СОШ 5 фестивальный урок Жамкачиева Г.А.. Муниципальное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа 5 города Буденновска Буденновского района
Скачать 1.49 Mb.
|
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «Средняя общеобразовательная школа № 5 города Буденновска Буденновского района» Жамкачиева Гаянэ Ашотовна, 1987 года рождения, работает в МОУ СОШ №5 с 2008 года. Я творческий человек, увлекаюсь музыкой и с удовольствием принимаю участие во всех творческих конкурсах. Неоднократно была победителем конукса: «Весенняя педагогика», так же являюсь лауреатом конкурсов: «Шансон» и «Радуга дружбы». Также в 2010 году я участвовала в конкурсе: «Учитель года» в номинации «Педагогический дебют», в котором заняла почетное третье место. Учебный материал стараюсь преподносить творчески и использую деятельностный подход. Мои ученики постоянно участвуют в муниципальных, Всероссийских и Международных олимпиадах. Игровая деятельность на уроках английского языка в начальных классах. В последнее время все больше и больше возрастает интерес к изучению английского языка, который признан языком профессионального общения в разных областях деятельности. Следовательно, одной из самых главных задач учителя является повышение мотивации к изучению английского языка. Каждый педагог старается найти оптимальный способ для решения поставленной задачи. Пересматривается использование традиционных путей и способов воздействия на учащихся с целью их ознакомления с культурой страны изучаемого языка, внедряются новые технологии, одной из которых является игровая технология. Слайд 2.Детская игра — исторически возникший вид деятельности, заключающийся в воспроизведении детьми действий взрослых и отношений между ними в особой условной форме. Игра (по определению А. Н. Леонтьева) является ведущей деятельностью ребенка, т. е. такой деятельностью, благодаря которой происходят главнейшие изменения в психике ребенка и внутри которой развиваются психические процессы, подготавливающие переход ребенка к новой, высшей ступени его развития. Игра – мощный стимул к овладению иностранным языком и эффективный прием в арсенале преподавателя иностранного языка, «универсальное средство, помогающее учителю иностранного языка превратить достаточно сложный процесс обучения в увлекательное и любимое учащимися занятие». Разработка игровых методов обучения иностранным языкам в начальной школе является одним из приоритетных и наиболее актуальных направлений в современной педагогике, так как позволяет в благоприятные для речевого развития сроки сформировать интерес учащихся к изучению иностранного языка, развивать мышление, воображение, память и другие психологические функции учащихся, вовлеченные в процесс развития речи. Слайд 3. Использование игры помогает сделать урок более интересным и увлекательным. Игровая деятельность не только организует процесс общения на данном языке, но и максимально приближает его к естественной коммуникации. Ни в каких видах деятельности человек не демонстрирует такого самозабвения, проявляя свои интеллектуальные способности, как в игре. Причина столь повышенного в настоящее время интереса к различного рода играм – это, в первую очередь, отход от традиционных форм и методов обучения. Следует также отметить, что при сохранении достаточно высокой мотивации возникает снижение познавательного интереса к изучению иностранного языка. Данное явление происходит в связи с тем, что учащиеся сталкиваются с некоторыми трудностями, которые кажутся им непреодолимыми. Игровая же деятельность, являясь одним из методов, стимулирующих учебно-познавательную деятельность, позволяет использовать все уровни усвоения знаний. Следовательно, не случаен интерес к использованию на уроках иностранного языка игр и игровых моментов со стороны исследователей разных специальностей, в частности, психологов, педагогов и методистов. Игры повышают эффективность и качество образовательного процесса, улучшают характер взаимодействия учителя и ученика, делают урок эмоциональным и запоминающимся. Слайд 4. Цели применения технологии игровых форм обучения 1.Мотивировать учащихся к изучению английского языка с помощью нетрадиционной организации урока. 2.Сделать более простым и эффективным процесс усвоения грамматического, лексического и страноведческого материала 3.Способствовать развитию познавательной компетенции и творческих способностей учащихся. Слайд 5. Задачи: Образовательные: Формирование интереса учащихся к изучению иностранного языка через коммуникативный и лингвострановедческий компоненты. Расширение знаний о стране изучаемого языка Развивающие: Развитие коммуникативных умений и навыков (навыков диалогической и монологической речи в ситуации, максимально приближенной к естественной) Развитие памяти, мышления, воображения. Развитие языковой догадки Воспитательные: Воспитание толерантности Воспитание чувства товарищества Формирования уважительного отношения к культуре страны изучаемого языка Опыт многих учителей показывает, что без игровых действий закрепление в памяти ребенка иностранной лексики происходит менее эффективно и требует чрезмерного умственного напряжения, что нежелательно. Игра, введенная в учебный процесс на занятиях по иностранному языку, в качестве одного из приемов обучения, должна быть интересной, несложной и оживленной, способствовать накоплению нового языкового материала и закреплению ранее полученных знаний. Слайд 6. Функции игры. В педагогической практике игра выполняет следующие функции: Обучающая функциязаключается в развитии памяти, внимания, восприятии информации, развитии общеучебных умений и навыков. Игра в этой функции выступает как организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил, умения принимать решения. Воспитательная функциязаключается в воспитании внимательного, гуманного отношения к партнеру по игре, чувства взаимопомощи, взаимоподдержки. В играх, которые используются для тренировки вежливых оборотов на английском языке, воспитывается такое немаловажное качество, как вежливость. Развлекательная функциясостоит в том, что во время игры мы создаем благоприятную атмосферу, превращая урок в необычное и запоминающееся событие, в увлекательное приключение. Релаксационная функция- снятие на уроке эмоционального напряжения через непринужденный характер общения, объединение коллектива учащихся. Развивающая функциянаправлена на гармоничное развитие личностных качеств обучающихся. Разработка сценария игры, определение её целей во многом зависит от того, какие именно функции игры учитель намерен задействовать на уроке. Кроме того, с помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи Говоря о классификации игр необходимо заметить, что попытки классифицировать игры предпринимались еще в прошлом веке, как зарубежными, так и отечественными исследователями, которые занимались проблемой игровой деятельности. Слайд 7. Выделяют несколько типов игр, которые соотносят с этапами развития ребенка: 1. игры-упражнения – первые игры ребенка, связанные с захватыванием, действиями с игрушками (первый год жизни); 2. символические игры, основанные на подражании миру взрослых с помощью особой системы символов (ранний дошкольный возраст); 3. игры с правилами, которые, по сути, являются ролевыми играми. 4. игры-драматизации, основанные на исполнении какого-либо сюжета, сценарий которого не является жестким каноном; 5. игры-импровизации, где действующие лица знают основной сюжетный стержень игры, характер своей роли, а сама игра развивается в виде импровизации; 6. игры на преодоление этапов, когда определяются этапы, на каждом из которых выполняется определенная задача познавательного характера; 7. деловые игры, в которых разыгрываются ситуации, построенные на выявлении функциональных связей и взаимоотношений между разными уровнями управления и организации. Слайд 8. Игры способствуют выполнению важных методических задач: - Созданию психологической готовности детей к речевому общению; - Обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала; - Тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще. В школе особое место занимают такие формы занятий, которые обеспечивают активное участие в уроке каждого ученика, повышают авторитет знаний и индивидуальную ответственность школьников за результаты учебного труда. Эти задачи можно успешно решать через технологию игровых форм обучения. Таким образом, игра - это эффективный способ повышения качества и продуктивности обучения иностранному языку. Игровые формы являются доступным, наглядным, творческим и содержательным педагогическим приемом, способствующим как мотивации учащихся к изучению иностранного языка, так и созданию иноязычной коммуникативной атмосферы на уроке, что способствует повышению эффективности и качества образовательного процесса. Примеры игр. Who Has the Best Memory? Для проведения этой игры нужна картина. Названия предметов, изображенных на ней, должны быть известны учащимся. Водящий вешает картину на доску и предлагает играющим запомнить все предметы, изображенные на ней. Через одну-две минуты картину закрывают, а учащиеся по памяти называют все предметы. Выигрывает тот,кто назвал наибольшее количество предметов. Countries, Capitals, Languages and People Living in These Countries Водящий называет страну; «Great Britain». Ученик, к которому он обращается, говорит: «Great Britain is a country.The capital of Great Britain is London. The people living in Great Britain are called Britons. The main language spoken in Great Britain is English». Водящий: France. Второй ученик: France is a country. The capital of France is Paris. The language spoken in France is French. The people living in France are called Frenchmen. И т. д. Стихи и рифмовки используются для практики звуков, ритмов и ударения, иногда для отработки грамматической и лексической модели или для заучивания отдельных слов. Каким образом работать с рифмовками? Учащимся предлагается прослушать рифмовку и выполнить следующие задания: повторить рифмовку в определенном ритме; выявить знакомые и незнакомые слова; найти звуки, произнести их, написать транскрипцию; повторение и постепенное добавление слов из рифмовки с соответствующим звуком; проговорить рифмовку хором и индивидуально, корректируя ошибки в произношении; проговорить рифмовку самостоятельно; проиллюстрировать или драматизировать рифмовку. Разученные рифмовки используются на последующих уроках. Разучивание стихотворений с учащимися и их разыгрывание по ролям в классе позволяет решить сразу две задачи: дополнительно поработать над произношением учащихся и создать на атмосферу непринужденности. Работая со стихами, мы можем скорректировать произношение на этапе формирования речевых навыков и умений. Работа со стихами: – стихотворение произносится учителем в определенном ритме и сопровождается действиям иллюстрирующими содержание; – учитель произносит стихотворение, дети повторяют движения за учителем; – вычленяются новые слова, звуки, рифмующиеся слова. Стихи и рифмовки для формирования произносительных навыков Работа над произносительной стороной речи ведется на всех ступенях обучения языку. При этом учащиеся с большим желанием и старанием работают над отдельными звуками. l.Why do you cry, Willy? Why do you cry? Why, Willy? Why, Willy? Why, Willy? Why? 2. A black cat sat on a mat And ate a fat rat. Sam has a hat, Sam has a black hat, Sam has a black hat in his hand. 3. Mother, Father, sister, brother Hand in hand with one another Стихи рифмовки для формирования грамматических навыков Наиболее сложной задачей для наших учеников является изучение английской грамматики. Многие считают изучение грамматики скучным делом. Есть немало способов сделать этот процесс более занимательным. Использование рифмовок занимает важное место среди них. Работа над грамматическими рифмовками ведется в три этапа. Первый этап – презентация и первичная отработка материала рифмовки. Здесь могут быть использованы различные задания: заполните пропуски, поставив нужное слово (окончание, вспомогательный глагол, местоимение);найдите все неправильные глаголы в Past Simple, все глаголы третьего лица в Present Simple, существительные в притяжательном падеже; найдите слово/ фразу, которая отличается от остальных с точки зрения грамматики. Режим работы может быть любым: индивидуальным, парным, групповым. Затем идет обобщение знаний учащихся о данном грамматическом явлении. После этого разбирается содержание рифмовок. Второй этап – « трансформация», которая предполагает работу по изменению структуры предложений, из которых состоит текст: утвердительные преобразуются в отрицательные или вопросительные и наоборот; единственное число преобразуется во множественное. Третий этап – активизация полученных знаний, умений и навыков. Здесь можно предложить учащимся использовать материал рифмовки в диалогической или монологической речи в заданной ситуации или составить рифмовки по аналогии. 1. One potato, two potatoes Three potatoes, four. Five potatoes, six potatoes Seven potatoes more. You are out. 4. I like to read, I like to play ,I like to study every day. I like to jump, I like to run, I like to play, it s fun. Цифры Цель: повторение количественных числительных. Задача: умение воспринимать на слух поставленную задачу и правильно выполнять. Ход игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записывается вразнобой одинаковое количество цифр. Учитель называет цифры одну за другой. Представители команд должны, быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием. Цвета Цель: закрепление по пройденным темам. Задача: умение называть предметы по предложенной теме. Ход игры: учащимся предлагается назвать предметы одного цвета. Выигрывает та команда, | которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета. Слово Цель: активизация изученной лексики. Задача: умение изобразить предложенное слово, используя буквы алфавита. Ход игры: команды получают наборы карточек с буквами. Учитель произносит слово, дети, у которых находятся составляющие его буквы, должны составить из карточек слово. Команда, которая быстрее и без ошибок составит слово, получает очко. Итоги игры подводятся после того, как составлено несколько слов. Расшифруй названия животных Цель: тренировка в написании английских слов по теме. Задача: умение графически правильно изображать слова по изученным темам. Ход игры: учащимся предлагаются слова, где буквы стоят в неправильном порядке, дети должны догадаться о значении слова и поставить буквы в правильном порядке. E.g. God (dog) nomeky (monkey) Noil (iion) omuse (mouse) Gerti (tiger) tac (cat) Превращение Цель: развитие лексического навыка. Задача: развитие общей информативности учащихся. Ход игры: учащимся предлагается изменить только одну букву, чтобы получилось из одного слова другое. E.g. Boy – bay – may – man. Найди слово Цель: развитие лексического навыка. Задача: развитие воображения. Ход игры: учащимся предлагается составить как можно больше слов из данных букв: М, N, Т, I,G, Н, O,E (44 words). Eight, get, ghost, got, hen, him, his, hot, men, most, nest, pet, night, nose, not, w,sent, shine, shot, sing, sit, some, stone, ten, the, them, then, thin, thing, this, tie, time, toe. Антонимы Цель: тренировка и закрепление лексического и грамматического материала. Задача: умение подбирать слова-антонимы к предложенным словам. Ход игры: учитель называет слово и бросает мяч одному из участников. Задача ученика – назвать слово с противоположным значением. E.g. black – white, slim – fat. Словесный салат Цель: тренировка написания букв, повторение лексики. Задача: развитие образного мышления, воображения. Ход игры: необходима бумага, карандаш для каждого ученика. Учитель вперемешку называет буквы какого-нибудь слова. Ученики записывают буквы. Кто первым составляет слово, тот записывает на доске/ Memory Game Учитель дает учащимся задание вспомнить слова на любую тему, например: «At Home». Ученик называет слово, относящееся к этой теме, второй – повторяет его и добавляет свое, третий – называет два первых слова и также придумывает свое. Например: первый ученик – а chair; второй – a chair, a picture; третий – a chair, a picture, a carpet. И т. д. Водящий ведет запись слов у себя на листочке и следит за порядком игры. Ученик, допустивший ошибку, по знаку водящего выбывает из игры. Who Will Add More Words? Водящий называет какое-либо имя существительное, например, a man. Ученик, к которому он обратился,добавляет: a long-legged man; второй ученик – a young long-legged man; третий ученик – a good-looking, young, long-legged man. Учащийся выбывает из игры, если он не смог придумать слово или словосочетание. Clothes Учитель начинает игру: «I packed my suit-case (with man's clothes). Учащиеся по очереди должны сказать предложения, в которых будет назван какой-либо предмет мужской одежды. Например: Первый ученик: I packed my suit-case with shirts. Второй ученик: I packed my suit-case with a pair of trousers. И т. д. Выигрывает тот ученик, который последним назвал предложение с известным словом по теме. Точно такую же игру можно провести, называя предметы женской одежды. Food Игра имеет несколько вариантов. а)Учитель называет слово, относящееся к теме, например, bread, и обращается к одному из играющих. Тот называет другое слово и обращается к следующему ученику и т. д. Ученик, который не смог назвать слово по теме, выбывает из игры. Выигрывает тот, кто последним назвал новое слово по теме. б)Учитель начинает игру: «For dinner I have noodle soup». Каждый ученик должен повторить то, что было сказано, и добавить свое слово. Например: Первый ученик: For dinner I have noodle soup and boiled meat. Второй ученик: For dinner I have noodle soup and boiled meat with fried potatoes. Третий ученик: For dinner I have noodle soup, boiled meat with fried potatoes and tomatoes. И т. д. Выигрывает тот ученик, который последним сказал слово и правильно повторил все то, что говорили его товарищи. в)Учитель: «Berries (fruits или vegetables)» и показывает на кого-либо. Ученик, к которому обратился учитель, должен быстро назвать ягоду (фрукт или овощ).Если он ошибся или повторил то, что уже было сказано до него, то выбывает из игры. Точно так же проводятся игры «Soup, the First Course, the Dessert», «At theGrocer's», «At the Dairy», «At the Greengrocer's» и т. п. г)Учитель произносит начало предложения (например: «At the grocer's we can buy...», «At the confectioner's we can buy...» и т. п.), и ученик повторяет его, назвав слово, обозначающее тот продукт, который может быть куплен в бакалейном или кондитерском магазине. Третий ученик повторяет все предложение, добавляя новое слово) Каждый участник игры должен ответить на два вопроса: What fruit is in season now? и What is your favorite food? Если он быстро и правильно ответил на эти вопросы, его команда получает два очка. Who Knows the Parts of the Body Best? Учитель в быстром темпе дает задания представителям двух команд поочередно, например: «Touch your shoulders», «Show your mouth», «Count your fingers» и т. д. Если ученик правильно выполнил задания, команда получает очко, если ошибся, команда теряет очко. Doyouknowthepartsofthebodybest? Водящий намеренно ошибается, например, показывая на шею, говорит: «This is my chin». Тот, к кому обращается водящий, должен быстро показать на подбородок. Если действие ученика неверно, он выбывает из игры. Побеждает тот, кто остался в игре до конца, Такую же игру можно использовать для повторения лексики по теме «Clothes». Be Quick Один из учащихся начинает игру, сказав какое-либо слово по-английски. Представители команд по очереди быстро называют слово, которое начинается на последнюю букву предыдущего слова, например: good, dark, kind, doll, long и т. д. «Позови меня» Оборудование: Карточки с транскрипционными знаками. Цель: Развивать слухо- произносительные навыки Задачи: Тренировка усвоения знаков транскрипции и фонетических умений. Ход игры: учитель делит класс на две команды и предлагает обучающимся по очереди произносить звуки, которые изображены с помощью транскрипционных знаков на карточках. Участник, правильно «позвавший» карточку, получает её из рук учителя. Команда, собравшая наибольшее количество карточек, выигрывает. «Подсолнух» Оборудование: Плакат с изображенным на нем подсолнухом, у которого на листах написаны знаки транскрипции (листы пронумерованы от 1 до 10), карточки со словами, в которых жирным шрифтом выделено и подчеркнуто по одной букве. Цель: Закрепить правила чтения, формировать произносительные навыки Задачи: Тренировка усвоения знаков транскрипции, чтения, фонетических умений Ход игры: Учитель кладет на первую парту плакат, дети собираются вокруг. Учитель показывает детям карточку со словом и громко читает его. Дети повторяют слово за учителем, затем называют номер листа, на который следует положить карточку. «Ёлочка зелёная» Оборудование: Белая маркерная доска, маркеры 4 цветов. Цель: Развивать произносительные навыки, навыки чтения Задачи: тренировка чтения изученной лексики, употребления и распознавания знаков транскрипции Ход игры: Рисуем на доске зеленую елочку, на ней разноцветные шары, в каждом шаре – транскрипционный знак. Сбоку черным маркером с двух сторон пишем знакомые детям слова. Участников делим на две команды. Дети должны подчеркнуть слово со знакомым звуком соответствующим цвету шара маркером и правильно произнести слово. Выигрывает команда, первая справившаяся с заданием. 2.2.Игры, помогающие ознакомить учащихся с новым лексическим материалом либо затренировать лексический материал в речи (2-4 кл, на основном этапе урока): «Шахматы» Оборудование:Шахматные фигурки Цель: Запоминание новых (или тренировка ранее изученных)лексических единиц. Задачи: Развивать навыки и умения устной речи Ход игры: учитель организовывает проведение «шахматной игры», предварительно озвучив и затренировав правильное произношение новых слов. Учитель «делает ход», называя ученику слово, ученик должен назвать слово,противоположное по значению и тем самым «выиграть» партию (Например, fat –slim, old – new, good - bad). Ученик, правильно назвавший слово- антоним, получает шахматную фигурку. Собравший наибольшее количество фигурок объявляется «магистром». «Цепочка» Оборудование: Разрезная азбука Цель: активизировать лексический материал Задачи: обучение навыкам письма Ход игры: Учитель называет тему игры, например, «Продукты». Класс делится на две или три команды, каждая команда получает набор карточек с буквами и выстраивается в очередь у парты, на которой разложены карточки. Учитель подходит к каждой парте, выбирает и откладывает в сторону карточку с буквой, с которой начинается слово на заданную тему. Учащиеся по очереди подходят к столу, выбирают одну карточку и кладут рядом с первой так, чтобы получилось слово по теме. Выигрывает команда, первая справившаяся с заданием. Игру можно проводить в несколько туров. «Пригласи гостей» Оборудование: Разрезная азбука Цель:активизировать лексический материал Задачи: повторение лексики на тему «Животные» Ход игры:Мы приглашаем в гости друзей из лесной школы. Дети собирают из букв разрезной азбуки слова на тему «Животные», каждое написанное верно слово фиксируется на доске. Нужно пригласить как можно больше гостей. «Охота» Оборудование: Картинки с изображениями животных, листы бумаги, маркеры. Цель: активизировать лексический материал Задачи: повторение лексики на тему «Животные» Ход игры: На доске карточки с изображениями животных Вызываются два «охотника», по команде «открывающие огонь» - пишущие на листах названия животных, которых они хотят «застрелить». Написав слово, «охотник» показывает слово классу, и дети говорят «попал», если слово написано верно, и «мимо», если в слове допущена ошибка. «Застреленная» добыча снимается с доски. После двух промахов «охотник» уступает свое место другому ученику. «Идем на рынок» структура, цели и задачи игры те же, что и в «охоте», но тематика иная –«продукты». 2.3.Игры, помогающие активизировать грамматический материал в речи и затренировать навык конструирования предложений (2-4 кл, на основном этапе урока): «Шпионское послание» Оборудование: «Шпионские письма» в конвертах или презентация «шпионского микрофильма». Цель: Тренировать навык грамматического конструирования предложений Задачи: Восстановление предложения с использованием правильного порядка слов Ход игры: Учащиеся делятся на две или три команды и получают два или три конверта с «зашифрованными письмами», содержащими предложения, в которых нарушен порядок слов. Дети, опираясь на изученный грамматический материал, восстанавливают предложения. Можно исключить элемент соревнования и предложить детям расшифровать «шпионскую микропленку», которая демонстрируется на маркерной доске в виде слайда. «Жмурки» Оборудование: Мягкие игрушки Цель: Тренировать навык грамматического конструирования предложений. Задачи: Составление вопросительных предложений. Ход игры: Учитель демонстрирует детям 5 -6 мягких игрушечных зверюшек. Учащийся выходит к доске, учитель помогает ему выбрать и спрятать в непрозрачный пакет одну из игрушек. Играет весь класс. Учащиеся поднимают руки и задают ведущему ученику общие вопросы, изученные ранее, ведущий отвечает «да» или «нет».Например: Can you skip? – No, I can`t Are you red? – Yes, I am Are you a fox? – Yes, I am. Угадавший животное становится ведущим. «Рассеянный Винни-Пух» Оборудование: Мягкие игрушки Цель: Тренировать навык грамматического конструирования предложений. Задачи: Составление отрицательных и утвердительных предложений Ход игры: В гости к детям приходит Винни – Пух и начинает рассказ о своих друзьях, но все путает. Дети должны поправлять рассеянного гостя. Например: Винни:-I have got a friend. His name is Piglet. He likes honey. Дети: - No, he isn’t. He likes cabbage and carrot. |