Л4 Морфологические нормы. Лекция 4 морфологические нормы современного русского языка
Скачать 1.06 Mb.
|
Лекция 4МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКАМорфологические нормы – это нормы, связанные с особенностями образования форм различных частей речи. Овладеть морфологическими нормами русского языка гораздо проще, чем, например, нормами ударения, так как грамматики русского языка отражают типичные случаи современного словоизменения.Имя существительноеИмя существительное – это часть речи, обозначающая предмет и выражающая это значение в грамматических категориях рода, одушевленности – неодушевленности, числа и падежа. Ошибки в употреблении имен существительных связаны с неверным определением рода некоторых слов, а также с нарушением правил словоизменения. Род имен существительныхВ рамках категории рода противопоставлены 3 класса слов: существительные мужского, женского и среднего рода. Дополнительно выделяют существительные общего рода. Это слова на –а (-я), которые могут обозначать лиц как мужского, так и женского пола в зависимости от того, о ком идет речь (балда, брюзга, умница, недотепа…. (он такой забияка – она такая забияка). От существительных общего рода следует отличать слова женского рода, которые употребляются в переносном значении для характеристики лиц как женского, так и мужского пола. Существительные мужского рода, обозначающие лиц женского пола по профессии, роду занятий, своей родовой принадлежности не меняют и всегда согласуются с прилагательным в форме мужского рода (он хороший директор). Но эти существительные согласуются с глаголами в форме женского рода (прежний бухгалтер была более опытной). В русском языке есть немногочисленная группа существительных, которые имеют варианты женского и мужского рода ( жираф – жирафа, ставень – ставня, манжет – манжета). При колебаниях в роде предпочитается мужской род: рояль, санаторий, рельс, фильм, зал. Слова женского рода - аэрозоль, бакенбарда, бандероль, мозоль, вуаль, дуэль, просека, гравюра, туфля. Слова мужского рода – тюль, шампунь. Род несклоняемых имен существительных 11) Несклоняемые иноязычные существительные, обозначающие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду (ср.р.). Исключения: кофе, сирокко, хинди (м.р.), кольраби, салями, авеню ( ж.р.) Слова бибабо, виски, мокко могут быть употреблены и в м.р., и в ср.р. 2) Несклоняемые иноязычные существительные, обозначающие животных, относятся к м.р., кроме тех случаев, когда специально указывается, что имеется в виду самка. (Белый какаду сидел на ветке. Но: Маленькая колибри снесла крошечное яйцо.) 3) Несклоняемые иноязычные существительные, обозначающие географические наименования и органы печати, относятся к тому же роду, что и существительные – родовые понятия (живописная Миссури, зеленый Батуми, «Таймс» опубликовала…). 4) Род русских несклоняемых существительных: а) субстантивированные существительные относятся к ср.р. (светлое завтра), б) род аббревиатур из букв и звуков определяется по ведущему слову (МГУ выпустил первоклассных специалистов; МГУ - Московский Государственный университет ). Склонение имен и фамилий1) Иностранные имена, оканчивающиеся на согласный звук, склоняются: романы Жюля Верна. 2) Русские и иностранные мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, склоняются, женские – не склоняются: студенту Ремчуку – студентке Ремчук. Исключение фамилии, обозначающие животных: у студента Гусь. 3) Русские фамилии, оканчивающиеся на –аго, -яго, -ово, -ых, -их (Живаго, Дубяго, Дурново, Черных, Тихих) и украинские фамилии на –ко (Макогоненко) не склоняются: у Макогоненко. 4) Иностранные мужские фамилии, оканчивающиеся на безударные -а, -я, склоняются. Фамилии, оканчивающиеся на другие гласные и на ударные -а, -я, не склоняются: романы Эмиля Золя, стихи Пабло Неруды. 5) Грузинские фамилии обычно склоняются: стихи Булата Окуджавы. 6) Русские фамилии в творительном падеже имеют окончание – ым, Иностранные фамилии в творительном падеже имеют окончание -ом: интересоваться Тургеневым, Чаплином. 7) В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия: стихи Лебедева-Кумача. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется: скульптура Делит-Малиновского. Окончания родительного падежа единственного числа мужского рода (стакан чаю – стакан чая)Окончание –у (-ю) используется: 1) Для обозначения части целого (съесть творогу, сварить гороху). 2) У существительных с уменьшительным суффиксом (выпить чайку, поесть медку). 3) У существительных единичных и отвлеченных при наличии количественного значения (много народу, нагнать страху). 4) В устойчивых фразеологических сочетаниях (без году неделя, с миру по нитке). 5) При наличии отрицания: (не до смеху, не подавать виду). Примечание: если при существительном мужского рода, стоящем в единственном числе родительного падежа, имеется определение, то это существительное употребляется с окончанием «-а» («-я»): чашка горячего чая. Окончания предложного падежа единственного числа мужского рода (в отпуске – в отпуску)1) Форме на «–у» присуще обстоятельственное значение, форме на «-е» - объектное (растет в лесу – знает толк в лесе). 2) Окончание «-у» присуще многим устойчивым выражениям (как на духу, как бельмо на глазу). 3) Окончание может зависеть от предлога, с которым употребляется существительное (о пруде – в пруду, о мосте – на мосту). Примечание: если при существительном мужского рода, стоящем в единственном числе предложного падежа, имеется определение, то это существительное может употребляться с окончанием «-е» (в пушистом снеге). Окончания существительных именительного падежа множественного числа (инспекторы – инспектора)Исконно-русским является окончание «-ы», но в последнее время окончание «-а» становится все более и более распространенным. Для правильного выбора можно использовать следующие правила:1) Односложные слова имеют окончание «-а»: бега, бока. 2) Если в единственном числе ударение падает на первый слог, то во множественном числе используется окончание «-а»: вечер – вечера. 3) Трехсложные слова с ударением на среднем слоге имеют во множественном числе окончание «-ы» («и»): аптекари, бухгалтеры. 4) Слова с ударением на конечном слоге во множественном числе имеют окончание «-ы» («и»): пароход - пароходы, договор - договоры. 5) Слова французского происхождения с суффиксом «ёр» во множественном числе имеют окончание «-ы»: актёры, шофёры, гримёры. 6) Неодушевленные существительные латинского происхождения, оканчивающиеся на «-тор», во множественном числе имеют окончание «-ы»: тракторы, индукторы. 7) Одушевленные существительные латинского происхождения, оканчивающиеся на «-тор» и «-сор», во множественном числе имеют окончание «-а», если получили широкое распространение. Если они сохранили книжный характер, то используется окончание «-ы»: профессоры – лекторы. Окончания в родительном падеже множественного числа (помидор – помидоров)Существительные мужского рода с основой на твердый согласный звук имеют в родительном падеже множественного числа нулевое окончание. Это обычно существительные, обозначающие: 1) парные предметы: (пара) ботинок, бот, валенок. Исключения: носков, гольфов, джинсов и др.; 2) названия национальностей, главным образом с основой на «н» и «р»: англичан, болгар, армян. Исключения: негров, бедуинов, берберов, калмыков, киргизов, узбеков, якутов и др.; 3) названия воинских групп, родов войск: (отряд) гусар, партизан. Исключения: минёров, сапёров и др.; 4) некоторые названия единиц измерения: (семь) ампер, ватт, рентген. Исключения: литров, метров. Существительные, обозначающие названия овощей и фруктов, а также существительные «гектар», «рельс», «грамм», «килограмм» в родительном падеже множественного числа имеют окончание «-ов»: пять килограммов. Окончания родительного падежа множественного числа существительных женского рода и существительных, которые употребляются только во множественном числе, требуют запоминания. Женский род: вафель, домен, кочерёг, кровель, оглобель, розог, свадеб, простынь, свеч (свечей) и др. Множественное число: заморозков, лохмотьев, нападок, потёмок, сумерек, шаровар, рейтуз, будней, яслей и др. Окончания в винительном падеже существительных одушевленных и неодушевленныхОдушевленные существительные – это те, у которых совпадают окончания в родительном и винительном падежах множественного числа (кони - нет коней – вижу коней). Неодушевленные существительные – это те, у которых совпадают окончания в именительном и винительном падежах множественного числа (земли - нет земель – вижу земли). Необходимо запомнить: 1) Существительные бактерии, бациллы, микробы, зародыши, личинки, эмбрионы в общелитературном языке употребляются как неодушевленные (изучать бактерии). 2) Существительные, обозначающие названия блюд из рыб, являются неодушевленными (на ужин мы ели крабы). 3) Существительные неодушевленные при обозначении лиц становятся одушевленными, и наоборот: запустил воздушного змея, наблюдал искусственный спутник. Имя прилагательноеИмя прилагательное – часть речи, отвечающая на вопросы «какой?», «который?», «чей?», обозначающая качество, свойство предмета и выражающая это значение в грамматических категориях рода, числа и падежа. Имена прилагательные делятся на три разряда: 1.Качественные, которые обозначают качество характеризуемого предмета; качество может быть выражено в большей или меньшей степени (громкий, более громкий, менее громкий).2. Относительные, которые обозначают признак характеризуемого предмета; этот признак определяется не непосредственно, а через его взаимодействие с другим предметами (серебряный);3. Притяжательные, которые отвечают на вопрос «чей?» и обозначают признак через его принадлежность кому-то (дядин чемодан, медвежья берлога).Имена прилагательные могут иметь степени сравнения: сравнительную и превосходную. Сравнительная степень сравнения обозначает, что данный признак проявляется в предмете в большей или меньшей степени, чем в другом предмете или в том же предмете в другое время. Сравнительная степень имеет две формы: простую и составную. 1) Простая сравнительная степень образуется при помощи суффикса «ее» («ей»), а также «е» или «ше»: красивее, белее, меньше.2) Составная сравнительная степень образуется чаще всего при помощи слов «более», «менее»: более забавный, менее веселый.Превосходная степень сравнения обозначает, что данный признак представлен в предмете в большей степени, чем во всех подобных, или то, что данный признак представлен в предмете в очень высокой степени (превосходнейший). Превосходная степень, как и сравнительная, бывает двух видов: простая и составная. 1) Простая превосходная степень образуется при помощи суффикса «ейш» и «айш» (вернейший, ближайший). 2) Составная превосходная степень образуется при помощи сочетания слов «самый», «наиболее», «наименее» и начальной формы прилагательного (наиболее важный, самый глубокий). Важно помнить, что сравнительная и превосходная степени сравнения прилагательных не могут образовываться двумя способами одновременно («более труднее», «наиболее храбрейший» - ошибочные варианты). Имена прилагательные могут образовывать полные и краткие формы. Полная форма обозначает признак, присущий предмету всегда, а краткая форма обозначает признак, присущий предмету во времени и связанный с конкретной ситуацией: Он человек весёлый. Сегодня он весел. Имя числительноеИмя числительное – часть речи, обозначающая число, порядок предметов или их количество и выражающая эти значения в морфологических категориях падежа и рода. Склонение составных числительных1) У порядковых составных числительных склоняется только последнее слово: в тысяча девятьсот шестьдесят первом году.2) У количественных составных числительных склоняются все слова, входящие в их состав: тысяче семистам семидесяти восьми. Сочетания числительных и существительных1) Существительные, имеющие только форму множественного числа, и составные числительные, оканчивающиеся на 2, 3, 4, не согласуются («72 суток» сказать нельзя). Следует пользоваться синонимическими выражениями (семьдесят два дня, семьдесят вторые сутки, в течение семидесяти двух суток). 2) При склонении существительных «ножницы», «щипцы» и т.п. необходимо использовать слово «штука»: двадцать две штуки ножниц. 3) Числительное «оба» в женском роде имеет формы «обе», «обеих», «обеим». 4) При дробном и смешанном числительном существительное употребляется в единственном числе, так как им управляет дробь: пять и одна пятая процента. 5) составные числительные, оканчивающиеся на 2, 3, 4, с одушевлёнными существительными употребляются в форме именительного падежа: проэкзаменовать двадцать два студента. Собирательные числительные не сочетаются: 1) с существительными, обозначающими лиц женского пола («четверо преподавательниц» - неверно); 2) с существительными мужского рода, обозначающими животных («трое волков» - неверно). Трудные случаи употребления местоимений1) Личные местоимения заменяют в тексте ближайшее предшествующее существительное в форме того же рода и числа. (Ключевая вода улучшает качество чая и раскрывает его истинный вкус.) 2) После любого из простых предлогов к личным местоимениям добавляется «н»: для него, за него, к нему. Без «н» местоимения используются с предлогами наречного происхождения, управляющими дательным падежом (вопреки ему) и после сравнительной степени (выше ее, лучше их). 3) Возвратное местоимение «себя» и возвратно-притяжательное местоимение «свой» следует относить к слову, называющему производителя действия. Неправильный вариант: мать велела дочери налить себе молока. Правильный вариант: мать велела, чтобы дочь налила себе (ей) молока. Трудные случаи употребления глаголовВ русском языке существуют так называемые недостаточные и изобилующие глаголы. Недостаточные глаголы – это: 1) глаголы, не употребляющиеся в 1 и 2 лице единственного и множественного числа, так как они обозначают процессы, совершающиеся в животном и растительном мире, в неживой природе (сквозить, ржаветь, рассветать и т.п.); 2) глаголы, не образующие формы 1 лица единственного числа настоящего или простого будущего времени в связи с традицией употребления (победить, убедить, ощутить и т.п.). Для обозначения 1 лица используется описательная форма (я сумею победить, я должен победить). Изобилующие глаголы имеют две формы настоящего времени: одну без чередования конечных согласных, другую – с чередованием (первый вариант чаще разговорный, второй – литературный):полоскает – полощет кудахтает – кудахчет мяукает – мяучит мурлыкает – мурлычет.Некоторые из этих форм различаются по смыслу: брызгает – спрыскивает, окропляет; брызжет – сыплет брызгами; двигает – перемещает; движет – побуждает, руководит; Выбор категории видаГлаголы совершенного вида обозначают единичное действие как совершившийся факт (умолчать, доделать). Глаголы несовершенного вида обозначают действие, протяженное во времени (умалчивать, доделывать; молчать, делать). Вопросы и задания: 1. Расскажите об особенностях морфологических норм современного русского литературного языка в области употребления • имен существительных, • имен прилагательных • местоимений • числительных • глаголов 2. Выполните упражнения. Благодарю за внимание! |