Перевод юридического английского. 1Перевод юридического английского. Negotiable instruments are written a promise or request for the payment of a certain sum of money to order or bearer, letters of credit, and other negotiable written securities
Скачать 13.33 Kb.
|
Negotiable instruments are any written securities which may be transferred by endorsement and delivery or by delivery merely, so as to vest in the endorsee the legal title, and thus enable him to sue thereone in his own name. Other words, those instruments, which not only carry the legal title with them by endorsementor delivery, but carry as well, when transferred before maturity, the right of the transferee to demand the full amounts which their faces call for. Negotiable instruments are written a promise or request for the payment of a certain sum of money to order or bearer, letters of credit, and other negotiable written securities. Under the Uniform Negotiable Instruments Act, an instruments, to be negotiable, must be in writing and signed. It must contain and unconditional promise or order to pay a certain sum of money on demand or at a fixed and determinable future time. It must be payable to order or to bearer. Its negotiability is not affected by the fact that it is not dated, or that it bears a seal. Оборотные инструменты-это любые письменные ценные бумаги, которые могут быть переданы путем индоссамента и поставки или только путем вручения, таким образом, он может подать одно исковое заявление в суд от своего имени. Другими словами, эти документы, которым присваивается не только правовой титул посредством индоссамента или поставки, но и, при передаче до момента наступления срока, право получателя требовать возмещения расходов с других лиц. Оборотные инструменты представляют собой письменное обещание или просьбу об уплате определенной денежной суммы заказчику или предъявителю, аккредитивы и другие оборотные письменные ценные бумаги. Согласно Единообразному Закону об оборотных инструментах, инструменты, подлежащие обороту, должны быть оформлены в письменной форме и подписаны. Он должен содержать и безусловное обещание или распоряжение об выплате определенной суммы денег по требованию или в определенное и определяемое будущее время. Он должен быть оплачен по приказу или на предъявителя. Его обращаемость не зависит от того, что он не датирован или что на нем есть печать. |