МУ к КП Технология хим производств. Методические указания к курсовому проекту по дисциплине Технология химических производств
Скачать 83.28 Kb.
|
1 2 «Павлодар химия-механикалық колледжі» КМҚК КГКП «Павлодарский химико-механический колледж» Методические указания к курсовому проекту по дисциплине «Технология химических производств» Оқытушы/Преподаватель: _______ Ганиева О.Д. 2023 год Пояснительная запискаКурсовой проект – это вид студенческих работ, который знаменует заключительный этап изучения дисциплины «Технология химических производств». В связи с этим выполнение курсового проекта преследует цель не только систематизации, закрепления и расширения теоретических и практических знаний фундаментальных дисциплин, но и приобретение навыков применения этих знаний на практике, в будущей работе. Курсовой проект разрабатывается на основе теоретических познаний студента, умений и навыков, полученных на практических и лабораторных занятиях. При рассмотрении предприятий или цехов по производству органических и неорганических веществ нужно учитывать, что основной тенденцией является применение передовой технологии и оборудования, обеспечивающих высокую производительность агрегатов, безопасные условия труда (максимальная герметизация аппаратов, отсос вредных выделений от оборудования, гидро- и пневмотранспорт сыпучих материалов и т.п.), охрану окружающей среды. Задачей выполнения курсовых проектов является изучение основных закономерностей процессов с целью решения актуальных проблем соответствующих отраслей производства. ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ КУРСОВОГО ПРОЕКТА Текст курсового проекта выполняется на ЭВМ на одной стороне белой бумаги формата А4 ( ). Для сплошного текста по всем четырем сторонам листа остаются поля. Размер полей: левое – 30 мм; правое – 10 мм; верхнее – 15 мм; нижнее – 15 мм. При компьютерной верстке страница формата А4 шрифт Times New Roman размер № 14 при графическом выводе в редакторе «WORD 6.х» и ему подобных. Межстрочный интервал одинарный. Абзацный отступ в пределах текста должен быть одинаковым и равным 15 мм. Подчёркивание в тексте не допускается. Текст должен быть кратким, четким и не допускать различных толкований. При изложении обязательных требований в тексте должны применяться слова «следует», «необходимо», «должен», «требуется, чтобы», «разрешается только», «не допускается», «запрещается», «не следует». При изложении других положений следует применять слова – «могут быть», «как правило», «при необходимости», «может быть», «в случае» и т. д. Термины и определения должны быть едиными и соответствовать установленным стандартам, а при их отсутствии – общепринятым в научно-технической литературе. Изложение текстового материала рекомендуется выполнять от первого лица множественного числа («...принимаем...», «...выбираем...» и т.д.). В тексте учебного документа не допускается: сокращать обозначения единиц физических величин, если они употребляются без цифр, за исключением единиц физических величин в головках и боковиках таблиц, и в расшифровках буквенных обозначений, входящих в формулы и рисунки; применять произвольные словообразования; применять сокращения слов, кроме установленных правилами русской орфографии, соответствующими государственными стандартами, а так же в данном документе; применять для одного и того же понятия различные научно-технические термины, близкие по смыслу (синонимы), а также иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и терминов в русском языке. В тексте учебных работ, за исключением формул, таблиц и рисунков, не допускается: применять математический знак минус «-» перед отрицательными значениями величин (следует писать слово «минус»); применять знак «Ø» для обозначения диаметра (следует писать слово «диаметр»). При указании размера или предельных отклонений диаметра на чертежах, помещённых в тексте документа, перед размерным числом следует писать знак «Ø». применять без числовых значений математические знаки, например, > (больше), < (меньше), = (равно), ≥ (больше или равно), ≤ (меньше или равно), ≠ (не равно), а также знаки № (номер) и % (процент); применять индексы стандартов, технических условий других документов без регистрационного номера и приводить индекс технических условий на одной строке, а их обозначение на другой. В тексте учебного документа числовые значения величин с обозначением единиц физических величин и единиц счета следует писать цифрами, а числа без обозначения единиц физических величин и единиц счета от единицы до девяти – словами. Пример: 1 Провести испытания пяти труб, каждая длиной 5 м. 2 Отобрать 15 труб для испытаний на давление. Единицы физической величины одного и того же параметра в пределах одного документа должна быть постоянной. Если в тексте приводится ряд числовых значений, выраженных в одной и той же единице физической величины, то ее указывают только после последнего числового значения, например: 1,50; 1,75; 2,00 м. Если в тексте технических условиях приводят диапазон числовых значений физической величины, выраженных в одной и той же единице физической величины, то ее указывают только после последнего числового значения диапазона. Пример: 1 От 1 до 5 мм. 2 От 10 до 100 кг. 3 От плюс 10 до минус 40С. Недопустимо отделять единицу физической величины от числового значения (переносить их на разные строки или страницы), кроме единиц физических величин, помещенных в таблицах, выполненных машинописным способом. Числовые значения величин в тексте следует указывать со степенью точности, которая необходима для обеспечения требуемых свойств изделия, при этом в ряду величин осуществляется выравнивание числа знаков после запятой. Округление числовых значений величин до первого, второго, третьего и т.д. десятичного знака для различных типов размеров, марок и т.п. изделий одного наименования должно быть одинаковым. Например, если градация толщины стальной горячекатаной ленты 0,25 мм, то весь ряд толщин ленты должен быть указан с таким же количеством десятичных знаков. Пример: 1,50; 1,75; 2,00. Дробные числа необходимо приводить в виде десятичных дробей, за исключением размеров в дюймах, которые следует записывать 1/4; 1/2(но не 1/4; 1/2). При не возможности выразить числовые значения в виде десятичной дроби, допускается записывать в виде простой дроби в одну строчку через косую черту. Пример: 5/32; (50А-4С)/(40В+20). Нумерация страниц. Нумерация страниц текстового документа должна быть сквозной. Первой страницей является титульный лист. Последующие страницы нумеруются в соответствии со структурой документа. Номер страницы проставляется арабскими цифрами в правом верхнем углу без знаков препинания. Нумерация страниц не проставляется на титульном листе, листе задания, аннотациях и содержании. Нумерация страниц проставляется начиная с «Введения» согласно сквозной нумерации документа. Не допускается в текстовых документах: пропуски в нумерации страниц, литерные добавления (2а, 3а, 7а); размещать наименование раздела и (или) подраздела в нижней части листа, если под ним помещают только одну строку текста; приводить индекс документа без его обозначения при ссылках на стандарты, другие виды и категории документов их имеющие, а также помещать индекс и обозначение документа на разных строчках или листах. При расположении таблиц на альбомных листах нумерация сохраняется в правом верхнем углу при подшивке альбомного листа как книжного. Разделы учебных работ. Текст учебного документа (УД) при необходимости разделяется на разделы, подразделы, пункты, подпункты, которым присваиваются порядковые номера в пределах всего документа, обозначаемые арабскими цифрами без точки и записанные с абзацного отступа. Примеры правильного размещения текста приведены в приложении Ж. Заголовки должны четко отражать содержание разделов и подразделов. Расстояние между заголовком раздела и текстом при выполнении документа машинописным способом должно быть 2 интервала. Заголовки разделов печатают с абзацного отступа прописными буквами. Точку в конце заголовка не ставят, но внутри него знаки препинания сохраняют. Большие заголовки размещают в несколько строк. Переносы слов и подчёркивание в заголовках не допускается. Заголовки подразделов печатают (пишут) с абзаца строчными буквами кроме первой прописной. Точку в конце заголовка и номера подраздела не ставят. Заголовок пункта, при необходимости его введения, следует печатать (писать) строчными буквами кроме первой прописной. В конце заголовка ставится точка и текст начинается с этой же строки. Каждый раздел рекомендуется начинать с нового листа (страницы). Подразделы располагают один за другим в пределах раздела. Перечисления. Внутри пунктов или подпунктов могут быть приведены перечисления. Перед каждой позицией перечисления следует ставить дефис или при необходимости ссылки в тексте документа на одно из перечислений, строчную букву, после которой ставится скобка. Для дальнейшей детализации перечислений необходимо использовать арабские цифры, после которых ставится скобка, а запись производится с абзацного отступа, как показано в примере. Пример: колонна стабилизации; реактор; реакционная зона; регенерационная зона; зона распределения сырья; печь. Каждый пункт, подпункт и перечисление записывают с абзацного отступа. Перечисления записывают со строчной буквы и в конце каждого перечисления ставят точку с запятой, а в конце последнего – точку. Построение таблиц. Цифровой материал, как правило, оформляется в виде таблицы. Таблица помещается в тексте сразу же за первым упоминанием о ней. Таблица может иметь заголовок, который следует выполнять строчными буквами (кроме первой прописной) при этом надпись "Таблица..." пишется над левым верхним углом таблицы. Заголовок должен быть кратким и полностью отражать содержание таблицы. Заголовки не подчеркивают. Таблицы, за исключением приведённых в приложении, нумеруются сквозной нумерацией арабскими цифрами по всему тексту документа. Допускается нумерация таблиц в пределах каждого раздела. В этом случае номер таблицы состоит из номера раздела и порядкового номера таблицы, разделённых точкой. Если в тексте одна таблица, то она должна быть обозначена «Таблица 1» или «Таблица В.1», если она приведена, например, в приложении В. Заголовки граф и строк таблицы следует писать с прописной буквы, а подзаголовки граф - со строчной, если они составляют одно предложение с заголовком, или с прописной буквы, если они имеют самостоятельное значение. В конце заголовков и подзаголовков таблиц знаки препинания не ставят. Заголовки указывают в единственном числе. Разделять заголовки и подзаголовки боковика и граф диагональными линиями не допускается. Таблицы слева, справа и снизу ограничивают линиями. Горизонтальные и вертикальные линии, разграничивающие строки таблицы, допускается не проводить, если их отсутствие не затрудняет пользование таблицей. Если строки и графы выходят за формат листа, то в первом случае в каждой части таблицы повторяется головка, а во втором случае - боковик. Таблицы с большим количеством граф допускается делить на части и помещать одну под другой на одном листе. Над последующими частями таблиц указывается слово: «Продолжение» с абзацного отступа, а при наличии нескольких таблиц указывается номер таблицы, например: «Продолжение таблицы 2.3». При переносе части таблицы на другую страницу заголовок помещают только перед первой частью таблицы, над другими частями пишется слово «Продолжение» с абзацного отступа и указывается порядковый номер таблицы, если их несколько, например: «Продолжение таблицы 2.7». Если в конце страницы таблица прерывается и её продолжение будет на следующей странице, в первой части таблицы нижнюю горизонтальную линию, ограничивающую таблицу, не проводят. Допускается помещать таблицу вдоль длинной стороны листа документа. Если в графах таблицы приведены цифровые данные, имеющие единицы физических величин, то в зависимости от их количества, они указываются или в боковике, или в головке, или над таблицей. Слова «более», «не более», «менее», «не менее», в пределах и другие ограничительные слова следует помещать в боковике таблицы рядом с наименованием соответствующего параметра после обозначения единицы физической величины и отделять запятой. Нумерация граф и указание номера в боковике таблицы перед наименованием соответствующего параметра допускается только в случае необходимости ссылок на них в тексте документа. Для облегчения ссылок в тексте, а так же при переносе части таблицы на следующую страницу допускается нумерация граф. Если цифровые или иные данные в таблице не приводятся, то в графе ставится прочерк. Оформление иллюстраций. Количество иллюстраций, помещаемых в документе должно быть достаточным для того, чтобы придать излагаемому тексту ясность и конкретность. Все иллюстрации (схемы, графики, технические рисунки, фотографические снимки, осциллограммы, диаграммы и т.д) именуются в тексте рисунками и нумеруются сквозной нумерацией арабскими цифрами по всему тексту. Допускается нумерация рисунков в пределах каждого раздела. Тогда номер иллюстрации составляется из номера раздела и порядкового номера иллюстрации, разделенных точкой, например: “рисунок 5.1”(первый рисунок пятого раздела); “рисунок В.8” (восьмой рисунок приложения В). Иллюстрация располагается по тексту документа сразу после первой ссылки, если она размещается на листе формата А4. Если формат иллюстрации больше А4, ее следует помещать в приложении. Иллюстрации следует размещать так, чтобы их можно было рассматривать без поворота документа или с поворотом по часовой стрелке. Помещаемые в качестве иллюстраций чертежи и схемы должны соответствовать требованиям государственных стандартов единой системы конструкторской документации. Иллюстрации следует выполнить на той же бумаге, что и текст, либо на кальке того же формата с соблюдением тех же полей, что и для текста. Цвет изображений, как правило, черный. При этом кальку с иллюстрацией следует помещать на лист белой непрозрачной бумаги. Иллюстрации, при необходимости, могут иметь наименование и пояснительные данные (подрисуночный текст). Слово “рисунок”, его номер и наименование помещают ниже изображения и пояснительных данных симметрично иллюстрации, например: “Рисунок В.2 - Схема алгоритма”; Графики, по которым можно установить количественную связь между независимой и зависимыми переменными, должны снабжаться координатной сеткой равномерной или логарифмической. Буквенные обозначения изменяющихся переменных проставляются вверху слева от левой границы координатного поля и справа под нижней границей поля. Единицы измерения проставляются в одной строке с буквенными обозначениями переменных и отделяются от них запятой. Математические формулы. Формулы следует печатать (писать) так, чтобы между ними, последующим и предыдущим текстом оставалось по одному межстрочному интервалу. Значения пояснений символов и числовых коэффициентов, входящих в формулу должны быть приведены непосредственно под формулой. Значение каждого символа дают о новой строки в той последовательности, в какой они приведены в формуле. Первая строка расшифровки должна начинаться с записываемого с абзаца слова "где" без двоеточия после него. Пример: Плотность каждого образца р, кг/м3вычисляют по формуле , (2) где m - масса образца, кг; V - объем образца, м3. Формулы, следующие одна за другой и не разделенные текстом, отделяют запятой. Формулы должны приводиться в общем виде с расшифровкой входящих в них буквенных значений. Буквы греческого, латинского алфавитов и цифры следует выполнять чертежным шрифтом в соответствии с требованиями стандартов ЕСКД, высота букв и цифр должна быть чертежным шрифтом не менее 2,5. Перенос формул допускается только на знаках: +, -, , =, причем на новой строке знак необходимо повторить. Формулы, за исключением приведенных в приложении, должны нумероваться сквозной нумерацией в пределах всего документа арабскими цифрами в круглых скобках в крайнем правом положении на строке. Допускается нумерация формул в пределах раздела. В этом случае номер формулы состоит из номера раздела и порядкового номера формулы, разделенных точкой, например (2.10) – десятая формула второго раздела). Размерность одного параметра в пределах всего УД должна быть постоянной. Помещать обозначение единиц в одной строке с формулами, выражающими зависимости между величинами, или между их числовыми значениями, представленными в буквенной форме, не допускается. Пример: НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО Правила написания химических формул и символов. Химические символы элементов, цифры и все индексы к ним пишутся без пробелов. Пример: 2Н2; Nа2SО4 В тех случаях, когда за названиями химических веществ следуют символы, их не надо выделять ни запятыми, ни скобками. Пример: раствор соляной кислоты НСl с водой Н2О… Знаки зарядов (+, -, •, 2+) помещают справа от обозначения элемента на уровне верхних индексов. Пример: Н+, ОН-, Н•, Са2+ Обозначения электронов и электронных пар (одна или две жирные точки) ставятся без пробелов посередине символа-элемента сбоку, сверху или снизу. Пример: •• • ••Сl•, •СН3, СН3 – СН – СН3, ••NН3 •• Знаки химической связи должны вплотную подходить к символам элементов точно посередине символа (без интервалов). П ример: О Н-О-Н, Н-С≡С-Н, СН3-СН3, Н-С О-Н Н – О Н – О – Р = О Н – О Упрощенные формулы циклических соединений обычно изображаются правильными многоугольниками. Пример: При необходимости можно также использовать прямоугольные многоугольники. П ример: Символы элементов, входящих в циклы, обязательно «врезаются» в цикл, например Все связи должны вплотную подходить к циклам, например Между знаками в уравнениях и схемах химических реакций (+ и -, =, →, ← и др.) и формулами оставляют пробелы, например Са(ОН)2 + СО2 → СаСО3 + Н2О Н 2SО4 Н+ + НSО-4 Как правило, переносов на следующую строку в уравнениях следует избегать. При необходимости допускается перенос на знаках направления реакции (→, ←), взаимодействия (+, -), равенства (=). Ссылки. В текстовом документе (ТД) приводят ссылки: на данную работу; на использованные источники. При ссылках на данную работу указывают номера структурных частей текста, формул, таблиц, рисунков, обозначения чертежей и схем, а при необходимости - также графы и строки таблиц и позиции составных частей изделия на рисунке, чертеже или схеме. При ссылках на структурные части текста ТД указывают номера разделов (со словом "раздел"), приложений (со словом "приложение”), подразделов, пунктов, подпунктов, перечислений, например: “....в соответствии с разделом 2", "... согласно З.1", ".., по 3.1,1"; “...в соответствии с 4.2.2, перечисление 6"; (приложение Л); "... как указано в приложении М". Ссылки в тексте на номер формулы дают в скобках, например: "...согласно формуле (В.1)"; "...как следует из выражения (2.5)”. Ссылки в тексте на таблицы и иллюстрации оформляют по типу: (таблица 4.3); "... в таблице 1.1, графа 4"; (рисунок 2.11); “... в соответствии с рисунком 1.2"; "... как показано на рисунке В.7, поз. 12 и 13". При отсылке к источнику, описание которого включено в библиографический список, в тексте документа после упоминания о нём (после цитаты из него) проставляют в квадратных скобках номер, под которым оно значится в списке и, в необходимых случаях, номер страницы, например [18, т.1, с.753]. Содержание учебной работы включает введение, наименование всех разделов, подразделов, пунктов (если они имеют наименование), заключение, список использованных источников, приложений, спецификации с указанием номеров страниц, с которых они начинаются. Наименования, включенные в «СОДЕРЖАНИЕ», следует писать строчными буквами, начиная с прописной. Слово «СОДЕРЖАНИЕ» записывают в виде заголовка (симметрично тексту) прописными буквами, выделяется жирным шрифтом и не нумеруется. Перечень условных обозначений, символов, единиц, терминов. Раздел должен содержать расшифровку применяемых в работе специальных терминов, малораспространённых сокращений, символов, обозначений и т. п. При условии, если в тексте более 20 таких элементов, каждый из которых повторяется не менее трёх раз. В ином случае достаточно и расшифровки при первом упоминании непосредственно в тексте – в скобках. Общеизвестные сокращения и другие элементы в перечне не приводятся. Перечень должен располагаться столбцом, в котором слева в алфавитном порядке приводят элементы, подлежащие расшифровке, справа – их расшифровку. Слово «ВВЕДЕНИЕ» записывают в виде заголовка (симметрично тексту) прописными буквами, выделяется жирным шрифтом и не нумеруется. Введение размещают после содержания на отдельном листе. Слово «ЗАКЛЮЧЕНИЕ» записывают в виде заголовка (симметрично тексту) прописными буквами и не нумеруется. Заголовок «Список используемых источников» оформляются в виде заголовка, печатается (пишется) прописными буквами, выделяется жирным шрифтом и не нумеруется. СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛОВ КУРСОВОГО ПРОЕКТА Курсовой проект содержит разделы, указанные в приложении 1. Титульный лист оформляется в соответствии с приложением 2. Содержание курсового проекта должно включать введение, порядковые номера и наименование всех разделов, подразделов, заключение, список использованной литературы и наименования приложений с указанием номеров страниц, с которых начинаются эти элементы работы. В разделе «Содержание» перечисляются разделы курсового проекта с указанием номера страницы. Номера страниц не проставляются на разделах «Титульный лист» и «Содержание», но считаются. Введение. Масштабы производства данной продукции, структура потребления. Перспективы развития проектируемого производства. Во введении, на основе изучения литературных данных, справочного материала, документации действующего производства, необходимо показать значение продукта в народном хозяйстве. Следует показать перспективы развития данного производства. Введение должно заканчиваться обоснованным выводом о необходимости данного производства. Характеристика сырья и готового продукта. Приводятся ГОСТы на сырье и продукты. Освещаются физические и химические свойства, условия транспортировки и хранения исходного сырья, вспомогательных материалов, готовой продукции; характеристика их качества согласно стандартам или техническим условиям. Физико-химические основы процесса. В этом подразделе излагается физико-химическая сущность технологического процесса, описывается механизм химических реакций, производится анализ влияния на течение процесса и его результаты температуры, давления, степени чистоты сырья и прочих факторов. Здесь же определяются методы интенсификации процесса и торможения нежелательных побочных реакций. В результате делается вывод об оптимальных условиях проведения процесса. Этот подраздел, как правило, снабжается графиками, диаграммами, таблицами зависимости параметров друг от друга. Технологическая схема процесса. Так как технологическая схема состоит, в основном, из трех последовательных стадий (подготовка сырья, его химическое превращение, разделение продуктов реакции), то при описании схемы следует придерживаться такой последовательности: При описании схемы в данном подразделе пояснительной записки и в дальнейшем за аппаратом, устройством или элементом сохраняется то обозначение, которое было присвоено ему в графической части дипломного проекта. При описании технологических операций вначале следует показать предварительную обработку сырья: осушку, подогрев, размол и т.п. Затем характеризуется очередной аппарат (устройство), находящийся в составе схемы, способы подачи исходных веществ и выгрузки реакционной массы, характер протекающего процесса, перечисляются основные параметры (температура, давление, соотношение компонентов и др.) В этом подразделе желательно поместить копию принципиальной схемы технологического процесса на формате А4. Нормы технологического режима. В подразделе по всем стадиям ТП приводятся допустимые пределы изменения основных параметров, обеспечивающие получение продукции требуемого качества и в заданном объеме, а также безопасное ведение технологического процесса. Основой для разработки норм технологического режима являются расчетные оптимальные значения основных параметров, а также данные эксплуатации базового производства. Нормы технологического режима приводятся в виде таблицы 3. Таблица 3 – Нормы технологического режима
Допускается вместо пределов изменения параметров указывать их минимальные или максимальные значения, ограничивая допустимые изменения параметров словами «не ниже» или «не выше». В графу «Прочие параметры» вносят технологические параметры существенные для проектируемого ТП. После составления и обоснования операционной блок-схемы, выбора основных технологических аппаратов разрабатывается и приводится принципиальная технологическая схема производства, рисунок которой приводится в данном подразделе. Расчетная часть Материальный баланс установки. В состав данного раздела входят: материальный расчет и баланс производства (цеха, отделения, установки), расчет основных расходных коэффициентов на единицу продукции, технологический расчет основного аппарата, выбор и расчет вспомогательного оборудования. Главной целью выполнения материального расчета является определение соотношения исходных и полученных веществ, т.е. расхода сырья и вспомогательных материалов для обеспечения заданной производительности по целевому продукту. На результатах материального баланса основаны все последующие тепловые, технологические и конструктивные расчеты; на его основе определяют расходные коэффициенты по сырью, необходимые для калькуляции себестоимости получаемого продукта. На основе материального баланса определяют пути совершенствования производственного процесса, так как эти данные позволяют судить об эффективности процесса. Материальный баланс основан на законах сохранения массы: масса введенных в процесс веществ должна равняться массе полученных продуктов, полупродуктов и отходов с учетом потерь. Фактический выход продукта значительно ниже теоретического, т.е. найденного стехиометрическим расчетом, поэтому фактический материальный баланс составляют с учетом таких показателей, как степень конверсии (превращения) исходного сырья, выхода целевого продукта в расчете на превращенное сырье (селективности), потерь сырья и готовой продукции, соотношения загружаемых компонентов, состава исходного сырья и т.д. Материальный расчет производят: для периодических процессов – на операционную производительность цеха (установки, отделения, стадии); для непрерывных процессов – на часовую производительность цеха (установки, отделения, стадии). Результаты материального расчета оформляют в виде таблицы. Таблица 1
Тепловой баланс. На основе материального баланса выполняется тепловой расчет основных технологических потоков. Целью теплового расчета является определить энергозатраты на проведение тех или иных технологических операций. По ходу расчета выбирается тип тепло- или хладоносителя, рассчитывается необходимое количество теплоносителя и необходимая поверхность теплообмена. Конструктивный расчёт аппарата включает: - определение его основных геометрических размеров (диаметр, высота рабочей части и общая высота); - разработку конструкции корпуса аппарата (конфигурация, из царг, цельносварной, литой и т. п.); - расчёт перемешивающего и теплообменного устройств; - выбор конструкционных материалов для изготовления основных элементов аппарата; - выбор конструкции фланцев, штуцеров, люков и типа их обтюрации; - определение числа и места размещения технологических штуцеров, в том числе для монтажа предохранительных устройств и средств КИПиА, люков, лазов, смотровых окон и т. п.; - выбор способа укрепления отверстий в оболочке аппарата; - выбор типа уплотнений валов перемешивающих устройств; - подбор стандартных элементов аппарата (фланцы, устройства ввода – вывода материальных потоков, распределительные тарелки, отбойные устройства и т. д.); - определение массы аппарата в рабочем состоянии, выбор опор и устройств для строповки. Характеристика основного и вспомогательного оборудования. Результаты расчёта отражаются в спецификации технологического оборудования, составляемой по форме приведённой в таблице. Таблица – Спецификация технологического оборудования
Перечень рассчитываемых параметров по каждому аппарату должен быть достаточным для его выбора по соответствующим стандартам, каталогам и спецификациям заводов-изготовителей, справочникам. Контроль и автоматизация технологического процесса Содержанием работы по разделу и управление и автоматизации технологического процесса является разработка системы автоматизации химико-технологического производственного процесса с обоснованным выбором необходимых регулирующих и контрольно-измерительных приборов. Система автоматизации должна обеспечить авто Контроль и автоматизация технологического процесса Содержанием работы по разделу и управление и автоматизации технологического процесса является разработка системы автоматизации химико-технологического производственного процесса с обоснованным выбором необходимых регулирующих и контрольно-измерительных приборов. Система автоматизации должна обеспечить автоматическое регулирование и управление, автоматический контроль технологических параметров, в том числе технико-экономических, сигнализацию о предельных значениях контролируемых величин и в некоторых случаях блокировку и автоматическую аварийную остановку. Управление технологическим процессом должно быть централизовано. 1 2 |