Главная страница
Навигация по странице:

  • 2 группа (по запрашиваемой информации)

  • Est-ce que

  • Quand

  • Задайте вопросы к предложению (несколькими способами, если это возможно)

  • Презентация на тему Типы вопросов во французском языке. вопросы во французском языке. La Phrase interrogative Вопросительное предложение


    Скачать 85.18 Kb.
    НазваниеLa Phrase interrogative Вопросительное предложение
    АнкорПрезентация на тему Типы вопросов во французском языке
    Дата08.06.2022
    Размер85.18 Kb.
    Формат файлаpptx
    Имя файлавопросы во французском языке .pptx
    ТипДокументы
    #577883

    La Phrase interrogative

    Вопросительное предложение

    1 группа (по порядку слов):


    С прямым порядком слов
    С простой инверсией
    Со сложной инверсией

    2 группа (по запрашиваемой информации):

    Вопросы к определенным членам предложения.
    Общие вопросы

    Прямой порядок слов во французском вопросительном предложении слов встречается только случаях, если:


    если вопрос выражается при помощи интонации:
    Vous venez?
    если вопросительное предложение начинается с вопроса :
    qui (кто): Qui a dit cela?
    qui est-ce qui (кто): Qui est-ce qui habite rue Rivoli?
    qu’est-ce qui (что) в функции подлежащего: Qu’est-ce qui se passe?
    с оборотом est-ce que (обычно на русский язык не переводится):
    Comment est-ce que vous lisez?
    если вопросительное слово стоит в конце предложения:
    Tu t’appelles comment?


    Во всех остальных случаях вопросительное предложение характеризуется инверсией, т.е. обратным порядком слов.
    Инверсия бывает простой и сложной.

    Простая инверсия


    Простая инверсия используется, если подлежащее выражено местоимением.
    В таком случае подлежащее и сказуемое меняются местами, т.е местоимение ставится после глагола через дефис.

    Простая инверсия


    Перестановка местоимения je допускается лишь в некоторых односложных формах глаголов:

    ai-je? suis-je? dis-je? vais-je? dois-je? puis-je?

    Между глаголом (если он не оканчивается на t или d) и местоимением 3 лица единственного числа ставится буква t:

    Lit-il le journal? Pense-t- il à notre projet? Pense-t-elle à moi?


    Сложная инверсия


    Сложная инверсия используется, когда подлежащее выражено существительным.
    В таком случае подлежащее остается на своем месте и еще повторяется после сказуемого в виде личного безударного местоимения 3 лица соответствующего рода и числа:
    Pierre est-il étudiant?
    Les nôtres sont-ils venus?

    Общий вопрос (вопрос ко всему предложению)

    Можно задать тремя способами:


    1) При помощи изменения интонации на вопросительную. Порядок слов в предложении не меняется:

    Tu vas au cinéma? — Ты идешь в кино?

    2) При помощи вопросительного оборота est-ce que с сохранением прямого порядка слов после него:

    Est-ce que tu vas au cinéma? — Ты идешь в кино?

    3) При помощи инверсии:

    Vas-tu au cinéma? — Ты идешь в кино?


    Специальный вопрос предполагает употребление специальных вопросительных слов:


    где?

    куда?

    où…?

    Où habites-tu? – Где ты живешь?

    Où vas-tu? – Куда ты идешь?

    откуда?

    d’où…?

    D’où viens-tu? – Откуда ты идешь?

    когда?

    quand…?

    Quand reviens-tu? – Когда ты вернешься?

    во сколько?

    à quelle heure…?

    A quelle heure reviens-tu? – Во сколько ты вернешься?

    как?

    comment…?

    Comment cet enfant lit-il? – Как читает этот ребенок?

    почему? зачем?

    pourquoi…?

    Pourquoi est-ce que tu es en retard? – Почему ты опаздываешь?

    Вопрос к определению:


    какой?

    quel (м.р. ед.ч.)

    quelle (ж.р.ед.ч.)

    quels (м.р. мн.ч.)

    quelles (ж.р. мн.ч.)

    к подлежащему + прямой порядок слов

    Quel parc est beau?

    – Какой парк красивый?

    к дополнению

    1) + est-ce que + прямой порядок слов 

    Quel livre est-ce que tu lis?

    2) + инверсия

    Quel livre lis-tu? – Какую книгу ты читаешь?

    Marie lui téléphone chaque samedi.


    Est-ce que Marie lui téléphone chaque samedi? (Oui)
    Qui lui téléphone chaque samedi? (Marie)
    Quand Marie lui téléphone-t-elle? (Chaque samedi)

    Мария ему звонит каждую субботу?

    Кто ему звонит каждую субботу?

    Когда Мария ему звонит?



    Пример

    Задайте вопросы к предложению (несколькими способами, если это возможно):

    Pierre lit des livres intéressants chaque soir.

    (Пьер читает интересные книги каждый вечер)

    Пьер читает интересные книги каждый вечер?

    Кто читает интересные книги каждый вечер?

    Когда Пьер читает книги?

    Какие книги читает Пьер?


    написать администратору сайта