Главная страница

Латинська мова


Скачать 4.37 Mb.
НазваниеЛатинська мова
АнкорLingua Latina.doc
Дата18.03.2018
Размер4.37 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаLingua Latina.doc
ТипПротокол
#16835
страница88 из 96
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   96

I


iaceo, cui, cĭtum, ēre – лежати

iacio, iēci, iactum, ĕre – кидати

iam – вже

Ianus, i, m – Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і воріт

ibi – там

ictus, us, m – удар, напад, атака

idem, eădem, idem – той самий, та сама, те саме, він же, вона ж, воно ж

ideo – тому, з тієї причини

idoneus, a, um – вигідний, а, е

Idus, uum, f – Іди, 13-й або 15-й день місяця

iecur, ŏris, n – печінка

ieiūnus, a, um – голодний, а, е

igĭtur – отже

ignis, is, m – вогонь

ignorantia, ae, f – незнання

ignōro, āvi, ātum, āre

ignōtus, a, um – невідомий, а, е

ille, illa, illud – той, та, те

illudo, lūsi, lūsum, ĕre – грати, знущатися, обманювати

illumĭno, āvi, ātum, āre – освітлювати, робити яскравим, прикрашати

illustris, e – знаменитий, а, е

illustro, āvi, ātum, āre – освітлювати

imāgo, ĭnis, f – зображення, картина

imber, imbris, m – злива, хмара, дощ

imĭtor, ātus sum, āri – наслідувати, відтворювати

immergo, mersi, mersum, ĕre – занурювати

immineo, -, - , ēre – загрожувати, наближатися

immito, mīsi, missum, ĕre – відпускати, відправляти

immortālis, e – безсмертний, а, е

immortalĭtas, ātis, f – безсмертя

impar, impăris – нерівний, а, е

impedimenta, ōrum, n – військовий обоз, багаж

impedio, īvi, ītum, īre – плутати, перешкоджати, заважати

impello, pŭli, pulsum, ĕre – приводити в рух, гнати, спонукати, підштовхувати

imperātor, ōris, m – імператор, полководець, володар

imperium, ii, n – наказ, влада, сила

impĕro, āvi, ātum, āre – наказувати, панувати

impetro, āvi, ātum, āre – досягти, домагатися, випросити, добитися

impetum facĕre – кидатися, нападати

impetus, us, m – набіг, натиск, навала

impigre – невтомно

implōro, āvi, ātum, āre – слізно молити, заклинати

imprīmis – насамперед, переважно

imprŏbus, a, um – нечесний, а, е

imprudentia, ae, f – незнання, необережність, невідання

imus, a, um – внутрішній, я, є, найнижчий, а, е

in matrimonium ducĕre – одружуватися, виходити заміж

inānis, e – порожній, я, є, даремний, а, е

inanĭter – нерозумно, марно, даремно

incendo, ndi, nsum, ĕre – запалювати, нищити, руйнувати

incertus, a, um – ненадійний, а, е, непевний, а, е

incĭdo, cĭdi, -, ĕre – падати, потрапляти, ставатися

incipio, cēpi, ceptum, ĕre – починати

incĭto, āvi, ātum, āre – спонукати, прискорювати

inclūdo, clūsi, clūsum, ĕre – замикати, обмежувати, перегороджувати

incŏla, ae, m – мешканець, житель

incŏlo, colui, cultum, ĕre – жити, мешкати, заселяти

incolŭmis, e – неушкоджений, а, е

incredibĭle dictum est –неймовірно сказати

incredibĭlis, e – неймовірний, а, е

increpo, ui (āvi), ĭtum (ātum), āre – зашуміти, заскрипіти, кричати, підбадьорювати

incumbo, cubui, cubĭtum, ĕre – лягати, нахилятися, вирішувати

inde – звідти, далеко

indīco, dixi, dictum, ĕre – оголошувати, наказувати

indignor, ātus sum, āri – гніватися, сердитися, бути лютим

indicium, ii, n – заява, свідчення, доказ

indūco, duxi, ductum, ĕre – вводити, застосовувати, спонукати

induo, ui, ūtum, ĕre – одягати

indutiae, ārum, f – переговори

ineo, ii (īvi), ĭtum, īre – входити, вступати

infans, infantis, m, f – дитина, немовля

infecundus, a, um – неврожайний, а, е

infĕri, ōrum, m – підземне царство

inferior, iusякий знаходиться нижче, пізніший, а, е, останній, а, е

infĕro, tŭli, illātum, ferre – вносити, вводити

infestus, a, um – ворожий, а, е, небезпечний, а, е

infirmus, a, um – безсилий, а, е

inflammo, āvi, ātum, āre – запалювати, підпалювати

influo, fluxi, fluxum, ĕre – впадати, вливатися

ingens, entis –великий, а, е, могутній, а, е

ingredior, gressus sum, grĕdi – вступати, входити

inhumātus, a, um – не закопаний у землю, не похований, а, е

inicio, iēci, iectum, ĕre – кидати, підкидати

inimīcus, i, m – недруг, ворог

inīquus, a, um – нерівний, а, е, надмірний, а. Е, несправедливий, а, е

initium, ii, n – початок

inopia, ae, f – невелика кількість, бідність

inops, inŏpis – бідний, а, е

inquam, inquit – казати, говорити

inquīro, sīvi, sītum, ĕre – шукати, розшукувати, досліджувати

inservio, īvi, ītum, īre – служити

insidiae, ārum, f – засідка, чати, задуми

insinuo, āvi, ātum, āre – впускати, проникати, вникати

insipiens, entis – нерозумний, а, е

inspicio, spexi, spectum, ĕre – дивитися, розглядати

insto, stĭti, -, āre – стояти, переслідувати, наступати, наближатися

instruo, struxi, structum, ĕre – розставляти, озброювати, будувати

insŭla, ae, f – острів

intactus, a, um – недоторканий, а, е, непошкоджений, а, е

intĕger, gra, grum – неушкоджений, цілий

intellĕgo, lexi, lectum, ĕre – розуміти

inter (+Acc) – між, серед

intercipio, cepi, ceptum, ĕre – перехоплювати, захоплювати, загороджувати

interclūdo, clūsi, clūsum, ĕre – закривати, загороджувати, перетинати

interdum – іноді

intereo, ii, ĭtum, īre – гинути, щезати

interficio, fēci, fectum, ĕre – вбивати

intĕrim – між тим, однак, поки

intĕro, trīvi, trītum, ĕre – натирати, накришити, наварити

interpres, ĕtis, m, f – тлумач

interprĕtor, ātus sum, āri – тлумачити, пояснювати

interior, ius – внутрішній, а, е, ближчий, а ,е, глибинний .а, е

interrŏgo, āvi, ātum, āre – питати, опитувати

intersum, esse, fui (+Dat.) – брати участь

intervallum, i, n – проміжок, відстань

intolerabĭlis, e – нестерпний, а, е

intolerandus, a, um – непереборний, а ,е, нестерпний, а, е

intro, āvi, ātum, āre – входити, вступати

introdūco, xi, ctum, ĕre – вводити, приводити

inundo, āvi, ātum, āre – затоплювати, виходити з берегів, розливатися

invādo, vāsi, vāsum, ĕre – нападати, вторгатися, захоплювати

invenio, vēni, ventum, īre – знаходити, винаходити, створювати, видумувати

inverto, verti, versum, ĕre – перевертати

invictus, a, um – непереможний, а, е

invideo, vīdi, vīsum, ēre – заздрити, ненавидіти

invīdus, a, um – заздрісний, а, е

invīsus, a, um – ненависний, а, е, противний, а, е, ворожий, а, е

invīto, āvi, ātum, āre – запрошувати

invŏco, āvi, ātum, āre – закликати, запрошувати

involvo, volvi, volūtum, ĕre – загортати, закутувати

invulnerabĭlis, e – невразливий, а, е

iocus, i, m – жарт, насмішка

ipse, ipsa, ipsum – сам, а, е

ira, ae, f – гнів

irascor, -, -, sci – гніватися, розсердитися

irātus, a,um – розгніваний, а, е

irrevocabĭlis, e – безповоротний, а, е

irrideo, rīsi, rīsum, ēre – насміхатися, висміювати

irrīsor, ōris, m – насмішник

irrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – вриватися, вторгатися

ităque – отже, таким чином

itĕrum – ще раз, вдруге

iubeo, iussi, iussum, ēre – наказувати

iucundus, a, um – щасливий, а, е, приємний, а, е

iudicium, ii, n – судження, вислів, суд

iugum, i, n – ярмо, рабство, іго

Iulius, a, um – липневий, а, е, присвячений Ґ. Юлієві Цезарю

iungo, iunxi, iunctum, ĕre – з’єднувати, зв’язувати

Iunius Brutus, i, m – Юній Брут (85 – 42 рр. до н.е.), учасник змови проти Цезаря

Iunius, a, um – червневий, а, е, присвячений Юноні

Iuppĭter, Iovis, m – Юпітер, цар неба, богів і людей

iuro, āvi, ātum, āre – присягатися, заклинати

iussus, us, m – наказ

iustus, a, um – справедливий, а, е, чесний, а, е

iuvĕnis, e – молодий, а, е

iuvĕnis, is, m – юнак

iuventus, ūtis, f – молодість, юнацтво, молодь

iuvo, iuvi, iutum, āre – допомагати

iuxta (+Acc) – близько, біля, коло, при
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   96


написать администратору сайта