарнотехническому минимуму основные понятия в федеральном законе О пожарной безопасности


    Скачать 1.15 Mb.
    НазваниеКурс лекций по пожарнотехническому минимуму основные понятия в федеральном законе О пожарной безопасности
    АнкорРеферат
    Дата19.06.2022
    Размер1.15 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаКаткий курс ПТМ.doc
    ТипКурс лекций
    #602892
    страница8 из 8
    1   2   3   4   5   6   7   8

    Пожарная безопасность при проведении работы с битумом

    Котлы для растопления битумов и смол должны быть исправными. Не разрешается устанавливать котлы в чердачных помещениях и на покрытиях.

    Каждый котел должен быть снабжен плотно закрывающейся крышкой из негорючих материалов. Заполнение котлов допускается не более чем на 3/4 их вместимости. Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим.

    Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел необходимо устанавливать наклонно так, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5—6 см выше противоположного. Топочное отверстие котла должно быть оборудовано откидным козырьком из негорючего материала.

    После окончания работ топки котлов должны быть потушены и залиты водой.

    Для целей пожаротушения места варки битума необходимо обеспечить ящиками с сухим песком емкостью 0,5 м3, лопатами и огнетушителями.

    При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более двух должны находиться в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 м от работающих котлов.

    Указанные шкафы следует держать постоянно закрытыми на замки.

    Установленный на открытом воздухе битумный котел должен быть оборудован навесом из негорючих материалов.

    Место варки и разогрева мастик должно быть обваловано (или устроены бортики из негорючих материалов) высотой не менее 0,3 м.

    Котлы допускается устанавливать группами с количеством в группе не более трех. Расстояние между группами котлов должно быть не менее 9 м. Место варки и разогрева мастик и битумов должно размещаться на специально отведенных площадках и располагаться на расстоянии:

    от зданий и сооружений IIIб, IV, IVа, V степеней огнестойкости не

    менее 30 м;

    от зданий и сооружений III, Ша степеней огнестойкости не менее 20м;

    от зданий и сооружений I и II степеней огнестойкости не менее 10 м.

    Подогревать битумные составы внутри помещений следует в бачках с электроподогревом. Не разрешается применять для подогрева приборы с открытым огнем.

    Доставку горячей битумной мастики на рабочие места необходимо осуществлять: в специальных металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой стороной вниз с плотно

    закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные

    устройства, исключающие открывание при падении бачка. Переносить мастики в открытой таре не разрешается;

    В процессе варки и разогрева битумных составов не разрешается оставлять котлы без присмотра.

    При приготовлении битумной мастики разогрев растворителей не допускается.

    При смешивании разогретый битум следует вливать в растворитель (бензин, скипидар и др.). Перемешивание разрешается только деревянной мешалкой.

    Температура битума в момент приготовления состава не должна превышать 70 °С.

    Разрешается пользоваться открытым огнем в радиусе 50 м от места смешивания битума с растворителями.

    Пожарная безопасность при проведении газосварочных работ

    Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

    Ацетиленовые генераторы неооходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых, работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

    В местах установки ацетиленового генератора должны быть вывешены аншлаги (плакаты) «Вход посторонним воспрещен - огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем».

    По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер.

    Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а закрытые иметь негорючие перекрытия и оборудованы вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила.

    Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 м от мест хранения ила не разрешается.

    Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно и выполнено с помощью хомутов.

    Допускается вместо хомутиков закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной (вязальной) проволокой.

    На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться.

    Карбид кальция должен храниться в сухих, проветриваемых помещениях.

    Не разрешается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких заливаемых местах.

    Барабаны с карбидом кальция могут храниться на складах как в горизонтальном, так и в вертикальном положении.

    В механизированных складах допускается хранение барабанов c карбидом кальция в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации — не более трех ярусов при горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении. Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 40—50 мм.

    Ширина проходов между уложенными в штабеля барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м.

    В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более одного барабана.

    Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками.

    В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента.

    Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя

    допускать толчков и ударов.

    К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается.

    Баллоны с газом при хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.

    Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.

    Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или ГГ- не менее 5 м.

    Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается.

    При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

    При проведении газосварочных или газорезательных работ запрещается.

    отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;

    допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;

    работать от одного водяного затвора двум сварщикам; загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;

    загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов «вода на карбид»;

    производить продувку шланга для ГГ кислородом и кислородного шланга ГГ, а также взаимозаменять шланги при работе;

    пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м, а при производстве монтажных работ 40 м;

    перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги; переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена; форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;

    применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

    Пожарная безопасность при проведении электросварочных работ

    Полы в помещениях, где организованы постоянные места проведениясварочных работ, должны быть выполнены из негорючих материалов.

    Не разрешается использовать без изоляции или с поврежденной изоляцией провода, а также применять нестандартные электропредохранители.

    Соединять сварочные провода следует при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электродержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату должно выполняться при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

    Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий.

    Кабели (провода) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других ГГ не менее 1 м.

    В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока.

    Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин и зажимов.

    При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным

    проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю.

    Конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы.

    Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.

    Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока.

    При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.

    Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным плотным, без вздутий, наплывов и трещин.

    Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).

    Над переносными и передвижными электросварочными установками, используемыми на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков.

    Чистка агрегата и пусковой аппаратуры должна производиться ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования должны производиться в соответствии с графиком.

    Температура нагрева отдельных частей сварочной установки (трансформаторов, подшипников, щеток контактов вторичной цепи и др.) не должна превышать 75 °С.

    При проведении электросварочных работ на местах во взрывопожароопасных зонах:

    - рекомендуется использовать источники питания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие 'в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение

    - между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги (источник питания типа «разряд»);

    - в пожароопасных зонах класса П-11 труднодоступные для очистки от пыли места рекомендуется обрабатывать двухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 л на 1,0 м2;

    - сварку в вертикальном и потолочном положении необходимо выполнять электродами диаметром не более 4 мм. При этом величина сварочного тока должна быть на 20% ниже, чем при сварке в нижнем горизонтальном положении;

    - перед включением электросварочной установки следует убедиться в отсутствии электрода в электрододержателе.

    Пожарная безопасность при выполнении работ по резке металла

    При бензо- и керосинорезательных работах рабочее место должно быть организовано так же, как при электросварочных работах.

    Особое внимание следует обращать на предотвращение разлива и правильное хранение ЛВЖ и ГЖ, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим.

    Хранение запаса горючего на месте проведения бензо и керосинорезательных работ допускается в количестве не более сменной потребности.

    Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ.

    Для бензо и керосинорезательных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается.

    Перед началом работ необходимо проверить исправность арматуры бензо и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

    Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте ЛВЖ или ГЖ не разрешается.

    Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.

    При проведении бензо и керосинорезательных работ запрещается:

    иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;

    перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

    зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;

    использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

    Пожарная безопасность при проведении паяльных работ

    Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и т. п.).

    Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал.

    Кроме того, не реже одного раза в год должны проводиться их контрольные гидроиспытания.

    Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводских гидроиспытаний и допускаемого рабочего давления.

    Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление, а манометры на лампах находиться в исправном состоянии.

    Заправлять паяльные лампы горючим и разжигать их следует в специально отведенных для этих целей местах.

    Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды.

    Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

    применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;

    повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;

    заполнять лампу горючим более чем на 3/4 объема ее резервуара;

    отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

    ремонтировать лампу, а также выливать из нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня.


    Курс лекций разработал

    преподаватель учебно-методического центра

    Ломтадзе А.Д.
    1   2   3   4   5   6   7   8


    написать администратору сайта