Главная страница
Навигация по странице:

  • Параллели́зм

  • Метафора

  • МЕТАФОРА

  • Рыбак рыбака видит издалека

  • Родственные (однокоренные) слова для входной лексемы и для переводных эквивалентов.

  • Антонимы

  • русс проект. Лингвистические словари и их типы


    Скачать 325.5 Kb.
    НазваниеЛингвистические словари и их типы
    Дата10.09.2018
    Размер325.5 Kb.
    Формат файлаppt
    Имя файларусс проект.ppt
    ТипДокументы
    #50214



    Лингвистические словари и их типы


    Лексикография — одна из прикладных (имеющих практическое назначение и применение) наук, входящих в современную лингвистику. Это раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности их толкования.
    В изучении и употреблении языковых единиц словари выполняют две функции: информативную (приобщение к знаниям) и нормативную (совершенствование языка). В соответствии с этими функциями словари подразделяются на энциклопедические и лингвистические (языковые). [10, с.470].
    Лингвистические словари – это научные справочные издания, где в алфавитном порядке помещены слова (все части речи) и устойчивые сочетания слов с их толкованием, ударением, грамматическими, стилевыми, стилистическими и другими специальными языковыми пометами.
    Лингвистические словари можно разделить на многоязычные, двуязычные (переводные) и одноязычные, где слова характеризуются на языке словаря.Одноязычные словари могут быть комплексными (таковыми являются толковые словари) и аспектными, отражающими тот или иной аспект (например, синонимические, словообразовательные и т.п.). По функциям и целям создания словари делятся на дескриптивные (описывают многообразие русской речи) и нормативные (отображают нормы употребления слова). [6, с.47].

    Особое место среди лингвистических словарей занимают толковые, задачей которых является объяснение (толкование) значений слов и иллюстрация их употребления в речи.





    Лингвистические словари – это словари, в которых объектом исследования является слово. В них дается произношение слов, их написание, определяется значение, сочетаемость слов, словообразование, указываются грамматические формы. Помимо слов, лингвистические словари описывают устойчивые сочетания, морфемы.










    Параллели́зм


    [парал’:ил’изм] — транскрипция,  параллели́зм — ударение



    1.3.      Необходимая грамматическая информация.


    Повтор смежных грамматических конструкций для подчеркивая их единства и образности.


    Например: Не сияет на небе солнце красное,


    Не любуются им тучки синие






     Метафора


    Мета́фора (др.-греч. μεταφορά «перенос; переносное значение», от μετά «над» + φορός «несущий») — слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит сравнение неназванного предмета или явления с каким-либо другим на основании их общего признака.

    Следует запомнить, что словарное слово "метафора" пишется с буквами "е" и "о".


    Слова-образы для запоминания:


    текст - метафора аллегоррия - метафора


    В словах-образах буква, которая является сомнительной в словарном слове "метафора", находится под ударением. Поэтому, чтобы правильно написать словарное слово "метафора", необходимо вспомнить слово-образ "текст" и другие подобные слова-образы.

    Словосочетания с другими словарными словами:


    Метафора о мечте.


    Объединение словарного слова в словосочетания с другими словарными словами, у которых сомнительной является та же буква, позволяет запомнить написание сразу нескольких слов.






    [м’итафара] — транскрипция,  мета́фора — ударение


    м – [м’] – согласный, непарный звонкий, сонорный, парный мягкий е – [и] – гласный, безударный т – [т] – согласный, парный глухой, парный твёрдый а – [а] – гласный, ударный ф – [ф] – согласный, парный глухой, парный твёрдый о – [а] – гласный, безударный р – [р] – согласный, непарный звонкий, сонорный, парный твёрдый а – [а] – гласный, безударный

    Начальная форма: МЕТАФОРА


    Часть речи: Имя существительное


    Грамматика: Именительный падеж, единственное число, женский род, неодушевлённое


    2.4.      Толкования, если необходимо – уточнения к оттенкам значения эквивалентов и информация об их употреблении (стилистические, оценочные, частотные, ареальные, отраслевые и др. пометы).


    Метафора


    Метафора, -ы, женский род 1. Вид тропа - скрытое образн ...


    Оборот речи, заключающийся в употреблении слов и выражений в переносном значении для определения предмета или явления на основе аналогии, сравнения или сходства (в литературоведении).





    Метафора


    Метафора


    1Метафора — вид тропа (см.), употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению (в силу того или иного сходства сближаемых явлений), к рое так. обр. его…

    .        КОГНИТИВНАЯ МЕТАФОРА / ОРИЕНТАЦИОННАЯ МЕТАФОРА 


    COGNITIVE METAPHOR / ORIENTATIONAL METAPHOR   


    The article is dedicated to the linguopoetic analysis of the metaphor in "The Great Gatsby" by F. S. Fitzgerald. The research demonstrates the way the main semantic types of metaphor (individual and trite) expose the evolution of the main character and create the romantic concept of "the dual world" revealing the author's attitude towards the personage. 




    Рыбак рыбака видит издалека- Рыбак рыбака видит издалека. Часто неодобрительно. Люди, имеющие сходство характеров или интересов, быстро распознают друг друга, находят общий язык, начинают совместную деятельность. «Как уж они сошлись с теткой той — неизвестно, но как-то сошлись. Может быть, они были знакомы давно (пожалуй, так оно и было), но в тот день они встретились на улице, такие чуют друг друга так же, как рыбак рыбака, дурак дурака, а клеветник клеветника»

    Родственные (однокоренные) слова для входной лексемы и для  переводных эквивалентов.


    Цветок- сложная система органов семенного размножения цветковых (покрытосеменных) растений.


    цветочный – предназначенный для цветков, цветов или для их разведения, продажи 


    цветной – окрашенный в несколько разных цветов


    цветик - Уменьш.-ласк. к цветок





    Синонимы к слову «метафора»


    Синонимы к слову «метафора»


    (а также близкие по смыслу слова и выражения)


     аллегория, литота, иносказание, аллюзия, перифраз


     аллегория, иносказание, притча


     аллюзия, перифраз, эпитет, употребление


     аллегория, литота, синекдоха, персонификация, антропоморфизм, очеловечение


     троп, гипербола, транспозиция


     аналогия, пример, представление


     гипербола, парабола


     уподобление, антропоморфизм, очеловечение


     сравнение, абракадабра


     олицетворение, воплощение, фигура


     оборот, приём


     перенос, перенесение, перемещение


     метонимия


     прозопопея





    Мetaphor


    Мetaphor


    a metaphor for sth idiom


    allegory


    anthropomorphism


    as


    as it were idiom


    fig


    figurative


    figuratively


    figure of speech


    idiom


    imagery


    ironic


    irony


    metaphorical


    metonymy


    pathetic fallacy


    speak


    symbol






    синонимия, повтор, тавтология


    синонимия, тожество, созвучность


    синонимия, тожество, аналогия, уподобление


    синонимия, тождество, гомология, изоморфизм, тожество, аналогия, одновременность, тавтология, совмещение


    синонимия, дублирование


    Антонимы


    частичн.: ортогональность, перпендикулярность





    Цель проекта:


    Цель проекта:


    - расширение запаса специальных слов и терминов, необходимых для профессиональной деятельности;


    -  формирование умений составления трехъязычных словарей.


    Задачи:


    -изучение стилистических терминов


    -научиться пользоваться толковым словарем








    Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования). - Л., 1981.


    Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М., 1963.


    Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. - М., 1980.


    Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. - М.,1982.


    Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М., 1993.


    Практическая стилистика русского языка. Функциональные стили. - М., 1982.







    написать администратору сайта