трамп. Статья. Лингвостилистические особенности политических выступлений Дональда Трампа
Скачать 37.48 Kb.
|
Анализ стилистических особенностей публичных выступлений Дональда Трампа Лингвостилистические особенности политических выступлений Дональда ТрампаПолитическая коммуникация играет особую роль в жизни современного общества. По политическим выступлениям можно судить о направлениях в развитии политических отношений между государствами, приоритетах политиков в различных сферах социально-политической жизни. Политическое публичное выступление - не что иное, как взаимодействие политика с аудиторией, средство пропаганды, представления своей позиции и взглядов, средство убеждения, инструмент борьбы за власть. В политических выступлениях особенно ярко проявляется важная роль языка как средства борьбы за власть и способа ее удержания, что определяет актуальность изучения лингвостилистических особенностей политического выступления и определения эффективных способов речевого воздействия на широкую аудиторию. Политическое выступление относят к социально-политическому ораторскому искусству; это разновидность публичного выступления, имеющая призывной или разъяснительный характер, для которого характерно разнообразие изобразительных и эмоциональных средств, черты официального стиля, использование политических и экономических терминов. [24, c. 27] Политическое выступление - это выступление, в котором речь идет об актуальных политических проблемах и которое обращено к массовой аудитории, для которого характерны наличие коллективного автора и нацеленность на воздействие. И. Н. Кузнецов выделяет следующие виды политических текстов: • информационные, осведомительные (сфера пропаганды, политпросвещения, науки); • убеждающие и призывные (сфера предвыборной агитации); • дискуссионные, полемические, разоблачительные (используются при обсуждении спорных вопросов, внутри- и межпартийных спорах) [12, c. 112]. В каждой ситуации общения используется своя стратегия организации воздействия для достижения цели общения. О. Ф. Русакова и В. М. Русаков выделяют 10 риторических стратегий, реализующихся в политическом дискурсе: коммуникативно-вовлекающая, информирующая, соблазняющая, убеждающая, эмоционально-возбуждающая, воодушевляющая, развлекающая, ментально-преобразующая, имиджирующая, мобилизующая [20, c. 89]. Стратегии общения реализуются в речевых тактиках, под которыми понимаются речевые приемы, позволяющие достичь поставленных целей в конкретной ситуации [16, c. 280]. Цель нельзя достичь лишь языковыми средствами, но лингвистическая составляющая все же является одним из основных факторов создания успешного выступления. Эффективность выступления во многом зависит от образного содержания высказывания, которое создается посредством использования стилистических средств на синтаксическом и лексическом уровнях. [17,c.78] Они делают речь эмоциональной, наглядной, так как воздействуют не только понятийно, но и образно, в результате чего представляемая информация более эффективно выполняет свои функции. Материалом для анализа использования лингвостилистических средств создания экспрессивности послужили стенограммы четырех публичных выступлений американского президента Дональда Трампа в период с 2016 по 2018 гг.: Victory Speech (9.11.2016) [33], Inauguration Speech (20.01.2017) [34], Congress Speech (28.02.2017) [35], State of the Union Address (30.01.2018) [39]. Манера выступлений Дональда Трампа отличается образностью и экспрессивностью. В его речах активно используются различные лингвостилистические приемы. На синтаксическом уровне наиболее частотными являются синтаксический параллелизм, эмфатические конструкции, инверсия. [16,c.205] Проиллюстрируем примерами использования некоторых языковых средств. Синтаксический параллелизм: (1) "We are going to fix our inner cities and rebuild our highways, bridges, tunnels, airports, schools, hospitals. We're going to rebuild our infrastructure, which will become, by the way, second to none. And we will put millions of our people to work as we rebuild it" [33]. / «Мы приведем в порядок города и перестроим трассы, мосты, туннели, аэропорты, школы, больницы. Мы приведем в порядок инфраструктуру, которая не будет иметь себе равных. И тем самым дадим работу миллионам людей». (2) "We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies and destroying our jobs" [39]. / «Мы должны защититься от других стран, которые производят наши товары, обкрадывают наши компании и лишают нас рабочих мест». Данный прием выполняет организующую, экспрессивную и ритмизующую функции. Президент посредством данного приема акцентирует внимание на выражение четкой ориентированности выполнить свою программу. [30, c. 25] В Примере 2 синтаксический параллелизм усиливает эмоциональное воздействие на аудиторию, подкрепляя заявления Трампа о необходимости «защититься от других стран». Синтаксический параллелизм нередко сочетается с анафорой: (3) "We have over 200 generals and admirals that have endorsed our campaign. <.. .> We have 22 congressional Medal of Honor recipients. We have just tremendous people" [33]. / «Нашу политическую программу поддерживают более 200 генералов и адмиралов. <...> Нас поддерживают 22 офицера, награжденных Почетной медалью Конгресса. Это - невероятные люди». (4) "If there is a mountain, we climb it. If there is a frontier, we cross it. If there is a challenge, we tame it. If there is an opportunity, we seize it" [33]. / «Если перед нами встанет гора, мы ее покорим. Если откроется неизведанный край, мы его изучим. Если перед нами встанет проблема, мы ее решим. Если появится возможность, мы ее не упустим». Анафора является эффективным риторическим средством, поскольку неоднократно прозвучавшая идея имеет больше шансов остаться в памяти слушающих. [19, c.14] ]В Примере 3 Трамп, используя синтаксический параллелизм в сочетании с анафорой, подчеркивает, что его поддерживает военная элита. Идея убежденности в успехе совместных усилий, единства нации отражена в Примере 4, где президент взывает к народу, подчеркивая, что вместе они смогут решить любые проблемы. Одним из наиболее часто употребляемых стилистических средств синтаксического уровня в современном английском языке является инверсия - нарушение обычного порядка слов с целью выделить в предложении наиболее значимую информацию. Инверсия в речи является показателем непосредственной связи синтаксиса с мышлением или структуры высказывания «как единицы языка и структурой логического суждения как основной формы мышления» [4, c. 188]. Инверсия как любое синтаксическое средство образности служит для выражения экспрессии и эмоциональности речи. В речах президента встречаются разные типы (как полная, так и частичная) инверсии. Например: (5) "After years of wage stagnation, we are finally seeing rising wages" [37]. / «После многолетней стагнации в сфере оплаты труда мы видим, что зарплаты, наконец, начинают расти». (6) "It's a movement comprised of Americans from all races, religions, backgrounds and beliefs who want and expect our government to serve the people, and serve the people it will" [35]. / «Это движение американцев всех рас, религий и верований, у которых разное прошлое, которые хотят и ждут, что государство будет служить народу. И государство будет служить именно народу». В приведенных примерах инверсия позволяет выделить определенные части высказывания, придавая им дополнительную эмоциональную и смысловую нагрузку, акцентируя внимание слушателей на отдельных моментах. В Примере 5 Трамп как бы подводит итог первого года своей президентской деятельности, сравнивая ее с деятельностью предыдущей администрации, в период правления которой наблюдалась «многолетняя стагнация в сфере оплаты труда». Это способствует созданию положительного имиджа нового президента. В выступлениях Трампа широко используются эмфатические конструкции на 3-х уровнях: лексическом, грамматическом и лексико-грамматическом. Данный прием позволяет поставить логическое ударение в предложении, выделив тем самым наиболее важную часть высказывания. [19, c. 13] (7) "What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people" [33]. / «Неважно, какая партия контролирует правительство, важно то, что правительство теперь контролируется народом». (8) "And it is the people who are making America great again" [33]. / «Америка становится вновь великой именно благодаря народу». В Примерах 7 и 8 эмфаза выражена конструкциями "What. is" и "it is. who" соответственно, за счет чего происходит манипуляция: внимание слушателя акцентируется на том, что с приходом нового президента народ, наконец, будет играть важную роль и его мнение будет учитываться. Использование данного приема способствует выделению именно той части информации, которая представляет положительную оценку новой политической программы. [27, c. 300] Что касается стилистических средств выразительности на лексическом уровне, в речах Дональда Трампа особенно часто встречаются лексические повторы, эпитеты, антитеза и метафора. [29, c. 165] Лексический повтор является эффективным риторическим средством, поскольку неоднократно прозвучавшая идея имеет больше шансов остаться в памяти слушающих. (9) "We are one nation and their pain is our pain. Their dreams are our dreams. And their success will be our success" [33]. / «Мы единая нация, и их боль - это наша боль, их мечты - это наши мечты, и их достижения будут нашими достижениями». (10) "My duty, and the sacred duty of every elected official in this chamber, is to defend Americans - to protect their safety, their families, their communities, and their right to the American Dream" [33]. / «Мой долг, как и долг любого избранного представителя этой палаты, состоит в том, чтобы защищать американцев, защищать их благополучие, семьи, их общины, их право на американскую мечту». Стилистический эффект повторения заключается в придании большей выразительности речи и важности повторяемого слова или словосочетания, что является средством манипуляции аудиторией и влияния на ее мнение. [26, c. 87] Так, многократный повтор слова "rebuild" в Примере 1 отражает амбициозность президента, грандиозность его планов. Повтор ключевых слов "pain", "dreams" и "success" подчёркивает их значимость и формирует у слушателей доверительные отношения и чувство единства с оратором. Повторяющееся слово "duty" (Пример 10) подчеркивает серьезность намерений Трампа выполнить все свои обещания, что повышает его авторитет как лидера. Еще одна особенность речей Трампа - использование противопоставления, или антитезы, создаваемой лексическими средствами. (11) "Washington flourished, but the people did not share in its wealth. Politicians prospered, but the jobs left and the factories closed. The establishment protected itself, but not the citizens of our country" [36]. / «Вашингтон процветал, а люди не получали ничего. Политики благоденствовали, а рабочих мест не хватало, и заводы закрывались. Истеблишмент защищал себя, но не народ». (12) "As we strengthen friendships around the world, we are also restoring clarity about our adversaries" [37]. / «Мы укрепляем дружеские отношения по всему миру, но также вносим ясность по отношению к нашим противникам». В приведенных примерах прием антитезы используется для усиления выразительности и экспрессии речи. Антитеза, используемая в Примере 11, усиливает контраст и подчеркивает пропасть, возникшую между рабочим классом и чиновниками, манипулирует мнением слушателей, формируя отрицательное восприятие политики предыдущей администрации и позитивное отношение к новой. Противопоставление "friendships -adversaries" (Пример 12) определяет курс внешней политики. Речь Трампа богата эпитетами. Эпитеты всегда субъективны и несут в себе эмоциональную оценку, за счет чего помогают понять точку зрения оратора. Ученые называют эпитет основным средством выражения индивидуального мнения. (13) "...and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid..." [34]. / «.. .и мы благодарны президенту Обаме и первой леди Мишель Обаме за их великодушную помощь.». (14) "And while they celebrated in our nation's capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land" [34]. / «Они устраивали празднества в столице, но страждущим семьям по всей стране было не до праздников». (15) "We share one heart, one home, and one glorious destiny" [34]. / «У нас одно сердце, один дом и одно великое предназначение». Эпитеты усиливают эмоциональность выступления, помогая акцентировать внимание на том, что президент крайне обеспокоен проблемами, затрагивающими население страны, искренне сочувствует людям или восхищается ими. Данный стилистический прием демонстрирует понимание американским лидером ситуации в стране и его личное отношение к ней: признание необходимости изменений, осознание роли прошлого и т.д., что, в свою очередь, укрепляет позиции нового лидера и определяет доверительный тон общения президента с народом. Использование метафор в политических выступлениях помогает политикам реализовывать функции убеждения и оказывать манипулятивное воздействие. Метафоры позволяют найти конкретное обозначение абстрактным идеям [31, c. 54]. Они способны представить сложные политические понятия как простые и понятные, объединить или развести участников политического дискурса. (16) "Now it's time for America to bind the wounds of division" [33]. / «Пришло время Америке заживить раны, вызванные разделением». (17) ".rusted out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation" [33]. / «.наша страна усеяна ржавыми заводами, как гробницами». (18) "Tonight, I am calling on the Congress to finally close the deadly loopholes that have allowed MS-13, and other criminals, to break into our country" [34]. / «Сегодня я призываю конгресс закрыть, наконец, эти несущие смерть лазейки в законах, которые позволили банде MS-13 и другим преступникам попасть в нашу страну». В Примере 16 метафора привлекает внимание аудитории к идее объединения ради общего блага. В Примере 17 президент описывает текущее состояние экономики страны. Образы, создаваемые метафорами, являются мощными эмоциональными и экспрессивными средствами воздействия на общественное мнение и манипуляции мировосприятием. Таким образом нами были проанализированы средства, наиболее широко представленные в речах Трампа: синтаксический параллелизм, эмфатические конструкции, инверсия, лексические повторы, эпитеты, антитеза и метафора. Использование этих языковых средств речевого воздействия позволяет более эффективно воздействовать на целевую аудиторию, делая выступления президента более эмоциональными, образными и запоминающимися. Высокая степень экспрессивности выступления позволяет влиять на сознание аудитории и получать предполагаемый отклик. [28, c. 233] Анализ использования лингвостилистических средств в публичных выступлениях Дональда Трампа позволяет определить их основные функции: оказание идеологического воздействия, формирование общественного мнения и манипуляция им; формирование критического отношения к предыдущему правительству и, как следствие, положительной оценки новой политической программы; создание положительного образа политика и формирование доверительного отношения к нему; акцентирование внимания аудитории на отдельных моментах выступления; создание образности и выражение эмоциональной экспрессивности и, как результат, повышение эффективности информационного воздействия. Дискурсивные особенности публичных выступлений Дональда ТрампаПолитический дискурс является значительной частью нашего общения и обладает высокой степенью аргументации, позволяющей отстоять свою точку зрения, оправдать или опровергнуть чужое мнение, либо получить одобрение от аудитории. Для политиков крайне важно уметь целенаправленно управлять сознанием и воздействовать на народ стратегически, поскольку успешность выступления заключается в его «созвучности» сознанию слушателей. Именно четкая организация и продуманная стратегия лежит в основе успеха любого влияния [13 с. 9]. В рамках публичных политических выступлений в качестве решающего фактора часто выступает эффективность речи, которую можно достигнуть с помощью продуманного стратегически употребления лингвистических средств воздействия. Среди стратегий, формирующих тактику политического дискурса и отражающих суперструктуру можно выделить следующие три: позиционирования, кооперации и конфликта. Наиболее часто встречаемыми приемами являются –такие, как: обоснованный выбор лексики (эвфемизмы и дисфемизмы), различные виды повтора (лексический и синтаксический), перифраз, синонимы, антитеза, метафоризация политических реалий, сравнение или контраст. В данной статье выбор политика для анализа его публичных речей не является случайным, поскольку Дональд Трамп довольно сильно отличается от большинства ораторов в сфере политического дискурса. Это, несомненно, находит отражение в его речи, обладающей особым стилем и сильно отличающейся от других политических выступлений, которые имеют четкую структуру и содержат в себе фрагментированные предложения. Нами были выбраны следующие тексты публичных выступлений в качестве материала исследования: речь после победы на выборах, инаугурационная речь, обращение к 72-й Генеральной Ассамблее ООН. В рамках проведения лингводискурсивного анализа речей действующего президента США было выявлено, что Трамп прибегает к различным видам речевого воздействия в своих публичных выступлениях. В рамках семантического анализа было определено, что в речах Дональда Трампа центральное место отведено людям “people” и будущему Америки. Для оказания манипулятивного воздействия на аудиторию политик ссылается в своей речи на ценности американского общества – такие, как: liberty, unity, protection, freedom и другие. Также необходимо отметить, что он использует позитивно окрашенную лексику в своих выступлениях: support, dreams, success, peace, great, respect, strength, strong, prosperity, beautiful, hope. Ярким тому примером является представленный ниже отрывок из его инаугурационной речи: “Your voice, your hopes, and your dreams will define our American destiny. And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.” [34]. Прилагательные, используемые Дональдом Трампом в политических выступлениях, придают его речи разговорный характер и увеличивают ее экспрессивность. В публичных выступлениях, подвергнутых анализу наиболее часто встречаемыми являются прилагательные, выражающие оценку – такие, как great, fantastic, unbelievable, special, beautiful. Например: “We have a great economic plan. We will be. We will have greatrelationships. We expect to have great, great relationships.” [36]. В приведенном выше отрывке победной речи Д. Трамп посредством повтора прилагательного “great”, являющегося примером позитивно окрашенной лексики, акцентирует внимание на том, что США несомненно ждут перемены к лучшему. В роли инструментов языкового воздействия президент аппелирует различными грамматическими и синтаксическими конструкциями, а также лексическими средствами. Именно поэтому целесообразным представляется анализ средств речевого воздействия на публику относительно уровней языка. Отличительной чертой публичных речей Д. Трампа на лексическом уровне является преобладающее использование разговорной и нейтральной лексики, что выделяет его на фоне других политиков, поскольку они часто апеллируют книжной лексикой. [14, c. 145] Частое употребление лексики разговорного уровня можно объяснить тем, что политик преимущественно направляет речевое воздействие на определенные слои населения Америки, а в частности на рабочих и на средний класс. Использование метафор и гипербол также можно отнести к лексическим средствам выразительности, которые служат для формирования положительного отношения к будущему и настоящему США. В том числе, они помогают Дональду Трампу подчеркнуть выраженную мысль и усилить выразительность своей речи. К еще одной характерной особенности анализируемых публичных речей политика можно отнести временную цепочку «прошлое – настоящее – будущее». [5, c. 45] Дональд Трамп, упоминая прошлое, пользуется стратегией на понижение и прибегает преимущественно к негативной лексике, в то же время все будущие события, которые предстоят, представляются им в положительном свете. Например: “We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth. And we will bring back our dreams.” [33]. Приведенный пример показывает, что президент старается внушить слушателям уверенность в том, что совместные усилия позволят обеспечить людей работой, вернуть богатство и воплотить мечты. Прибегая к манипулятивному маркеру, выраженному местоимением “we”, Трамп пытается объединить себя с народом. На уровне грамматико-синтаксических средств речевого воздействия, важно отметить, что Д. Трамп часто употребляет односложные предложения в своей речи, что отличает его от других политиков. [13, c. 199] Среди лингвистических средств можно выделить такой прием, как повтор, который президент наиболее часто употребляет для усиления манипулятивного воздействия. При этом использование параллельных конструкций и анафор считается одним из любимых способов воздействия на публику. Следующий отрывок иннаугурационной речи Трампа является одним из наиболее ярких примеров употребления анафоры: “Together, We will make America strong again. We will make America wealthy again. We will make America proud again. We will make America safe again. And yes, together, we will make America great again.” [34]. Использование повторов как на синтаксическом, так и на лексическом уровнях является характерной особенностью публичных выступлений Д. Трампа, потому что они оказывают довольно действенный эффект на слушателей. При повторе одной и той же лексической единицы, либо одной и той же синтаксической конструкции, политик может внушить народу нужную ему мысль. Среди прагматических особенностей использования форм и типов связи, а в частности параллелизма и повторов, представляющим собой средства влияния на аудиторию, можно выделить следующие премущества. Они позволяют политику: акцентировать внимание публики на определенных моментах в его речи, выражать эмоциональную экспрессивность, манипулировать мнением народа, повышать уровень важности информации и эмоциональной реакции со стороны слушателей. Анализ речей политического лидера США показал, что его публичные выступления характеризуются преобладающим использованием различных синтаксических средств воздействия, таких как синтаксический параллелизм и повторы (эпифора и анафора и др.), придающие речи эмоциональность, определенный ритм и связанность. Следует также отметить, что в случае вербализации традиционных ценностей американцев и таких понятий, как патриотизм, данные средства приобретают наибольшую силу воздействия на публику. Среди лингвистических приемов, в том числе, наиболее продуктивными и частотными, являются лексические стилистические приемы и средства – такие, как метафора, литота, гипербола, градация и антитеза. [32, c. 176] Данный факт можно объяснить тем, что вышеперечисленные средства воздействуют на аудиторию наиболее эффективно. поскольку обладают богатым эмоциональным потенциалом. Поскольку политический дискурс отличается прагматическим характером, прямое воздействие на аудиторию и скрытая манипуляция, выраженные различными синтаксическими и лексико-грамматическими средствами воздействия являются одной из главных коммуникативных задач Дональда Трампа. |