Главная страница
Навигация по странице:

  • Машиніст поїзда номер …., що прямує до станції … (найменування станції), дайте відповідь”;

  • Машиніст локомотива номер …, поїзда номер …, (прізвище), дайте відповідь;

  • Я, черговий по станції … (найменування станції і прізвище), слухаю”; поїзному диспетчеру

  • УВАГА, УВАГА, СЛУХАЙТЕ ВСІ”

  • Інструкція з руху поїздів і маневрових робіт. Міністерство транспорту та звязку україни


    Скачать 1.93 Mb.
    НазваниеМіністерство транспорту та звязку україни
    АнкорІнструкція з руху поїздів і маневрових робіт.doc
    Дата14.04.2017
    Размер1.93 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаІнструкція з руху поїздів і маневрових робіт.doc
    ТипДокументы
    #4799
    страница29 из 32
    1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   32



    Продовження додатку 14


    № п/п

    Перелік завдань і вказівок на маневрову роботу

    Регламент ведення переговорів


    чергового по станції (маневрового диспетчера, чергового по гірці)

    складача поїздів (керівника маневрів)

    машиніста локомотива

    1

    2

    3

    4

    5

    12

    На проїзд забороняючого показання маневрового світлофора

    “Машиніст Іванов, складач поїздів Петрик. Дозволяю проїхати забороняюче показання маневрового світлофору М 10. Маршрут готовий”.

    Повторює розпоряд-ження: “Складач поїздів Петрик. Дозволяється проїхати забороняюче показання маневрового світлофора М10. Маршрут готовий”. Дає команду машиністу на приведення у рух маневрового состава: “Іванов, поїхали”.

    Повторює розпорядження чергового по станції: “Машиніст Іванов. Дозволяю проїхати забороняюче показання маневрового світлофора М10. Маршрут готовий. Поїхали”.


    Примітка:


    1. У разі надання черговим по станції завдання на виконання маневрової роботи при неповному приготуванні маневрового маршруту складач поїздів, а через нього і машиніст локомотива, повинні бути попередженні про те, що маневровий маршрут приготовлений не повністю (частково) і до якого конкретно світлофору дозволяється рух.


    2. За необхідності закріплення вагонів, що залишаються, повинен дотримуватись регламент переговорів і дій з закріплення рухомого складу, вилучення гальмових башмаків, передбачений цією Інструкцією та ТРА станції.


    1. При наданні завдання про передбачений заїзд на колію, де є вагони з небезпечними вантажами класу 1 (вибухові матеріали) і цистерни зі зрідженими газами, а також на виконання маневрової роботи з вагонами, зайнятими людьми або завантаженими небезпечними вантажами класу 1 (вибухові матеріали) та іншими небезпечними вантажами, складач поїздів, а через нього і машиніст локомотива мають бути про це попередженні.


    1. За необхідності виконання маневрової роботи в зоні нестійкої роботи зв’язку для доведення плану маневрової роботи посилається нарочний (оператор поста централізації, сигналіст, черговий по парку та інш.), який повідомляє складачу поїздів розпорядження чергового по станції (маневрового диспетчера) на виконання маневрової роботи.




    1. При виконанні маневрової роботи в умовах обмеженої видимості складач поїздів і машиніст локомотива повинні проявляти особливу пильність, бути готовими до негайної зупинки, якщо зустрінеться перешкода для подальшого руху. Маневрову роботу виконувати з пониженою швидкістю.




    1. При відмові дії маневрового радіозв’язку під час переговорів складача поїздів з машиністом, забороняється подальше виконання маневрових пересувань. Маневрова робота поновлюється після доведення порядку її виконання машиністу локомотива складачем поїздів з врахуванням додаткових умов забезпечення безпеки руху (наприклад: наявності в маневровому составі не більше 10 вагонів, знаходження складача поїздів зі сторони машиніста та інших заходів безпеки).




    1. Черговий по станції викликає машиніста:


    Машиніст поїзда номер …., що прямує до станції … (найменування станції), дайте відповідь”;почувши відповідь
    машиніста, продовжує:
    Я, черговий по станції … (найменування станції, прізвище)” – далі текст запитання або повідомлення.


    1. Поїзний диспетчер викликає машиніста:


    Машиніст локомотива номер …, поїзда номер …, (прізвище), дайте відповідь; почувши відповідь машиніста, продовжує:
    Я поїзний диспетчер (прізвище)” – і далі текст запитання або повідомлення.


    1. При відповіді на виклик через радіозв’язок необхідно дотримуватись наступних форм:


    машиністам поїздів:
    Я, машиніст локомотива номер …, поїзда номер…. (прізвище), слухаю”;


    черговим по станції:
    Я, черговий по станції … (найменування станції і прізвище), слухаю”;
    поїзному диспетчеру:
    Я поїзний диспетчер (прізвище), Слухаю”.


    1. У разі загрози безпеці руху поїздів, розмови, що ведуться через радіозв’язок, перериваються повідомленням:


    УВАГА, УВАГА, СЛУХАЙТЕ ВСІ”,
    Це повідомлення, за необхідності, повторюється декілька разів.


    Начальник Головного

    управління перевезень В.О. Жураківський

    1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   32


    написать администратору сайта