Лаба ПППИ. Лаба 3 пппи прокопец. Лабораторна робота 3 з дисципліни Професійна практика програмної інженерії
Скачать 1.4 Mb.
|
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ТЕЛЕКОМУНІКАЦІЙ Факультет інформаційних технологій Кафедра інженерії програмного забезпечення Лабораторна робота № 3 з дисципліни «Професійна практика програмної інженерії» за темою: «СПЕЦИФІКАЦІЯ ВИМОГ ДО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТА ОРГАНІЗАЦІЯ ПРОЕКТУ ДЛЯ ЙОГО СТВОРЕННЯ» Виконав: _________________ ст. гр ПД-22 Прокопець Д.С. (дата, підпис) Перевірив: ________________ Поперешняк С.В. (дата, підпис) Оцінка ________________________ Київ – 2020 Мета – набути навичок у створені графіку робіт проекту, плануванні його ресурсів, аналізі ризиків та створенні і конструюванні звітів. Завдання 1. Скласти документ опису вимог до системи, що проектується. 2. Обрати модель життєвого циклу системи розробки ПЗ. 3. Специфікувати проект шляхом побудови WBS, OBS та двонаправленої моделі управління проектом. Хід роботи 1) 1. Загальні відомості (повне найменування роботи, умовне позначення, шифр (номер) договору, найменування та реквізити замовника та розробника системи, планові терміни початку та закінчення робіт, відомості про джерела та порядок фінансування робіт). Додаток для клієнтів станції технічного обслуговування автомобілів Номер договору: 89345567AV Реквізити замовника: Прокопець Дана Сергіївна Особистий номер : + 380 6789 3634 Номер компанії: 14119 Реквізити розробника: IT компанія Представник: Білодід Даніель Вадимович Особистий номер представника : + 380 998 6758 Номер компанії: 00097 Планові терміни початку та закінчення робіт: 07.10.2020-24.12.2020 Відомості про джерела: Фінансування буде здійснено за рахунок фізичної особи(замовника – Прокопець Дани Сергіївни) та незалежних інвесторів, банк інвестицій ПриватБанк. Порядок фінансування: Фінансування буде здійснене частинами від цілої суми, воно буде надходити по-мірі виконання проекту. Грошові суми будуть залежати від наявних запитів команди розробників, та не може перевищувати встановленого ліміту, який є домовленим між замовником та представником компанії. 2. Призначення та цілі створення ПЗ (вид діяльності, що автоматизується, перелік об’єктів автоматизації, основні показники, що повинні бути досягнути в результаті впровадження ПЗ). Ціль створення: Перекладання іноземного не комерційного тексту та документації на українську мову. Перелік об’єктів автоматизації: Створення додатку та веб-сайту для надання послуг перекладу тексту та документації Автоматизація процесу перекладу тексту та документів. Створення онлайн чату з спеціалістами-лінгвістами. Основні показники, що повинні бути досягнути в результаті впровадження ПЗ: Суттєве зменшення затрату часу для пошуку перекладу тексту та документації. Поліпшення якості та чистоти перекладу. Доступність та простота користуванням. Надання реквізитів та онлайн консультацій з спеціалістами-лінгвістами. 3. Характеристика об’єктів автоматизації (короткі відомості щодо об’єкта автоматизації або посилання на документи, що містять такі відомості; відомості щодо експлуатації об’єкта автоматизації та характеристики оточуючого середовища). Об’єктом автоматизації є шляхи та методи перекладання тексту та документацій, Створення системи для надання онлайн консультацій користувачеві. 4. Вимоги до ПЗ: – вимоги до ПЗ в цілому (структура, основні компоненти або підсистеми, чисельність та кваліфікація персоналу, режим роботи; вимоги до: надійності, продуктивності, ергономіці, технічної естетиці, експлуатації, технічному забезпеченні та зберіганні, захисту інформації від несанкціонованого доступу, зберіганню інформації при аваріях, захисту від зовнішніх чинників, патентної чистоти, стандартизації та уніфікації); – функціональні вимоги, які виконуються ПЗ (перелік підсистем, їх призначення, взаємодія між собою; вимоги для роботи з іншими системами, режиму функціонування, діагностуванню системи, перспективи розвитку та модернізації) ; – вимоги до видів забезпечення (технічного, системного програмного, інформаційного). Вимоги до ПЗ: Сайт та мобільний додаток , який буде підтримувати три операційні системи(IOS, Android, Windows), додаток та сайт будуть виконувати функції перекладу тексту та документаціїї. Програма буде складатися : пошукова строка (віджет), вспливаючі бокси з результатами, чат з фахівцями-лінгвістами, реквізити перекладачів, на сайті має бути контактна інформація за якою можна звернутися при несправності сайту.Сайт та додаток працюють цілодобово, можливі профілактичні години при технічних несправностях. Додаток та сайт повинні працюватти справно та без критичних проблем в процесі експлуатаціі та відображатися різними мовами(Українською, Англійською).. Сайт та додаток мають бути простими у використанні, тобто користувачі не повинні мати поглиблені знання у користуванні комп’ютера, Веб сайт і додаток до котрих можна буде отримати доступ з будь-якого браузера. Підключення до базданних безкоштовних перекладачів для надання найбільш чіткого та вірного перекладу, з’єднання має бути максимально швидким та ефективними для найкрашого обслуговування клієнтів. Додатку та сайту буде потрібне обслуговування за його потребами, вони будуть удосконалені та модернізовані за потребами сучасних вимог до ПЗ. Сайт та додаток будуть розроблені за допомогою мов програмування (JavaScript,) та мов розмітки (CSS,HTML). 5. Склад та зміст робіт зі створення системи (перелік етапів, терміни, результати, фінансування). Фінансування буде здійснено за рахунок фізичної особи(замовника –Прокопець Дана Сергіївна) та незалежних інвесторів. Фінансування буде здійснене частинами від цілої суми, воно буде надходити по-мірі виконання проекту. Грошові суми будуть залежати від наявних запитів команди розробників, та не може перевещувати встановленого ліміту, який є домовленим між замовником та представником компанії. 6. Вимоги до документування (перелік документів, які підлягають розробці). Документи на праву власності сайтом та додатком. Задокументоване підтвердження, що вони є патентно чистим. Документ-договір, про їх подальшу технічну підтримку. 7. Джерела розробки (перелік літератури та посилань). 1. АРЧИБАЛЬД Р. Управление высокотехнологичными программами и проектами. – М.: ДМК Пресс; Компания АйТи, 2006. – 472с. 2. БАТЕНКО Л. П., ЗАГОРОДНІХ О. А., ЛІЩИНСЬКА В. В.Управління проектами. – К.: КНЕУ, 2003. – 232с. 3. БУЧ Г., РАМБО Д., ЯКОБСОН И. Язык UML. Руководство пользователя. – М.: ДМК Пресс, 2007. – 496с. 4. ДСТУ ISO/IEC 12119:2003. Пакети програм. Тестування і вимоги до якост 5. КВАТРАНИ Т. Визуальное моделирование с помощью Rational Rose 2002 UML. – М.: Вильямс, 2003. – 192с. 6. МАКГРЕГОР Д., САЙКС Д. Тестирование объектно-ориентированного программного обеспечения. − М:Diasoft, 2002. − 220с. 7. СОММЕРВИЛ И. Инженерия программного обеспечения. – М.: Вильямс, 2002. – 624с. 8. ЯКОБСОН А, БУЧ. Г., РАМБО Дж. Унифицированный процесс разработки программного обеспечения. – СПб.: Питер, 2002. – 496с. OBS(Organization Breakdown Structure) WBS(Work Breakdown Structure) Висновок: На даній лаболаторній роботі нами були набуті навички у створені графіку робіт проекту, плануванні його ресурсів створенні WBS,OBS,двунаправлених моделей. |