Главная страница

Испанский эгзамен. Мноб0д2020 вт. Ин. Яз. (Исп. Яз.). Ик


Скачать 376.5 Kb.
НазваниеМноб0д2020 вт. Ин. Яз. (Исп. Яз.). Ик
Дата23.11.2021
Размер376.5 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаИспанский эгзамен.doc
ТипДокументы
#280326
страница3 из 4
1   2   3   4

XIII вариант:

Подберите правильную форму определённого артикля для имени существительного: el / la aire

Образуйте форму множественного числа слов на -ol:

Sg. (-ol)

Pl. (-oles)

aerosol – аэрозоль

– аэрозоли

caracol – улитка

– улитки

crisol – плавильный котёл

– плавильные котлы

farol – фонарь

– фонари

frijol – фасоль

– виды фасоли

mármol – мрамор

– виды мрамора, куски мрамора

overol – комбинезон

– комбинезоны

perol – кастрюля; ковшик

– кастрюли; ковшики

pomol – лепёшка из кукурузной муки

– лепёшки из кукурузной муки

rol – список

– списки


Правильно выберите формы глагола saber в Presente Indicativo Activo



sabes

sabe

sabemos

sabeis

saben

sabré

sabras

sabra

sabrémos

sabréis

sabrán

sabía

sabías

sabía

sabíamos

sabíais

sabían


Выберите правильный перевод словосочетания la verdad es que:

- дело в том, что / правда в том, что;

- дело не в том, что;

- имеется в виду, что.
Выберите правильный перевод следующей испанской пословицы:

tener un hambre de lobo - голодный как волк; волка ноги кормят
Переведите выражение по-русски на испанский язык: сколько будет стоит поездка в Испанию?
Переведите с испанского на русский следующий текст:

A la cabeza de los comedores españoles están, evidentemente, los vascos. A un bilbaíno le preguntaron la cantidad que sería capaz de devorar. El vasco contestó que podría comer una ternerita, un par de corderos, tres decenas de gallinas... — ¿Y pajaritos? — ¿Pajaritos? — el hombre miró alrededor. ¿ Pajaritos? ¡Todos! Tienen menos fama los catalanes, con sus judías y arroces que son sólo prólogo de pescado y chuletas con guarnición de patata o verduras. No se quedan atrás los asturianos, con su plato de habas y cerdo, la famosa “fabada”. Castilla es la tierra de los asados; Cataluña, la de los pescados, la de los arroces el antiguo reino de Valencia, y la zona de los fritos la andaluza.
XIV вариант:

Подберите правильную форму определённого артикля для имени существительного: el / la município
Образуйте форму множественного числа слов на -ismo:

Sg. (-ismo)

Pl. (-ismos)

anglicismo – англицизм

– англицизмы

arcaismo – архаизм

– архаизмы

castellanismo – испанизм

– испанизмы

germanismo – германизм

– германизмы

grecismo – грецизм

– грецизмы

italianismo – итальянизм

– итальянизмы

latinismo – латинизм

– латинизмы

lusismo – португализм

– португализмы

mecanismo – механизм

– механизмы

rusismo руссизм

– руссизмы


Правильно выберите формы глагола poder в Pretérito Imperfecto Indicativo Activo

puedo

puedes

puede

podemos

podéis

pueden

podía

podías

podía

podíamos

podíais

podían

podré

podrás

podrá

podremos

podréis

podrán


Выберите правильный перевод словосочетания (no) entender bromas:

- принимать всё всерьёз;

- (не) понимать шуток;

- относиться легкомысленно.
Выберите правильный перевод следующей испанской пословицы:

querer es poder - знание - сила; где хотенье, там и уменье
Переведите выражение по-русски на испанский язык: что надо сделать для получения туристической визы в страны Латинской Америки?
Переведите с испанского на русский следующий текст:

EL FUTURO DEL ESPAÑOL. “Dentro de cien años la América Latina será la América Latina de Bolívar: una unidad regional afirmada sobre los valores de cada país. Hasta el Brasil se habrá integrado del todo a esa América Latina y su portugués será una de las lenguas hermanas de la región. A pesar de las 315 diferencias existirá un castellano con el que nos entenderemos todos. Y, en cuanto a España, no hay razones para alarmarse, porque con ella nos hemos entendido siempre, incluso en español, y acabaremos entendiéndonos también dentro de cien años.”
XV вариант:

Подберите правильную форму определённого артикля для имени существительного: el / la leche
Образуйте форму множественного числа слов на -ero:

Sg. (-ero)

Pl. (-eros)

abonero – уличный торговец

– уличные торговцы

bombero – пожарник

– пожарники

carnero – баран

– бараны

cartero – почтальон

– почтальоны

cordero – ягнёнок

– ягнята

heredero – наследник

– наследники

locero – гончар

– гончары

minero – шахтёр

– шахтёры

quesero – сыровар

– сыровары

tornero – токарь

– токари



Правильно выберите формы глагола saber в Futuro Indefinido Indicativo

sabré

sabras

sabra

sabrémos

sabréis

sabrán

supe

supiste

supo

supimos

supisteis

supieron

sepa

sepas

sepa

sepamos

sepáis

sepan


Выберите правильный перевод словосочетания estar de servicio:

- быть (находиться) на службе;

- быть на отдыхе;

- быть на приёме.
Выберите правильный перевод следующей испанской пословицы:

duro de pelar - крепкий орешек; твёрдый как сталь
Переведите выражение по-русски на испанский язык: сколько стоит эта медицинская страховка?
Переведите с испанского на русский следующий текст:

EL CASTELLANO DE SU PAÍS. “Los colombianos decimos que hablamos el mejor castellano del mundo, pero eso es una tontería. La lengua que conservan las academias es una lengua de clase. Hay ciertas casas elegantes de Bogotá que tratan de conservar el castellano más puro del Siglo de Oro y resulta que esto es maravilloso para sus visitas, pero no les sirve para comprar nada en la tienda.”
XVI вариант:

Подберите правильную форму определённого артикля для имени существительного: el / la noche
Образуйте форму множественного числа слов на -eza:

Sg. (-eza)

Pl. (-ezas)

agudeza – острое, бойкое словечко

– острые, бойкие словечки

cereza – черешня

– черешни

certeza – точное знание

– точные знания

dureza – мозоль

– мозоли

flaqueza – увлечение, пристрастие

– увлечения, пристрастия

ligereza – промах

– промахи

maleza – сорная трава, бурьян

– сорные травы, бурьяны

pureza – проба драгметалла

– пробы драгметалла

rareza – редкий предмет, раритет

– редкие предметы, раритеты

riqueza – богатство

– богатства


Правильно выберите формы глагола poder в Pretérito Indefinido Indicativo Activo

pudiere

pudieres

pudiere

pudiéremos

pudiereis

pudieren

pude

pudiste

pudo

pudimos

pudisteis

pudieron

podría

podrías

podría

podríamos

podríais

podrían


Выберите правильный перевод словосочетания a pleno dia:

- днём;

- средь бела дня;

- в течение дня.
Выберите правильный перевод следующей испанской пословицы:

cada uno busca donde le va major - лучше синица в руке, чем журавль в небе; рыба ищет, где глубже, а человек - где лучше
Переведите выражение по-русски на испанский язык: сегодня можно вызвать терапевта?
Переведите с испанского на русский следующий текст:

LOS PAÍSES QUE HABLAN EL MEJOR ESPAÑOL. “No puede decirse en qué lugar se habla un mejor español, porque no hay un castellano, sino muchos. Lo que sí sé es que el peor español se habla en Madrid. A mi juicio, el español más expresivo es el de México, que es, al mismo tiempo, el más impuro. Los mejicanos hicieron una mezcla del español y del nahuatle precolombino, con el resultado de que no aprendieron del todo el español ni se les olvidó del todo el nahuatle. Así nació el mejicano, que es un idioma más expresivo que los demás, porque en ciertos casos encierra dos lenguajes.”
XVII вариант:

Подберите правильную форму определённого артикля для имени существительного: el / la mano
Образуйте форму множественного числа слов на -ista:

Sg. (-ista)

Pl. (-istas)

especialista – специалист

– специалисты

linguista – лингвист

– лингвисты

paisagista – художник-пейзажист

– художники-пейзажисты

pianista – пианист

– пианисты

pneumologista – пульмонолог

– пульмонологи

polemista – полемист

– полемисты

oculista – окулист

– окулисты

trombonista – тромбонист

– тромбонисты

turista – турист

– туристы

violinista – скрипач, скрипачка

– скрипачи, скрипачки


Правильно выберите формы глагола poner в Presente Indicativo Activo

pongo

pones

pone

ponemos

ponéis

ponen

pondré

pondrás

pondrá

pondremos

pondréis

pondrán

ponía

ponías

ponía

poníamos

poníais

ponían


Выберите правильный перевод словосочетания receber una llamada telefónica:

- положить трубку;

- набрать номер телефона;

- принять телефонный звонок
Выберите правильный перевод следующей испанской пословицы:

сoger agua en harnero - толочь воду в ступе; носить воду в решете

Переведите выражение по-русски на испанский язык: как правильно готовить паэлью?
Переведите с испанского на русский следующий текст:

LOS DICCIONARIOS. “En mi biblioteca hay un estante repleto de diccionarios. Mi relación con ellos es muy particular: los consulto, pero nunca antes de escribir, sino después de haberlo hecho. Y lo curioso es que casi siempre coincidimos. Claro que a veces tengo fuertes discusiones con el diccionario, pero por lo general termino ganando yo o haciendo mi voluntad.”
XVIII вариант:

Подберите правильную форму определённого артикля для имени существительного: el / la ciudad
Образуйте форму множественного числа слов на -ad:

Sg. (-ad)

Pl. (-ades)

ciudad – город

– города

especialidad – специальность

– специальности

faculdad – факультет

– факультеты

generalidad – общность

– общности

edad – век; эпоха; возраст

– века; эпохи; возрасты

inmunidad – иммунитет

– иммунитеты

particularidad – особенности

– особенности

prioridad – приоритет

– приоритеты

unidad – единица

– единицы

universidad – университет

– университеты


Правильно выберите формы глагола caber в Pretérito Indefinido Indicativo Activo

quepo

cabes

cabe

cabemos

cabéis

caben

cupe

cupiste

cupo

cupimos

cupisteis

cupieron

cabré

cabrás

cabrá

cabremos

cabréis

cabrán


Выберите правильный перевод словосочетания por afortunadas circunstancias:

- по счастливому стечению обстоятельств;

- удачно;

- наугад.
Выберите правильный перевод следующей испанской пословицы:

Lo trajo el viento - сорока на хвосте принесла; как ветром сдуло
Переведите выражение по-русски на испанский язык: как доехать до Истры?
Переведите с испанского на русский следующий текст:

EL FUTURO DEL ESPAÑOL. “El español tendrá el destino del latín: ser madre de idiomas. Yo conozco muy bien América Latina y dirijo en Cuba un taller de cine donde hay siempre un alumno de cada país hispánico de este continente. Pues bien, uno de ellos me dijo hace poco que yo hablo un esperanto latinoamericano. Tenía razón: como conozco todos los acentos, tengo el cuidado de hablar de manera que todos mis alumnos me entiendan.”
1   2   3   4


написать администратору сайта