|
Название текста
Предпереводческий анализ текста
Название текста
| Consejos para tomar el sol sanamente
|
Параметры текста
| Место
| Сад
| Время
| Неизвестно
| Автор
| Маршия Эймс-Шивли
| Целевая аудитория
| Люди, интересующиеся уходом за растениями?, любящие читать книги
| Объем текста
| Отрывок
| Тип текста
| Повествование
| Тема текста
| Как проводить время с пользой и на свежем воздухе
| Краткое описание содержательной структуры текста
| Рассказчик пишет о том, что в детстве у его родителей был участок и на нем он занимался садоводством. Занимается им и сейчас. Это хорошее времяпровождение для детей и взрослых, так же полезно для здоровья и помогает взглянуть по другому на вещи.
| Коммуникативная цель текста
| Рассказать о том, что заниматься садоводством – здорово
| Стиль и регистр текста
| Художественный, большой и малый регистр
| Особенности текста
| коннотативные и идиоматические словосочетания особенности, обусловленные культурным контекстом, отсутствуют Сравнения, метафоры
| Примечания
| Отсутствуют
|
Название текста: Consejos para tomar el sol sanamente
Параметры текста: Советы для загара на солнце
Место: Испания
Время: Начало лета
Автор: Nivea
Целевая аудитория: Люди, которые хотят солнечное загарить безопасно
Объем текста: Короткий
Тип текста: Советы
Тема текста: Загар на солнце и защита кожи
Краткое описание содержательной структуры текста: Текст дает советы о том, как загарить на солнце безопасно и защитить свою кожу от ультрафиолетовых лучей.
Коммуникативная цель текста: Предостеречь людей от небезопасного загара и дать советы для защиты кожи.
Стиль и регистр текста: Простой и информативный
Особенности текста: Текст содержит конкретные советы и информацию о загаре и защите кожи.
Примечания: Нет. |
|
|