Макашева Б. Презентация Макропарадигмальные методы лингвистики. Макропарадигмальные методы лингвистики
Скачать 0.72 Mb.
|
«Макропарадигмальные методы лингвистики»Выполнила: Макашева Б.А.Группа 7М01702Руководитель: Кадеева М.И.Основоположниками метода признаны Ф. Бопп, Р. Раск, Я. Гримм и А.Х. ВостоковСравнительно-исторический метод – система научно-исследовательских приемов (методик), используемых при изучении родственных языков для восстановления картины исторического прошлого этих языков, начиная от языка-основы.Сравнительно-историческая парадигма (компаративизм) была первой научной макропарадигмой лингвистики, а сравнительно-исторический метод был первым дисциплинарным методом исследования языка, до которого использовались лишь философские, логико-философские, общенаучные и частнонаучные методы гуманитарных наук. Возникновение метода приходится на первое десятилетие XIX в., который на протяжении всего этого века был ведущим методом лингвистики. Архетип (праформа) Конвергенция (< лат. convergo – «приближаюсь, схожусь») Генетическое тождество теоретически установленная исходная форма праязыка (фонема, морфема, слово), рассматриваемая как основа дальнейших преобразований. Архетип обозначают значком * – астериском (< греч. aster – звезда), который введен в научный обиход А. Шлейхером. Например, русская древнейшая форма инфинитива вести – *ведти. сближение/совпадение двух и более лингвистических сущностей, в частности языков, в результате чего могут складываться языковые союзы. регулярное соответствие фонем, морфем, слов в родственных языках, восходящих к общему архетипу, но не совпадающих полностью в момент письменной фиксации. Например: мать (рус.) – мати (укр.) – майка (болгар.) – маjка (серб.) – маtка (чешск.) – маtка (польск.) Базовые концепты сравнительно-исторического метода Дивергенция языка (< ср.-лат. divergo – «отклоняюсь, отхожу») Генеалогическая классификация Праязык (язык-основа) вид языковой эволюции, при которой отдельные диалекты в силу этноисторических обстоятельств тяготеют к обособлению. Так происходит становление новых языков. группировка языков мира на основе родственных связей между ними (отнесение их к одной семье, группе), т.е. на основе общего происхождения из предполагаемого праязыка. реконструируемая абстрактная модель языка, мыслимая как источник возникновения всех родственных языков, составляющих в своей совокупности одну семью. Реконструкция (от лат. re – приставка, означающая возобновление и constructio – «построение») Родство языковое – Семья языков комплекс приемов и процедур (методика) воссоздания незасвидетельствованных языковых состояний, форм, явлений путем исторического сравнения соответствующих единиц отдельного языка, группы или семьи языков. общее свойство двух или нескольких языков: их исконные минимально значимые элементы (корневые морфемы и суффиксы) находятся в строго определенных соответствиях, отражающих регулярный характер звуковых преобразований материального фонда, восходящему к общему источнику – праязыку. совокупность всех родственных языков и диалектов (живых и мертвых), возникших из одного праязыка. Языковая группа Языковой союз – Термин языковой союз был предложен Н.С. Трубецким в статье «Вавилонская башня и смешение языков» (1923). Идея языкового союза содержится в трудах Бодуэна де Куртенэ. Примером языкового союза является балканский языковой союз, обоснованный также Н.С. Трубецким (1923; 1928). совокупность близкородственных языков и диалектов внутри одной языковой семьи. Например, индоевропейская семья состоит из германской, романской, славянской, балтийский и др. групп особый тип ареально-исторической общности языков, характеризующийся определенным количеством сходных структурных и материальных признаков, приобретенных в результате длительного и интенсивного контактного и конвергентного развития в пределах единого географического пространства. Начиная с 1816 г., сравнительно-исторический метод прошел длительный процесс развития, «триумфально распространяясь по всему миру как одна из самых авторитетных и влиятельных отраслей лингвистического знания и методологии, в создании которых принимали деятельное участие сотни блестящих умов из многих стран» [Тарланов 1995: 119]. В наши дни, с одной стороны, сравнительно-исторический метод не стал уже единственным методом языкознания, т.е. он вступил во «вторичную» сферу применения (по Ю.С. Степанову). Однако, с другой стороны, он продолжает активно развиваться за счет синтеза с другими методами: во-первых, самой компаративистики (типологическим, историко-сравнительным, лингвогеографическим); во-вто-рых, с другими дисциплинарными методами лингвистики (структурным, описательным, квантитативным, методом моделирования, вероятностным) [Нерознак 2002; Топоров 2002], в-третьих, с методами гибридных уровней методологии (семиотическим, системным, герменевтическим, синергетическим) и, наконец, с методами всех методологических уровней. |