Главная страница

ууух соңғы шығар терм. Мерзім зада немес іс жатта белгіленген андай да бір рекетті немесе затты басталуы мен аяталуы кзделген уаыт. Срок


Скачать 52.12 Kb.
НазваниеМерзім зада немес іс жатта белгіленген андай да бір рекетті немесе затты басталуы мен аяталуы кзделген уаыт. Срок
Дата08.11.2022
Размер52.12 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаууух соңғы шығар терм.docx
ТипЗакон
#776113

1. Мерзім — заңда немес іс құжатта белгіленген қандай да бір әрекеттің немесе заттың басталуы мен аяқталуы көзделген уақыт.

Срок – это время, указанное в законе или документе для начала и окончания действия или вещи.

A term is a time specified in a law or a document for the beginning and end of an action or thing.

2. Терминология – белгілі бір білім саласында қолданылатын терминдер жиынтығы.

Терминоло́гия — совокупность терминов, используемых в определённой области знания.

Terminology is a set of terms used in a particular field of knowledge.

3. Маман – студенттің арнайы оқу бағдарламасын меңгергеннен кейін алатын біліктілігі.

Специали́ст — квалификация, приобретаемая студентом после освоения специальной программы обучения.

Specialist is a qualification acquired by a student after mastering a special training program.

4. Дәрiлiк заттардың қауiпсiздiгi – адамдардың денсаулығына зиян келтiру мүмкiндiгiне байланысты жол берiлмейтiн қауiптiң болмауы;

Безопасность лекарственных средствотсутствие недопустимого риска, связанного с возможностью нанесения вреда здоровью людей;

Safety of medicines – the absence of an unacceptable risk associated with the possibility of harm to human health;

5. Биологиялық белсендi заттар (ББЗ) – жануарлар мен адам ағзасының физиологиялық қызметiн өзгертетiн және дәрiлiк заттарды алудың ықтимал көзi болып табылатын түрлi тектегi заттар (витаминдер, макро-және микроэлементтер, амин қышқылдары, антиоксиданттар және т.б.);

Биологически активные вещества (БАВ) – вещества различного происхождения (витамины, макро- и микроэлементы, аминокислоты, антиоксиданты и др.), вызывающие изменения физиологических функций организма у животных и человека и являющиеся потенциальными источниками получения лекарственных средств;

Biologically active substances (BAS) – substances of various origins (vitamins, macro- and microelements, amino acids, antioxidants, etc.) that cause changes in the physiological functions of the body in animals and humans and are potential sources of medicines;

6 Қайта шығарылған дәрілік препарат (генерик) бастапқы дәрілік препарат сияқты әсер етуші заттардың сандық және сапалық құрамы және бірдей дәрілік нысаны бар дәрілік препарат

Воспроизведенный лекарственный препарат (генерик) лекарственный препарат, который имеет такой же количественный и качественный состав действующих веществ и ту же лекарственную форму, что и оригинальный лекарственный препарат


A reproduced medicinal product (generic) is a medicinal product that has the same quantitative and qualitative composition of active substances and the same dosage form as the original medicinal product

7 Көмекші зат

фармацевтикалық субстанцияларды (белсенді фармацевтикалық субстанцияларды) қоспағанда, оған қажетті қасиеттер беру үшін дәрілік препараттың құрамына кіретін зат

Вспомогательное вещество

вещество, за исключением фармацевтических субстанций (активных фармацевтических субстанций), входящее в состав лекарственного препарата для придания ему необходимых свойств

Auxiliary substance

a substance, with the exception of pharmaceutical substances (active pharmaceutical substances), which is part of a medicinal product to give it the necessary properties

8Мемлекеттік фармакопея

бұл белгіленген тәртіппен тіркелген және қолдануға рұқсат етілген дәрілік заттардың сапасы мен қауіпсіздігін нормалайтын мемлекеттік стандарттар мен ережелердің жиынтығы.

Государственная фармакопея

это свод государственных стандартов и положений, нормирующих качество и безопасность лекарственных средств, зарегистрированных и разрешенных к применению в установленном порядке.

The State Pharmacopoeia

is a set of state standards and regulations that normalize the quality and safety of medicines registered and approved for use in accordance with the established procedure.

9 Белсенді ингредиент-бұл дәрілік заттың құрамындағы химиялық зат немесе бірегей биологиялық зат, оның физиологиялық әсері осы препараттың емдік қасиеттерімен байланысты.

Действующее вещество

химическое вещество или уникальная биологическая субстанция в составе лекарственного средства, с физиологическим действием которой на организм связывают лечебные свойства данного препарата.

The active substance is a chemical substance or a unique biological substance in the composition of a medicinal product, with the physiological effect of which the medicinal properties of this drug are associated with the body.

10 Дефиниция - ұғымның немесе заттың нақты белгілерін және басқадай ерекшеліктерін мазмұнын логикалық нақты анықтау.

Дефиниция-логически четкое определение содержания конкретных признаков и других особенностей понятия или предмета.

Definition - a logically accurate definition of the content of specific features and other features of a concept or thing.

11. Доза- бір рет қабылдауға арналған дәрілік заттың мөлшері .

11. Дозировка-количество лекарственного средства на однократный прием


11. Dosage-the amount of the drug for a single dose .


12. Денсаулық-аурулар мен физикалық ақаулардың болмауы ғана емес, толық физикалық, рухани (психикалық) және әлеуметтік салауаттылық жағдайы;


12. Здоровье-состояние полного физического, духовного (психического) и социального благополучия, а не только отсутствие болезней и физических дефектов;


12. health is a state of complete physical, spiritual (mental) and social well-being, and not only the absence of diseases and physical defects;


13. дәрілік заттар өндірісі– дәріханаларда дәрілік нысандарды дайындаумен, сондай-ақ дәрілік субстанцияларды сатып алумен, дайындалған дәрілік препараттарды сақтаумен, сапасын бақылаумен, ресімдеумен және өткізумен байланысты фармацевтикалық қызмет;


13. Производство лекарственных средств– фармацевтическая деятельность, связанная с изготовлением лекарственных форм в аптеках, а также с приобретением лекарственных субстанций, хранением, контролем качества, оформлением и реализацией изготовленных лекарственных препаратов;

13. manufacture of medicinal products is a pharmaceutical activity related to the manufacture of dosage forms in pharmacies, as well as with the purchase of medicinal substances, storage, quality control, registration and sale of manufactured medicines;


14. дәрілік заттың сапасы – фармацевтикалық субстанцияның (белсенді фармацевтикалық субстанцияның) және дәрілік препараттың мақсатты тағайындалуына сәйкестігін қамтамасыз ететін қасиеттер және сипаттамалар жиынтығы;

14. Качество лекарственного средства -совокупность свойств и характеристик фармацевтической субстанции (активной фармацевтической субстанции) и лекарственного препарата, обеспечивающая их соответствие целевому назначению;

14. the quality of a medicinal product is a set of properties and characteristics of a pharmaceutical substance (active pharmaceutical substance) and a medicinal product, ensuring their compliance with the intended purpose;


15. Дәрілік нысан -оны қолданудың ыңғайлылығына және қажетті емдік және профилактикалық әсерге қол жеткізу үшін берілетін дәрілік заттың белгілі бір жай-күйі;


15. Лекарственная форма  - определенное состояние лекарственного средства, придаваемое для достижения удобства его применения и необходимого лечебного и профилактического эффекта;

15. The dosage form is a certain state of the drug, given to achieve the convenience of its use and the necessary therapeutic and preventive effect;


16. Дәрілік заттар - аурулардың алдын алуға, диагностикалауға және емдеуге арналған фармакологиялық белсенді заттары бар немесе құрамындағы өнімдер.


16. Лекарственное средство- средства, представляющие собой или содержащие фармакологически активные вещества, предназначенные для профилактики, диагностики и лечения заболеваний.

16. Medicinal products - products that are or contain pharmacologically active substances intended for the prevention, diagnosis and treatment of diseases.


17. ДӘРІЛІК ШИКІЗАТ – бұл дәрілік заттарды алу көзі ретінде қызмет ететін минералды, жануарлар және өсімдік тектес табиғи материалдар.


17. Лекарственное сырье— природные материалы минерального, животного и растительного происхождения, служащие источником получения лекарственных средств.


17. MEDICINAL RAW MATERIALS are natural materials of mineral, animal and plant origin, which serve as a source for obtaining medicines.


18. Дәрілік өсімдік шикізаты– медициналық мақсатта пайдалану үшін белгіленген тәртіппен уәкілетті орган бекіткен өсімдік материалы.


18. Лекарственной растительное сырье— растительное сырьё, разрешённое уполномоченным на то органом в установленном порядке для медицинского применения.


18. Medicinal plant raw materials are plant materials approved by the authorized body in accordance with the established procedure for medical use.


19. Дәрілік зат – белгілі бір дозадағы, қолдануға дайын дәрілік форма түріндегі дәрілік зат.


19. Лекарственный препарат— это лекарственное средство в определённой дозе в виде определённой лекарственной формы, готовое к применению.


19. A medicinal preparation is a drug in a certain dose in the form of a certain dosage form, ready for use.


20. Медициналық құрылғы - бұл әртүрлі ауруларды диагностикалау, алдын алу немесе емдеу үшін қолданылатын құрылғы.


20. Медицинские изделия — устройство, которое используется для диагностики, профилактики или лечения различных заболеваний.

20. A medical device is a device that is used to diagnose, prevent, or treat various diseases.


21. Дәрілік препарат- белгілі бір дәрілік нысандағы дәрілік зат.

21. Лекарственное препарат - лекарственное вещество в определенной лекарственной форме.

21. A medicinal preparation

is a medicinal substance in a specific dosage form.

22. Медициналық бұйымдар - бұл әртүрлі ауруларды диагностикалау, алдын алу немесе емдеу үшін қолданылатын құрылғы.

22. Медицинское изделие — устройство, которое используется для диагностики, профилактики или лечения различных заболеваний.

22. A medical device is a device that is used to diagnose, prevent, or treat various diseases.

23. Тиісті фармацевтикалық практика – бұл олардың өмірлік циклінің әрбір кезеңінде дәрілік заттардың сапасына қойылатын талаптарды белгілейтін стандарттар жиынтығы: клиникаға дейінгі және клиникалық зерттеулер, өндіру, сақтау және тасымалдау, көтерме және бөлшек сауда, нұсқаулыққа сәйкес пайдалану.

23. Надлежащие фармацевтические практики- представляют собой комплекс стандартов, устанавливающих требования к качеству лекарственных средств на каждом этапе их жизненного цикла: доклинические и клинические исследования, производство, хранение и транспортировка, оптовая и розничная реализация, применение согласно инструкции.

23. Good Pharmaceutical Practices are a set of standards that establish requirements for the quality of medicines at each stage of their life cycle: preclinical and clinical studies, production, storage and transportation, wholesale and retail sales, use according to the instructions.

24. Дәрілік заттарды өндіруші - дәрілік заттарды өндіру жөніндегі қызметті жүзеге асыратын және дәрілік заттарды өндіруге лицензиясы бар ұйым.

24. Производитель лекарственных средств – организация, осуществляющая деятельность по производству лекарственных средств и имеющая лицензию на производство лекарственных средств.

24. Тhe manufacturer of pharmaceuticals - an organization engaged in the production of pharmaceuticals and having a license to manufacture pharmaceuticals.

25. Өндірістік алаң – кәсіпорын анықтаған, физикалық, аумақтық немесе логикалық принцип бойынша біріктірілген объектілер тобы.

25. Производственная площадка- определенная предприятием группа объектов, объединенная по физическому, территориальному или логическому принципу.

25. Production site - a group of objects defined by the enterprise, united according to a physical, territorial or logical principle.

26. Кәсіби құзіреттілік – әртүрлі еңбек жағдайында қалыптасатын қарапайым кәсіптік міндеттерді шешу барысында алынған дағды мен білім негізінде әрекет ету қабілетін анықтайтын ажырамас белгі.


26. Профессиональная компетентность-  интегральная черта, определяющая дееспособность на базе навыка и познаний приобретённых в ходе заключения обычных профессиональных задач, образующихся в различных рабочих обстановках.

26. Professional competence is an integral feature that determines the ability to act on the basis of skill and knowledge acquired in the course of concluding ordinary professional tasks that are formed in various work environments.

27. Аралық өнім - дайын өнім болғанға дейін өндіріс процесінің келесі сатыларынан өтуі тиіс ішінара өңделген шикізат


27. Промежуточная продукция - частично обработанное сырье, которое должно пройти дальнейшие стадии производственного процесса, прежде чем оно станет готовым продуктом


27. Intermediate products - partially processed raw materials that must go through further stages of the manufacturing process before they become the finished product


28. Дәрілік заттарды ұтымды пайдалану – пациенттер дәрілік заттарды клиникалық қажеттілікке сәйкес, жеке қажеттіліктерін қанағаттандыратын дозада, адекватты мерзімде және өзіне және қоғамға ең аз шығынмен алған кезде дәрілік заттарды қолдану.

28. Рациональное использование лекарственных средств- это такое их применение, когда пациенты получают препараты в соответствии с клинической необходимостью, в дозах, отвечающих индивидуальным потребностям, на протяжении адекватного периода времени и с наименьшими затратами для себя и общества.

28. Rational use of medicines is the use of medicines when patients receive medicines in accordance with clinical need, in doses that meet individual needs, for an adequate period of time and at the lowest cost to themselves and society.


29. Рецепт - дәрі-дәрмекті дайындау және босату туралы дәрігердің фармацевтқа оны қолдану тәсілдерін көрсете отырып, белгілі бір нысанда жазылған жазбаша нұсқауы.

29. Рецепт – письменное указание врача фармацевту о приготовлении и отпуске лекарственного средства, составленное в определенной форме с указанием способов его применения.

29. Prescription - a written instruction from a doctor to a pharmacist on the preparation and dispensing of a medicinal product, drawn up in a certain form, indicating the methods of its use.


30. Стандарт – стандарттау объектісіне қойылатын нормаларды, ережелерді, талаптарды белгілейтін нормативтік техникалық құжат.


30. Станда́рт — нормативный технический документ, устанавливающий нормы, правила, требования к объекту стандартизации. 

30. Standard - a regulatory technical document that establishes norms, rules, requirements for the object of standardization.



31. Стандарттау – стандарттау объектілерінің қауіпсіздігі мен сапасын қамтамасыз етуге және стандарттау объектілеріне қойылатын талаптарды ретке келтірудің оңтайлы дәрежесіне қол жеткізуге бағытталған қызмет.

31. Стандартизация - услуга, направленная на обеспечение безопасности и качества объектов стандартизации и достижение оптимального уровня регламентации требований к объектам стандартизации.

31.Standardization - a service aimed at ensuring the safety and quality of standardization objects and achieving the optimal level of regulation of requirements for standardization objects;

32. Технологиясы - бұл тауарларды немесе қызметтерді өндіруде немесе ғылыми зерттеулер сияқты мақсаттарға жетуде қолданылатын әдістер, дағдылар, әдістер мен процестердің жиынтығы.

32. Технология - это сумма приемов, навыков, методов и процессов, используемых в производстве товаров или услуг или в достижении целей, таких как научное исследование.

32. Technology is the sum of techniques, skills, methods and processes used in the production of goods or services or in the achievement of goals such as scientific research.

33. Жоғары технологиясы - көбінесе өндірісте және басқа процестерде қолданылатын электроника мен робототехниканы қамтитын өте күрделі технология.

33. Высокая технология — очень сложные технологии, часто включающие в себя электронику и робототехнику, используемые в производстве и других процессах.

33. High tech - very complex technologies, often including electronics and robotics used in manufacturing and other processes.

34. Трансферт - ақшаны төлеу, тауарлар мен қызметтерді халыққа немесе кәсіпорынға біржақты тәртіппен беру.

34. Трансферт – выплата денег, передача товаров и услуг населению или фирме в одностороннем порядке.

34. Transfer - the payment of money, the transfer of goods and services to the population or a company unilaterally.

35. Дәрiлiк заттарды орау - дәрiлiк заттар айналымы процесiн, оларды бұзылу мен жойылудан қорғау жолымен, сондай-ақ қоршаған ортаны ластанудан қорғауды қамтамасыз ететiн құралдар немесе құралдар жиынтығы.

35. Упаковка лекарственных веществ - средство или совокупность средств, обеспечивающих процесс обращения лекарственных веществ, предохраняя их от порчи и уничтожения, а также предохраняя окружающую среду от загрязнения.

35. Packaging of medicinal substances - a means or a set of means that ensures the process of circulation of medicinal substances, protecting them from spoilage and destruction, as well as protecting the environment from pollution;

36. Фармацевт-технолог өнеркәсіптік дәріханаларда, фармацевтикалық зауыттар мен фабрикаларда дәрілік заттарды дайындаумен және өндірумен айналысатын маман.

36. Фармацевт-технолог занимается изготовлением и производством лекарственных препаратов в производственных аптеках, на фармацевтических заводах и фабриках.

36. A pharmacist-technologist is engaged in the manufacture and production of medicines in industrial pharmacies, pharmaceutical plants and factories.

37 Фармацевтика қызметкерлері -фармацевтикалық білімі бар, фармацевтикалық ұйымда жұмыс істейтін және еңбек міндеттеріне дәрілік заттардың көтерме саудасы, оларды сақтау, тасымалдау және (немесе) медициналық қолдануға арналған дәрілік препараттардың бөлшек саудасы, оларды дайындау, босату, сақтау және тасымалдау кіретін жеке тұлға.

Фармацевтический работник — это физическое лицо, которое имеет фармацевтическое образование, работает в фармацевтической организации и в трудовые обязанности которого входят оптовая торговля лекарственными средствами, их хранение, перевозка и (или) розничная торговля лекарственными препаратами для медицинского применения, их изготовление, отпуск, хранение и перевозка.

A pharmaceutical worker is an individual who has a pharmaceutical education, works in a pharmaceutical organization and whose labor duties include the wholesale trade in medicines, their storage, transportation and (or) retail trade in medicines for medical use, their preparation, release, storage and transportation.

38 Фармацевтика өнеркәсібі—негізінен аурулардың алдын алуға, жеңілдетуге және емдеуге арналған дәрілік заттарды зерттеуге, әзірлеуге, жаппай өндіруге, нарықты зерттеуге және таратуға байланысты сала

Фармацевтическая промышленность — отрасль промышленности, связанная с исследованием, разработкой, массовым производством, изучением рынка и распределением лекарственных средств, преимущественно предназначенных для профилактики, облегчения и лечения болезней

The pharmaceutical industry is an industry mainly related to the research, development, mass production, research and distribution on the market of medicines intended for the prevention, relief and treatment of diseases

39 Фармацевтикалық терминология -фармацияда қолданылатын терминология-ауруларды диагностикалау, алдын алу және емдеу үшін қолданылатын дәрілік заттарды дайындауға, стандарттауға, зерттеуге, сақтауға және босатуға арналған ғылыми білім саласы.

Фармацевтическая терминология – терминология, применяемая в фармации – отрасли научных знаний, посвященной изготовлению, стандартизации, исследованию, хранению и отпуску лекарственных средств, применяемых для диагностики, профилактики и лечения заболеваний.

Pharmaceutical terminology is the terminology used in pharmacy, a branch of scientific knowledge devoted to the manufacture, standardization, research, storage and release of medicines used for the diagnosis, prevention and treatment of diseases.

40 Фармацевтикалық қызмет-дәрiлiк заттарды, медициналық мақсаттағы бұйымдар мен медициналық техниканы өндiру, дайындау көтерме және бөлшек саудада өткiзу , сатып алуға, сақтауға, әкелуге, әкетуге, сапасын бақылауға, ресiмдеуге, таратуға, пайдалануға және жоюға, сондай-ақ олардың қауiпсiздiгiн, тиiмдiлiгiн және сапасын қамтамасыз етуге байланысты қызмет

Фармацевтическая деятельность-деятельность, связанная с производством, изготовлением , оптовой и розничной реализацией, приобретением, хранением, ввозом, вывозом, контролем качества, оформлением, распространением, использованием и уничтожением лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники, а также обеспечением их безопасности, эффективности и качества

Pharmaceutical activity-activities related to the production, manufacture, wholesale and retail sale, acquisition, storage, import, export, quality control, registration, distribution, use and destruction of medicines, medical devices and medical equipment, as well as ensuring their safety, effectiveness and quality

41. Фармация - дәрілік заттарды жасау, қауіпсіздік, зерттеу, сақтау, өндіру, босату және маркетинг, сондай-ақ дәрілік заттардың табиғи көздерін іздеу мәселелерін зерттейтін ғылыми-практикалық пәндер кешені.

Фармаци́я— комплекс научно-практических дисциплин, изучающих проблемы создания, безопасности, исследования, хранения, изготовления, отпуска и маркетинга лекарственных средств, а также поиска природных источников лекарственных субстанций.

Pharmacy— a complex of scientific and practical disciplines that study the problems of creation, safety, research, storage, manufacture, distribution and marketing of medicines, as well as the search for natural sources of medicinal substances.

42. шприц – пистолет немесе дәрілік препараттарды сүйек ішіне енгізу жүйесі бар сүйек ішіне енгізуге арналған канюляны орналастырудың басқа да құрылғылары.

шприц – пистолет либо иное устройство установки канюли для внутрикостных инъекций для взрослых и детей с канюлей (канюлями) для внутрикостных инъекций, системой для внутрикостного введения лекарственных препаратов.

a syringe gun or other device for installing a cannula for intraosseous injections for adults and children with a cannula (cannula) for intraosseous injections, a system for intraosseous administration of drugs.

43. Дәрілік препараттың тиімділігі - дәрілік препараттың профилактикалық, диагностикалық немесе емдік әсерге қол жеткізуді не физиологиялық функцияны қалпына келтіруді, түзетуді немесе түрлендіруді қамтамасыз ететін сипаттамаларының жиынтығы;

эффективность лекарственного препарата – совокупность характеристик лекарственного препарата, обеспечивающих достижение профилактического, диагностического или лечебного эффекта либо восстановление, коррекцию или модификацию физиологической функции;

efficacy of a pharmaceutical product - a set of characteristics of a pharmaceutical product that ensure the achievement of a prophylactic, diagnostic or therapeutic effect or restoration, correction or modification of physiological function;

29. Валидация – өндірістік процестің және сапасының бекітілген талаптарға сәйкестігін бағалау және құжаттамалық растау.

29. Валидация - оценка и документальное подтверждение соответствия производственного процесса и качества утвержденным требованиям. .

29. Validation - assessment and documentary confirmation of the compliance of the production process and quality with approved requirements..

45. Сапаны бақылау - өндірілетін тауарлардың, көрсетілетін қызметтердің, орындалатын процестердің клиенттердің белгіленген талаптарына (стандарттарға) сәйкес келетіндігін кепілді растау үшін іске асырылатын өндірістік кәсіпорында (өндірістік жүйеде) жүргізілетін кез келген жоспарлы және жүйелі қызмет.

Контроль качества – любая плановая и систематическая деятельность, проводимая на производственном предприятии (в производственной системе), которая реализуется для гарантированного подтверждения того, что производимые товары, услуги, выполняемые процессы соответствуют установленным требованиям клиентов (стандартам).

Quality Control is any planned and systematic activity carried out at a manufacturing enterprise (in a production system), which is implemented to ensure that the goods, services, and processes produced meet the established requirements of customers (standards).

46 Дәрілік заттарды ұтымды қолдану-жеткілікті уақыт кезеңі ішінде және неғұрлым аз шығындармен пациенттің жеке-дара қажеттіліктеріне сай келетін мөлшерлерде клиникалық көрсетілімдерге сәйкес келетін дәрі-дәрмекпен емдеу

рациональное использование лекарственных средств – медикаментозное лечение, соответствующее клиническим показаниям, в дозах, отвечающих индивидуальным потребностям пациента, в течение достаточного периода времени и при наименьших затратах;

rational use of medicines - medical treatment corresponding to clinical indications, in doses that meet the individual needs of the patient, for a sufficient period of time and at the lowest cost;

47 Гармонизация- ғылым мен техникадағы жаңа жетістіктер көрініс табатын және стандарттау объектілерінің сапасы мен бәсекеге қабілеттігі деңгейіне қойылатын қазіргі заманғы талаптарды айқындайтын халықаралық және өңірлік стандарттарды ұлттық мүддеге орай енгізу және пайдалану үшін жағдайлар жасау жөніндегі қызмет;

Гармонизация-деятельность по созданию условий для внедрения и использования в национальных интересах международных и региональных стандартов, отражающих новейшие достижения в науке и технике и определяющих современные требования к уровню качества и конкурентоспособности объектов стандартизации;

Һarmonization – the activity for creation of conditions for the introduction and use in the national interests of international and regional standards, reflecting the latest achievements in science and engineering and defining modern requirements for the level of quality and competitiveness of objects of standardization;

48 Аппарат- қандай да бір басқарушы биліктің шешімдерін жүзеге асырумен айналысушы ұйымдар мен мекемелердің, олардың қызметкерлерінің жиынтығы.

Аппарат- совокупность организаций и учреждений, их работников, занимающихся реализацией решений той или иной управленческой власти.

The apparatus is a set of organizations and institutions, their employees involved in the implementation of decisions of a particular administrative authority.

49 Еуразиялық экономикалық одақ- Қазақстан, Ресей, Беларусь мемлекет басшылары арасында 2014 жылдың 29 мамырында қол қойылған келісім негізінде құрылған экономикалық одақ.

Евразийский экономический союз-экономический союз, созданный на основе соглашения между главами государств Казахстана, России, Беларуси, подписанного 29 мая 2014 года.

The Eurasian Economic Union is an economic union created on the basis of an agreement between the heads of state of Kazakhstan, Russia, and Belarus signed on May 29, 2014.

50 Дәрихана- дәрі-дәрмек дайындайтын және сататын мекеме немесе аурухана бөлімшесі

Аптека- учреждение или больничное отделение по изготовлению и реализации лекарственных средств

Pharmacy - an institution or hospital department for the manufacture and sale of medicines

51Өнімнің өмірлік циклі – өнімді жобалау, өндіру, пайдалану, сақтау, тасымалдау, өткізу, жою және кәдеге жарату процестері, яғни өнімді өндіргенде және пайдаланғанда болып отыратын өзгерістерге сай өзара байланыстағы процестер жиынтығы болып табылады.



Жизненный цикл товара — это время существования товара или услуги на рынке: от его создания, появления на рынке и роста продаж, до падения спроса и остановки продаж.

The life cycle of a product is the

time a product or service exists on the market: from its creation, appearance on the market and sales growth, to a drop in demand and stop sales.


52 Жарамдылық мерзімі - уақытты өткеннен кейін тауар арналған мақсаты бойынша пайдалануға жарамсыз деп саналатын мерзім.

Срок годности — время хранения продуктов питания и др., в течение которого они остаются безопасными для употребления; может обозначаться датой, когда этот срок истекает (вместе с датой производства).

Shelf life - the period after which the product is considered unsuitable for its intended use.


53 Техникалық сипаттама – сатып алынатын тауарлардың, жұмыстардың, көрсетілетін қызметтердің функционалдық, техникалық және сапалық өнімділік сипаттамаларының сипаттамасы


Техническая спецификация – это описание функциональных, технических и качественных эксплуатационных характеристик, закупаемых товаров,работ,услуг

Technical specification is a description of the functional, technical and quality performance characteristics of purchased goods, works, services


54 дәрілік заттарды өндіруші - дәрілік заттарды өндіру жөніндегі қызметті жүзеге асыратын және дәрілік заттарды өндіруге лицензиясы бар ұйым

производитель лекарственных средств – организация, осуществляющая деятельность по производству лекарственных средств и имеющая лицензию на производство лекарственных средств

the manufacturer of pharmaceuticals - an organization engaged in the production of pharmaceuticals and having a license to manufacture pharmaceuticals

55 бірегей дәрілік препарат - қауіпсіздігін, сапасы мен тиімділігін растайтын клиникаға дейінгі (клиникалық емес) және клиникалық толық зерттеулердің нәтижелерін қамтитын дерекнама негізінде әлемдік фармацевтика нарығында бірінші болып тіркелген және орналастырылған, жаңа әсер етуші заты бар дәрілік препарат;

оригинальный лекарственный препарат – лекарственный препарат с новым действующим веществом, который был первым зарегистрирован и размещен на мировом фармацевтическом рынке на основании досье, содержащего результаты полных доклинических (неклинических) и клинических исследований, подтверждающих его безопасность, качество и эффективность;

original medicinal product - a medicinal product with a new active substance, which was the first to be registered and placed on the world pharmaceutical market on the basis of a dossier containing the results of full preclinical (nonclinical) and clinical studies confirming its safety, quality and efficacy;

56) Дәрілік заттың жарамдылық мерзімі – мерзімі өткеннен кейін дәрілік затты қолдануға болмайтын күн

Срок годности препарата – это дата, когда препарат нельзя использовать после истечения срока годности.

The expiration date of a drug- is the date after which the drug can no longer be used.

57) Дәрілік препараттың тиімділігі – бұл препараттың аурудың ағымына, ұзақтығына немесе оның алдын алуға, қалпына келтіруге, қолдауға, жүктіліктің алдын алуға немесе тоқтатуға оң әсер ету дәрежесінің сипаттамасы.

Эффективность лекарственного средства — это описание степени, в которой лекарственное средство оказывает положительное влияние на течение, продолжительность или профилактику, выздоровление, поддержание, предотвращение или прерывание беременности.

Efficacy of a drug - is a description of the degree to which a drug has a positive effect on the course, duration, or prevention, restoration, maintenance, prevention, or termination of pregnancy.

58) Қазақстандық ұлттық дәрілік формуляр- белгілі бір аурулары (жай-күйлері) бар азаматтардың жекелеген санаттарын тегін және (немесе) жеңілдікпен амбулаториялық қамтамасыз етуге арналған дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың тізбесін қалыптастыру, сондай-ақ денсаулық сақтау ұйымдарының дәрілік қағидалары.

Казахстанский национальный лекарственный формуляр - представляет собой создание перечня лекарственных средств и изделий медицинского назначения для бесплатного и (или) льготного амбулаторного обеспечения отдельных категорий граждан с отдельными заболеваниями (состояниями), а также лекарственных нормативных правовых актов организаций здравоохранения.

Kazakhstan's national drug formulary-is the creation of a list of drugs and medical products intended for free and (or) discounted outpatient provision of certain categories of citizens with certain diseases (conditions), as well as drug regulations of health care organizations.

59) Активті фармацевтикалық субстанция – дәрілік препараттарды өндіруге және дайындауға арналған дәрілік зат

Активная фармацевтическая субстанция - лекарственное вещество для производства и приготовления лекарственных препаратов.

Active pharmaceutical substance - a medicinal substance for the production and preparation of medicines.

60) Фармацевтикалық өндіріс машинасы - бұл фармацевтикалық өндіріс процесінде қолданылатын құрылғылардың барлық спектрін қамтитын санат.

Фармацевтическое производственное оборудование — это категория, которая включает в себя весь спектр устройств, используемых в процессе фармацевтического производства.

Pharmaceutical manufacturing equipment- is a category that includes the entire range of devices used in the pharmaceutical manufacturing process.











написать администратору сайта