Главная страница
Навигация по странице:

  • Актуальность

  • Задачи

  • Перечень рекомендуемых

  • Структура проекта

  • Элемент

  • 3.4.2

  • 3.4.3 Разработка заключения

  • 3.4.4

  • 4 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ КУРСОВЫХ ПРОЕКТОВ 4.1 Оформление текстового материала

  • Номер

  • 4.2 Оформление иллюстраций

  • Родительская

  • 4.4. Оформление приложений

  • 4.5. Требования к лингвистическому оформлению курсового

  • 5.1. Требования к информационной системе 5.1.1

  • Имя поля

  • 5.1.5 Система

  • Команда

  • 6 ПРОЦЕДУРА ЗАЩИТЫ КУРСОВОГО ПРОЕКТА

  • Методические рекомендации по выполнению курсового проекта мдк 01. 0 2 Методы и средства проектирования информационных систем


    Скачать 1.34 Mb.
    НазваниеМетодические рекомендации по выполнению курсового проекта мдк 01. 0 2 Методы и средства проектирования информационных систем
    Дата27.06.2022
    Размер1.34 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла6ab78c037a98dbb61acb175515854305.docx
    ТипМетодические рекомендации
    #617748
    страница2 из 4
    1   2   3   4
    часть, заключение.

    3.4.1 Разработка введения

    Во-первых, во введении следует обосновать актуальность избранной темы

    курсового проекта, раскрыть ее теоретическую и практическую значимость,

    сформулировать цели и задачи работы (Приложение 2).

    Во-вторых, во введении, а также в той части работы, где рассматривается

    теоретический аспект данной проблемы, автор должен дать, хотя бы кратко,

    обзор литературы, изданной по этой теме.

    Введение должно подготовить читателя к восприятию основного текста

    проекта. Оно состоит из обязательных элементов, которые необходимо

    правильно сформулировать. В первом предложении называется тема курсового

    проекта.

    Актуальность темы (почему это следует изучать?) Актуальность

    рассматривается с позиций социальной и практической значимости. В данном

    пункте необходимо раскрыть суть исследуемой проблемы и показать степень ее

    9
    проработанности в различных трудах по разработке информационных систем.

    Здесь же можно перечислить источники информации, используемые для

    исследования.

    Цель курсового проекта (какой результат будет получен?) Цель должна

    заключаться в решении исследуемой проблемы путем ее анализа и

    практической реализации. Цель всегда направлена на объект.

    Объект изучения (что будет исследоваться?). Объект предполагает работу

    с понятиями. В данном пункте дается определение экономическому

    явлению, на которое направлена исследовательская деятельность. Объектом

    может быть личность, среда, процесс, структура, хозяйственная деятельность

    предприятия (организации).

    Предмет изучения (как, через что будет идти поиск?) Здесь необходимо

    дать определение планируемым к исследованию конкретным свойствам

    объекта или способам изучения предметной области. Предмет исследования

    направлен на практическую деятельность и отражается через результаты этих

    действий.

    Задачи курсового проекта (как идти к результату?), пути достижения

    цели. Задачи соотносятся с гипотезой. Определяются они исходя из целей

    проекта. Формулировки задач необходимо делать как можно более

    тщательно, поскольку описание их решения должно составить содержание

    глав и параграфов проекта. Как правило, формулируются 3 - 4 задачи.

    Перечень рекомендуемых задач:

    1. «на основе теоретического анализа литературы и Internet-источников

    произвести анализ предметной области...».

    2. «Определить... » (выделить основные условия, факторы, причины,

    влияющие на объект исследования).

    3. «Раскрыть... » (выделить основные условия, факторы, причины,

    влияющие на предмет исследования).

    4. «Разработать... » (средства, условия, формы, программы).

    5. «Протестировать…» (что разработали) и дать рекомендации...

    10



    Структура проекта это завершающая часть введения (что в итоге в

    проекте представлено).

    В завершающей части в назывном порядке перечисляются структурные

    части проекта, например: «Структура проекта соответствует логике

    исследования и включает в себя введение, практическую часть, заключение,

    список литературы, 5 приложений».

    Здесь допустимо дать развернутую структуру курсового проекта и кратко

    изложить содержание глав. (Чаще содержание глав курсового проекта

    излагается в заключении).

    Таким образом, введение должно подготовить к восприятию основного

    текста проекта.

    Краткие комментарии по формулированию элементов введения

    представлены в таблице 1.

    Таблица 1. Комментарии по формулированию элементов введения

    Элемент Комментарий к формулировке

    введения

    Актуальность Почему это следует изучать?

    темы Раскрыть суть исследуемой проблемы и показать степень

    ее проработанности.

    Цель Какой результат будет получен?

    исследования Должна заключаться в решении исследуемой проблемы

    путем ее анализа и практической реализации.

    Объект Что будет исследоваться?

    исследования Дать определение явлению или проблеме, на которое

    направлена исследовательская деятельность.

    Предмет Как и через что будет идти поиск?

    исследования Дать определение планируемым к исследованию

    конкретным свойствам объекта или способам изучения

    явления или проблемы.

    Задачи проекта Как идти к результату?

    Определяются исходя из целей проекта и в развитие

    поставленных целей. Формулировки задач необходимо

    делать как можно более тщательно, поскольку описание их

    решения должно составить содержание глав и параграфов

    проекта. Рекомендуется сформулировать 3 – 4 задачи.

    Структура проекта Что в итоге в проекте представлено.

    (завершающая Краткое изложение перечня и/или содержания глав

    часть введения) проекта.

    11


    Пример введения к курсовому проекту представлен в Приложении 3.
    3.4.2 Разработка основной части курсового проекта

    1. Описание предметной области. Общая характеристика и анализ объекта

    исследования предметной области информационной системы, в которой

    следует описать цели системы, информационные потоки и процессы их

    обработки, описать анализ материалов обследования;

    2. Разработка функциональной модели следует привести контекстную

    диаграмму, диаграмму IDEF0.

    4. Инфологическое проектирование. В настоящее время применяют

    проектирование с использованием метода "Сущность-связь"(entity–relation, ER–

    method).

    3. Логическая модель данных. Инфологическую модель данных,

    построенную в виде ER–диаграммы, следует преобразовать в схему БД.

    4. Физическая структура информационной системы, в которой следует

    описать информационные объекты в табличном виде и представить команды

    DDL на создание таблиц.

    5. В разделе Запросы к информационной системе приводятся SQL запросы.

    6. В разделе разработка отчетов следует осветить процесс создания

    основных отчетов с примерами отчетов готовых к печати.

    7. В разделе разработка формы меню описывается структура меню

    приложения.

    8. Приводятся примеры созданных экранных форм для ввода и вывода

    информации.

    9. Руководство пользователя является завершающим этапом разработки

    приложения. В руководстве представляются основные характеристики и

    возможности приложения, приводятся краткие инструкции по действиям

    пользователей при выполнении различных операций по использованию

    системы для решения различных прикладных задач.

    Пример основной части к курсовому проекту представлен в Приложении 3.

    12



    3.4.3 Разработка заключения
    Обращаем Ваше внимание, что по окончанию исследования подводятся

    итоги по теме. Заключение носит форму синтеза полученных в проекте

    результатов. Его основное назначение - резюмировать содержание проекта,

    подвести итоги проведенного исследования. В заключении излагаются

    полученные выводы и их соотношение с целью исследования, конкретными

    задачами, гипотезой, сформулированными во введении.

    Пример заключения к курсовому проекту представлен в Приложении 3.

    3.4.4 Составление списка источников и литературы

    В список источников и литературы включаются источники, изученные

    Вами в процессе подготовки проекта, в т. ч. те, на которые Вы ссылаетесь в

    тексте курсового проекта.

    Внимание! Список используемой литературы оформляется в соответствии

    с правилами, предусмотренными государственными стандартами (Приложение

    3).

    Список используемой литературы должен содержать 20 – 25 источников

    (не менее 10 книг и 10-15 материалов периодической печати), с которыми

    работал автор курсового проекта.

    Список используемой литературы включает в себя:

    - нормативные правовые акты;

    - научную литературу и материалы периодической печати;

    - практические материалы.

    Источники размещаются в алфавитном порядке. Для всей литературы

    применяется сквозная нумерация.

    При ссылке на литературу в тексте курсовом проекте следует записывать

    не название книги (статьи), а присвоенный ей в указателе «Список источников

    и литературы» порядковый номер в квадратных скобках. Ссылки на

    литературу нумеруются по ходу появления их в тексте записки. Применяется

    сквозная нумерация.

    13
    4 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ КУРСОВЫХ ПРОЕКТОВ
    4.1 Оформление текстового материала
    Текстовая часть проекта должна быть представлена в компьютерном

    варианте на бумаге формата А4. Шрифт – Times New Roman, размер шрифта –

    14, полуторный интервал, выравнивание по ширине. Страницы должны иметь

    поля (рекомендуемые): нижнее – 2,5; верхнее – 2; левое – 3; правое – 1,5. Объем

    курсового проекта - 20-25 страниц. Все страницы проекта должны быть

    подсчитаны, начиная с титульного листа и заканчивая последним приложением.

    Нумерация страниц должна быть сквозная, начиная с введения и заканчивая

    последним приложением. Номер страницы ставится на середине листа нижнего

    поля.

    Весь текст проекта должен быть разбит на составные части. Разбивка

    текста производится делением его на разделы и подразделы. В содержании

    проекта не должно быть совпадения формулировок названия одной из

    составных частей с названием самого проекта, а также совпадения названий

    глав и параграфов. Названия разделов и подразделов должны отражать их

    основное содержание и раскрывать тему проекта.

    При делении проекта на разделы (согласно ГОСТ 2.105-95) их

    обозначают порядковыми номерами арабскими цифрами без точки и

    записывают с абзацного отступа. При необходимости подразделы могут

    делиться на пункты. Номерпунктадолжен состоять из номеров раздела,

    подраздела и пункта, разделённых точками. В конце номера раздела, пункта

    точку не ставят.

    Если раздел или подраздел состоит из одного пункта, он также

    нумеруется. Пункты при необходимости, могут быть разбиты на подпункты,

    которые должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждого пункта,

    например: 4.2.1.1, 4.2.1.2, 4.2.1.3 и т. д.

    Каждый пункт, подпункт и перечисление записывают с абзацного

    отступа. Разделы, подразделы должны иметь заголовки. Пункты, как правило,

    14



    заголовков не имеют. Наименование разделов должно быть кратким и

    записываться в виде заголовков красную строку) жирным шрифтом, без

    подчеркивания и без точки в конце. Заголовки должны четко и кратко отражать

    содержание разделов, подразделов, пунктов.

    Нумерация страниц основного текста и приложений, входящих в состав

    проекта, должна быть сквозная.

    В основной части проекта должны присутствовать таблицы, схемы,

    графики с соответствующими ссылками и комментариями.

    В проекте должны применяться научные и специальные термины,

    обозначения и определения, установленные соответствующими стандартами, а

    при их отсутствии – общепринятые в специальной и научной литературе.

    4.2 Оформление иллюстраций
    Все иллюстрации, помещаемые в проект, должны быть тщательно

    подобраны, ясно и четко выполнены. Рисунки и диаграммы должны иметь

    прямое отношение к тексту, без лишних изображений и данных, которые нигде

    не поясняются. Количество иллюстраций в проекте должно быть достаточным

    для пояснения излагаемого текста. Иллюстрации следует размещать как можно

    ближе к соответствующим частям текста. На все иллюстрации должны быть

    ссылки в тексте проекта. Наименования, приводимые в тексте и на

    иллюстрациях, должны быть одинаковыми.

    Ссылки на иллюстрации разрешается помещать в скобках в

    соответствующем месте текста, без указания см.(смотри). Ссылки на ранее

    упомянутые иллюстрации записывают, сокращенным словом смотри,

    например, см. рисунок 3.

    Размещаемые в тексте иллюстрации следует нумеровать арабскими

    цифрами, например: Рисунок1,Рисунок2и т.д. Допускается нумеровать

    иллюстрации в пределах раздела. В этом случае номер иллюстрации должен

    состоять из номера раздела и порядкового номера иллюстрации, например

    Рисунок 1.1.

    Надписи, загромождающие рисунок, чертеж или схему, необходимо

    15

    помещать в тексте или под иллюстрацией.

    4.3 Оформление таблиц
    Цифровой материал, как правило, оформляют в виде таблиц. Название

    таблицы должно отражать её содержание, быть точным и кратким. Лишь в

    порядке исключения таблица может не иметь названия.

    Таблицы в пределах всей записки нумеруют арабскими цифрами

    сквозной нумерацией, перед которыми записывают слово Таблица. Допускается

    нумеровать таблицы в пределах раздела. В этом случае номер таблицы состоит

    из номера раздела и порядкового номера таблицы, разделенных точкой.

    Пример:

    Таблица 2

    Классификация связей информационной системы

    Родительская Дочерняя Тип Обоснование

    таблица таблица связи

    На один приказ может

    Проживающий Оплата 1:М оформляться множество

    платежей, по месяцам

    На одного студента может

    Проживающий Заселение 1:M подписываться несколько

    приказов, по годам.

    На все таблицы должны быть ссылки в тексте, при этом слово таблица в

    тексте пишут полностью, например: в таблице 4.

    Таблицу, в зависимости от ее размера, помещают под текстом, в котором

    впервые дана ссылка на нее, или на следующей странице, а при необходимости,

    в приложении. Допускается помещать таблицу вдоль стороны листа.

    Если строки или графы таблицы выходят за формат страницы, ее делят на

    части, помещая одну часть под другой, при этом в каждой части таблицы

    повторяют ее шапку и боковик.

    При переносе таблицы на другой лист (страницу), шапку таблицы

    повторяют и над ней указывают: Продолжение таблицы 5.Название таблицы

    помещают только над первой частью таблицы.

    В графах таблиц не допускается проводить диагональные линии с

    разноской заголовков вертикальных глав по обе стороны диагонали.

    16
    Основные заголовки следует располагать в верхней части шапки таблицы

    над дополнительными и подчиненными заголовками вертикальных граф.

    Заголовки граф, как правило, записывают параллельно строкам таблицы. При

    необходимости допускается перпендикулярное расположение заголовков граф.

    Все слова в заголовках и надписях шапки и боковика таблицы пишут

    полностью, без сокращений. Допускаются лишь те сокращения, которые

    приняты в тексте, как при числах, так и без них. Следует избегать громоздкого

    построения таблиц с «многоэтажной» шапкой. Все заголовки надо писать по

    возможности просто и кратко.

    4.4. Оформление приложений
    Приложения оформляют как продолжение основного текста на

    последующих листах или в виде самостоятельного документа.

    В основном тексте на все приложения должны быть даны ссылки.

    Приложения располагают в последовательности ссылок на них в тексте.

    Каждое приложение должно начинаться с нового листа (страницы) с указанием

    в правом верхнем углу страницы слова Приложениеи номера.

    Приложения обозначают арабскими цифрами, за исключением цифры 0.

    Обозначение приложений римскими цифрами не допускается.

    Приложение должно иметь заголовок, который записывают с прописной

    буквы отдельной строкой.

    4.5. Требования к лингвистическому оформлению

    курсового проекта

    Курсовой проект должен быть написан логически последовательно,

    литературным языком. Повторное употребление одного и того же слова, если

    это возможно, допустимо через 50 – 100 слов. Не должны употребляться как

    излишне пространные и сложно построенные предложения, так и чрезмерно

    краткие лаконичные фразы, слабо между собой связанные, допускающие

    двойные толкования и т. д.

    При написании курсового проекта не рекомендуется вести изложение от

    первого лица единственного числа: «я наблюдал», «я считаю», «по моему

    мнению» и т. д. Корректнее использовать местоимение «мы». Допускаются

    17
    обороты с сохранением первого лица множественного числа, в которых

    исключается местоимение «мы», то есть фразы строятся с употреблением слов

    «наблюдаем», «устанавливаем», «имеем». Можно использовать выражения «на

    наш взгляд», «по нашему мнению», однако предпочтительнее выражать ту же

    мысль в безличной форме, например:

    изучение предметной областисвидетельствует о том, что …,

    на основе выполненного анализа можно утверждать …,

    проведенные исследования подтвердили…;

    представляется целесообразным отметить;

    установлено, что;

    делается вывод о…;

    следует подчеркнуть, выделить;

    можно сделать вывод о том, что;

    необходимо рассмотреть,изучить, дополнить;

    в проекте рассматриваются, анализируются...

    При написании курсового проекта необходимо пользоваться языком

    научного изложения. Здесь могут быть использованы следующие слова и

    выражения:

    для указания на последовательность развития мысли и временную

    соотнесенность:

    прежде всего, сначала, в первую очередь;

    во – первых, во – вторых и т. д.;

    затем, далее, в заключение, итак, наконец;

    досихпор,ранее,впредыдущихисследованиях,донастоящего

    времени;

    в последние годы, десятилетия;

    для сопоставления и противопоставления:

    однако, в то время как, тем не менее, но, вместе с тем;

    как…, так и…;

    с одной стороны…, с другой стороны, не только…, но и;

    18
    по сравнению, в отличие, в противоположность;

    для указания на следствие, причинность:

    таким образом,следовательно, итак, в связи с этим;

    отсюда следует, понятно, ясно;

    это позволяет сделать вывод, заключение;

    свидетельствует, говорит, дает возможность;

    в результате;

    для дополнения и уточнения:

    помимо этого, кроме того, также и, наряду с…, в частности;

    главным образом, особенно, именно;

    для иллюстрации сказанного:

    например, так;

    проиллюстрируем сказанное следующим примером, приведем пример;

    подтверждением выше сказанного является;

    для ссылки на предыдущие высказывания, мнения, исследования и т.д.:

    было установлено, рассмотрено, выявлено, проанализировано;

    как говорилось, отмечалось, подчеркивалось;

    аналогичный, подобный, идентичный анализ, результат;

    по мнению Х, как отмечает Х, согласно теории Х;

    для введения новой информации:

    рассмотрим следующие случаи, дополнительные примеры;

    перейдем к рассмотрению, анализу, описанию;

    остановимся более детально на…;

    следующим вопросом является…;

    еще одним важнейшим аспектом изучаемой проблемы является…;

    для выражения логических связей между частями высказывания:

    как показал анализ, как было сказано выше;

    на основании полученных данных;

    проведенное исследование позволяет сделать вывод;

    резюмируя сказанное;

    19
    дальнейшие перспективы исследования связаны с….

    Письменная речь требует использования в тексте большого числа

    развернутых предложений, включающих придаточные предложения,

    причастные и деепричастные обороты. В связи с этим часто употребляются

    составные подчинительные союзы и клише:

    поскольку, благодаря тому что, в соответствии с…;

    в связи, в результате;

    при условии, что, несмотря на…;

    наряду с…, в течение, в ходе, по мере.

    Необходимо определить основные понятия по теме исследования, чтобы

    использование их в тексте курсового проекта было однозначным. Это означает:

    то или иное понятие, которое разными учеными может трактоваться по-

    разному, должно во всем тексте данного проекта от начала до конца иметь

    лишь одно, четко определенное автором курсового проекта значение.

    В курсовом проекте должно быть соблюдено единство стиля изложения,

    обеспечена орфографическая, синтаксическая и стилистическая грамотность в

    соответствии с нормами современного русского языка.
    20
    5 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СОСТАВУ ИНФОРМАЦИОННОЙ

    СИСТЕМЫ
    Разработанная в процессе курсового проекта информационная система

    должна состоять из:

    1. Нормализованных таблиц справочной и учетной информации;

    2. Форм для ввода и просмотра данных;

    3. Запросов к данным;

    4. Отчетов;

    5. Системы меню приложения.

    5.1. Требования к информационной системе

    5.1.1 Структура таблиц

    Разрабатываемые таблицы должны быть нормализованными. При

    создании таблиц необходимо выполнять следующие требования:

    1) При присвоении имен полей, соблюдать соглашение по именованию.

    2) Определить формат отображения данных.

    3) Задать формат ввода данных.

    4) Определить заголовок поля.

    5) Задать условие правильности ввода данных.

    6) Задать начальное значение поля.

    7) Не допускать появления пустых или неопределенных индексных полей.

    Для ускорения поиска информации в таблицах они должны быть

    проиндексированы. Необходимо предусмотреть при необходимости

    создание составных индексов.

    Между таблицами базы данных должны быть определены постоянные

    отношения. Установленные отношения должны быть использованы для задания

    условий целостности данных.

    Структура таблиц должна быть представлена в пояснительной записке в

    виде таблицы 3.

    21



    Таблица 3. Примерный вид структуры таблицы

    Имя поля Тип данных Размер Описание Ограничения

    5.1.2. Экранные формы
    При создании приложений особую роль играют формы, так как они

    являются основным диалоговым средством работы пользователя. Формы

    должны быть построены таким образом, чтобы любое действие пользователя

    автоматически вызывало реакцию системы (переход по записям таблицы;

    закрытие формы), т.е. воспринималось как событие, в зависимости от которого

    могут выполняться необходимые действия. Для выполнения этих действий

    используются процедуры обработки событий.

    При разработке форм необходимо соблюдать следующие требования.

    Формы в приложении должны быть выполнены в едином стиле, сдержанной

    цветовой гамме, иметь стандартные элементы управления данными на всех

    формах, не должны быть перегружены информацией. Целесообразно

    использовать такие элементы управления как вкладки, предусмотреть функцию

    сворачиванию подчиненных форм в кнопку. Основные формы не должны иметь

    изменяемых границ, линеек прокрутки. Для удобства загрузки информации

    можно использовать такие элементы управления как списки и поля со списком.

    При конструировании форм необходимо предусмотреть возможность защиты

    данных от изменения, установить ограничения на корректировку записей.

    Диалоговые окна должны быть модальными. Кроме кнопок, при

    необходимости, диалоговые окна должны содержать такие элементы

    управления как флажки, переключатели и выключатели, счетчики.

    Печатные копии форм должны быть представлены в пояснительной

    записке.

    5.1.3. Запросы

    В информационной системе должны быть разработаны запросы,

    выполняющие следующие виды обработки данных:

    22



    выбор записей, удовлетворяющих условиям отбора;

    выбор записей, удовлетворяющих изменяемым условиям отбора

    (запрос с параметрами);

    вычисления в каждой из полученных записей;

    группировка записей с одинаковыми значениями в одном или

    нескольких полях для выполнения над ними групповых функций;

    выбор записей с сортировкой;

    удаление записей по указанному условию;

    создание таблиц через запрос, с указанием условий отбора данных в

    эти таблицы;

    создание итоговых таблиц посредством перекрестных запросов;

    запросы с разного типа соединений.

    При конструировании запросов необходимо предусмотреть разработку

    многотабличных запросов, использование выражений и функций для

    организации вычислений в запросах. Вывод результатов запросов должен

    осуществляться в активное окно (форму), либо, в зависимости от

    необходимости, отчет или таблицу.

    Количество запросов должно отвечать требованиям разрабатываемого

    приложения, но в курсовом проекте обязательно должны быть представлены

    следующие виды запросов:

    многотабличные запросы (разного типа объединения отношений);

    запросы с использованием вычисляемых полей;

    запросы с использованием различных критериев для выбора данных

    (точное, неточное совпадения, диапазон значений);

    запросы, использующие группировку полей;

    запрос с параметрами;

    запрос на удаление;

    запрос на создание таблицы;

    перекрестный запрос;

    запросы, использующие сортировку.

    23



    В пояснительной записке должны быть представлены операторы SQL,

    эквивалентные разработанным запросам.

    5.1.4 Отчеты

    Отчеты, разработанные в приложении, должны соответствовать

    поставленным задачам, иметь необходимое графическое оформление,

    использовать для вывода данных многотабличные запросы, представления

    данных, возможности группировки данных и вычисляемые реквизиты. Отчеты

    могут быть табличными или разработаны в свободной форме, например как

    письма, сообщения и т.п.

    В пояснительной записке должны быть представлены все печатные

    формы.

    5.1.5 Система меню приложения

    Меню приложения должно содержать набор действий, предоставляющих

    пользователю доступ к основным функциям приложения. При необходимости

    выбор пункта меню сопровождается связанным с ним подменю, содержащим

    соответствующий список действий. Названия пунктов меню должны

    отображать закрепленные функции приложения. Если при выполнении

    действия будет развернуто диалоговое окно, это необходимо после названия

    поставить многоточие.

    В пояснительной записке должна быть представления структура меню

    приложения. В табличной форме необходимо описать состав основного меню и

    подменю. Пример таких таблиц представлен в таблице 4.

    Таблица 4. Основное меню

    Команда Назначение

    Покупатели Просмотр, редактирование и печать сведений о покупателях

    Товары Просмотр, редактирование и печать сведений о товарах

    Поставка Просмотр, редактирование и печать данных о поставках

    товаров

    поставщиками

    Продажи Просмотр, редактирование н печать сведений о продажах

    товаров покупателям

    24

    Продолжение таблицы 4. Основное меню

    Менеджеры Просмотр, редактирование и печать информации о

    менеджерах

    Справка Вызов справочной системы приложения

    Выход Выход из приложения
    6 ПРОЦЕДУРА ЗАЩИТЫ КУРСОВОГО ПРОЕКТА
    Курсовой проект, выполненный с соблюдением рекомендуемых

    требований, оценивается и допускается к защите. Защита должна

    производиться до начала экзамена профессионального модуля.

    Процедура защиты курсового проекта включает в себя:

    - выступление студента по теме и результатам проекта (5-8 мин),

    - ответы на вопросы членов комиссии, в которую входят преподаватели

    междисциплинарных курсов профессионального модуля.

    При подготовке к защите Вам необходимо:

    - внимательно прочитать содержание отзыва руководителя проекта;

    - внести необходимые поправки, сделать необходимые дополнения и/или

    изменения;

    - обоснованно и доказательно раскрыть сущность темы курсового

    проекта;

    - обстоятельно ответить на вопросы членов комиссии.
    ПОМНИТЕ, что окончательная оценка за курсовой проект выставляется

    комиссией после защиты.

    Проект оценивается дифференцированно с учетом качества ее

    выполнения, содержательности Вашего выступления и ответов на вопросы во

    время защиты.

    Результаты защиты оцениваются по четырех балльной системе:

    «отлично», «хорошо», «удовлетворительно», «неудовлетворительно».

    Положительная оценка по тому профессиональному модулю, по которому

    предусматривается курсовой проект, выставляется только при условии

    успешной сдачи курсового проекта на оценку не ниже «удовлетворительно».

    25



    Если Вы получили неудовлетворительную оценку по курсовому проекту,

    то по решению комиссии Вам может быть предоставлено право доработки

    проекта в установленные комиссией сроки и повторной защиты.

    К защите курсового проекта предъявляются следующие требования:

    1. Глубокая теоретическая проработка исследуемых проблем на основе

    анализа профильной литературы.

    2. Умелая систематизация цифровых данных в виде таблиц и графиков

    с необходимым анализом, обобщением и выявлением тенденций

    развития исследуемых явлений и процессов.

    3. Критический подход к изучаемым фактическим материалам с целью

    поиска направлений совершенствования деятельности.

    4. Аргументированность выводов, обоснованность предложений и

    рекомендаций.

    5. Логически последовательное и самостоятельное изложение

    материала.

    6. Оформление материала в соответствии с установленными

    требованиями.

    При составлении тезисов доклада необходимо учитывать

    ориентировочное время доклада на защите, которое составляет 8-10 минут.

    Доклад целесообразно строить не путем изложения содержания проекта по

    1   2   3   4


    написать администратору сайта