Латинська мова
Скачать 4.37 Mb.
|
Iiaceo, cui, cĭtum, ēre – лежати iacio, iēci, iactum, ĕre – кидати iam – вже Ianus, i, m – Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і воріт ibi – там ictus, us, m – удар, напад, атака idem, eădem, idem – той самий, та сама, те саме, він же, вона ж, воно ж ideo – тому, з тієї причини idoneus, a, um – вигідний, а, е Idus, uum, f – Іди, 13-й або 15-й день місяця iecur, ŏris, n – печінка ieiūnus, a, um – голодний, а, е igĭtur – отже ignis, is, m – вогонь ignorantia, ae, f – незнання ignōro, āvi, ātum, āre – ignōtus, a, um – невідомий, а, е ille, illa, illud – той, та, те illudo, lūsi, lūsum, ĕre – грати, знущатися, обманювати illumĭno, āvi, ātum, āre – освітлювати, робити яскравим, прикрашати illustris, e – знаменитий, а, е illustro, āvi, ātum, āre – освітлювати imāgo, ĭnis, f – зображення, картина imber, imbris, m – злива, хмара, дощ imĭtor, ātus sum, āri – наслідувати, відтворювати immergo, mersi, mersum, ĕre – занурювати immineo, -, - , ēre – загрожувати, наближатися immito, mīsi, missum, ĕre – відпускати, відправляти immortālis, e – безсмертний, а, е immortalĭtas, ātis, f – безсмертя impar, impăris – нерівний, а, е impedimenta, ōrum, n – військовий обоз, багаж impedio, īvi, ītum, īre – плутати, перешкоджати, заважати impello, pŭli, pulsum, ĕre – приводити в рух, гнати, спонукати, підштовхувати imperātor, ōris, m – імператор, полководець, володар imperium, ii, n – наказ, влада, сила impĕro, āvi, ātum, āre – наказувати, панувати impetro, āvi, ātum, āre – досягти, домагатися, випросити, добитися impetum facĕre – кидатися, нападати impetus, us, m – набіг, натиск, навала impigre – невтомно implōro, āvi, ātum, āre – слізно молити, заклинати imprīmis – насамперед, переважно imprŏbus, a, um – нечесний, а, е imprudentia, ae, f – незнання, необережність, невідання imus, a, um – внутрішній, я, є, найнижчий, а, е in matrimonium ducĕre – одружуватися, виходити заміж inānis, e – порожній, я, є, даремний, а, е inanĭter – нерозумно, марно, даремно incendo, ndi, nsum, ĕre – запалювати, нищити, руйнувати incertus, a, um – ненадійний, а, е, непевний, а, е incĭdo, cĭdi, -, ĕre – падати, потрапляти, ставатися incipio, cēpi, ceptum, ĕre – починати incĭto, āvi, ātum, āre – спонукати, прискорювати inclūdo, clūsi, clūsum, ĕre – замикати, обмежувати, перегороджувати incŏla, ae, m – мешканець, житель incŏlo, colui, cultum, ĕre – жити, мешкати, заселяти incolŭmis, e – неушкоджений, а, е incredibĭle dictum est –неймовірно сказати incredibĭlis, e – неймовірний, а, е increpo, ui (āvi), ĭtum (ātum), āre – зашуміти, заскрипіти, кричати, підбадьорювати incumbo, cubui, cubĭtum, ĕre – лягати, нахилятися, вирішувати inde – звідти, далеко indīco, dixi, dictum, ĕre – оголошувати, наказувати indignor, ātus sum, āri – гніватися, сердитися, бути лютим indicium, ii, n – заява, свідчення, доказ indūco, duxi, ductum, ĕre – вводити, застосовувати, спонукати induo, ui, ūtum, ĕre – одягати indutiae, ārum, f – переговори ineo, ii (īvi), ĭtum, īre – входити, вступати infans, infantis, m, f – дитина, немовля infecundus, a, um – неврожайний, а, е infĕri, ōrum, m – підземне царство inferior, ius – який знаходиться нижче, пізніший, а, е, останній, а, е infĕro, tŭli, illātum, ferre – вносити, вводити infestus, a, um – ворожий, а, е, небезпечний, а, е infirmus, a, um – безсилий, а, е inflammo, āvi, ātum, āre – запалювати, підпалювати influo, fluxi, fluxum, ĕre – впадати, вливатися ingens, entis –великий, а, е, могутній, а, е ingredior, gressus sum, grĕdi – вступати, входити inhumātus, a, um – не закопаний у землю, не похований, а, е inicio, iēci, iectum, ĕre – кидати, підкидати inimīcus, i, m – недруг, ворог inīquus, a, um – нерівний, а, е, надмірний, а. Е, несправедливий, а, е initium, ii, n – початок inopia, ae, f – невелика кількість, бідність inops, inŏpis – бідний, а, е inquam, inquit – казати, говорити inquīro, sīvi, sītum, ĕre – шукати, розшукувати, досліджувати inservio, īvi, ītum, īre – служити insidiae, ārum, f – засідка, чати, задуми insinuo, āvi, ātum, āre – впускати, проникати, вникати insipiens, entis – нерозумний, а, е inspicio, spexi, spectum, ĕre – дивитися, розглядати insto, stĭti, -, āre – стояти, переслідувати, наступати, наближатися instruo, struxi, structum, ĕre – розставляти, озброювати, будувати insŭla, ae, f – острів intactus, a, um – недоторканий, а, е, непошкоджений, а, е intĕger, gra, grum – неушкоджений, цілий intellĕgo, lexi, lectum, ĕre – розуміти inter (+Acc) – між, серед intercipio, cepi, ceptum, ĕre – перехоплювати, захоплювати, загороджувати interclūdo, clūsi, clūsum, ĕre – закривати, загороджувати, перетинати interdum – іноді intereo, ii, ĭtum, īre – гинути, щезати interficio, fēci, fectum, ĕre – вбивати intĕrim – між тим, однак, поки intĕro, trīvi, trītum, ĕre – натирати, накришити, наварити interpres, ĕtis, m, f – тлумач interprĕtor, ātus sum, āri – тлумачити, пояснювати interior, ius – внутрішній, а, е, ближчий, а ,е, глибинний .а, е interrŏgo, āvi, ātum, āre – питати, опитувати intersum, esse, fui (+Dat.) – брати участь intervallum, i, n – проміжок, відстань intolerabĭlis, e – нестерпний, а, е intolerandus, a, um – непереборний, а ,е, нестерпний, а, е intro, āvi, ātum, āre – входити, вступати introdūco, xi, ctum, ĕre – вводити, приводити inundo, āvi, ātum, āre – затоплювати, виходити з берегів, розливатися invādo, vāsi, vāsum, ĕre – нападати, вторгатися, захоплювати invenio, vēni, ventum, īre – знаходити, винаходити, створювати, видумувати inverto, verti, versum, ĕre – перевертати invictus, a, um – непереможний, а, е invideo, vīdi, vīsum, ēre – заздрити, ненавидіти invīdus, a, um – заздрісний, а, е invīsus, a, um – ненависний, а, е, противний, а, е, ворожий, а, е invīto, āvi, ātum, āre – запрошувати invŏco, āvi, ātum, āre – закликати, запрошувати involvo, volvi, volūtum, ĕre – загортати, закутувати invulnerabĭlis, e – невразливий, а, е iocus, i, m – жарт, насмішка ipse, ipsa, ipsum – сам, а, е ira, ae, f – гнів irascor, -, -, sci – гніватися, розсердитися irātus, a,um – розгніваний, а, е irrevocabĭlis, e – безповоротний, а, е irrideo, rīsi, rīsum, ēre – насміхатися, висміювати irrīsor, ōris, m – насмішник irrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – вриватися, вторгатися ităque – отже, таким чином itĕrum – ще раз, вдруге iubeo, iussi, iussum, ēre – наказувати iucundus, a, um – щасливий, а, е, приємний, а, е iudicium, ii, n – судження, вислів, суд iugum, i, n – ярмо, рабство, іго Iulius, a, um – липневий, а, е, присвячений Ґ. Юлієві Цезарю iungo, iunxi, iunctum, ĕre – з’єднувати, зв’язувати Iunius Brutus, i, m – Юній Брут (85 – 42 рр. до н.е.), учасник змови проти Цезаря Iunius, a, um – червневий, а, е, присвячений Юноні Iuppĭter, Iovis, m – Юпітер, цар неба, богів і людей iuro, āvi, ātum, āre – присягатися, заклинати iussus, us, m – наказ iustus, a, um – справедливий, а, е, чесний, а, е iuvĕnis, e – молодий, а, е iuvĕnis, is, m – юнак iuventus, ūtis, f – молодість, юнацтво, молодь iuvo, iuvi, iutum, āre – допомагати iuxta (+Acc) – близько, біля, коло, при |