Главная страница
Навигация по странице:

  • 3. Выводы и рекомендации

  • Практической работы по дисциплине «Защита интеллектуальной собственности» Проведение патентных исследований на тему «Обмен текст. обмен информацией в мобильном Чате. Обмен текстовой информацией в сети сотовой связи (чат)


    Скачать 338.29 Kb.
    НазваниеОбмен текстовой информацией в сети сотовой связи (чат)
    АнкорПрактической работы по дисциплине «Защита интеллектуальной собственности» Проведение патентных исследований на тему «Обмен текст
    Дата18.11.2022
    Размер338.29 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаобмен информацией в мобильном Чате.docx
    ТипДокументы
    #795369
    страница3 из 3
    1   2   3

    US7882243B2





    Connecting external devices to a gaming voice chat service

    Voice chat enhances the game playing experience by allowing gamers in different locations to have conversations within the gaming environment. Functionality can be implemented within a gaming system to send an external invitation a user who is logged out of the game system to participate in a voice chat and/or multiplayer game session. The user can choose to accept the invitation and participate in the voice chat session on a device such as a mobile phone. Automatically generating external requests improves convenience for players, especially when inviting several other players to a voice chat session, because they do not have to find external contact information for each player who is not logged in.

    Подключение внешних устройств к игровой голосовой чат

    Голосовой чат улучшает игровой опыт, позволяя игрокам в разных местах общаться в игровой среде. Функциональность может быть реализована в рамках игровой системы для отправки внешнего приглашения пользователю, который вышел из игровой системы для участия в голосовом чате и/или многопользовательской игровой сессии. Пользователь может принять приглашение и принять участие в сеансе голосового чата на устройстве, например на мобильном телефоне. Автоматическое создание внешних запросов повышает удобство для игроков, особенно при приглашении нескольких других игроков на сеанс голосового чата, поскольку им не нужно искать внешние контактные данные для каждого игрока, который не вошел в систему.






    23.

    G06F 3/048

    США

    Inventor

    Elizabeth F. Churchill

    Elizabeth GOODMAN

    Joseph O'Sullivan

     

    Current Assignee 

    Altaba Inc 

    Original Assignee

    Altaba Inc

     

    Priority date 

    2008-04-04

    US20090254840A1

    Local map chat

    Information communication technology operable to provide users with a means for sharing information and comments is disclosed. The information communication technology provides a means for participants to place chat comments on an interactive graphic such as a dynamically rendered map that participants can track, edit and collaboratively work with in order to decide on a suitable meeting location.

    Чат локальной карты

    Раскрыта информационно-коммуникационная технология, позволяющая предоставлять пользователям средства для обмена информацией и комментариями. Информационно-коммуникационная технология позволяет участникам размещать комментарии в чате на интерактивной графике, например на динамически отображаемой карте, которую участники могут отслеживать, редактировать и совместно работать, чтобы принять решение о подходящем месте проведения собрания.






    24.

    G06F 5/16

    США

    Inventor

    Robert Sanchez

     

    Current Assignee 

    Globaltel Media Inc 

    Original Assignee

    Globaltel Media Inc

     

    Priority date 

    2009-12-17


    US20110153750A1


    Computer To Mobile Two-Way Chat System And Method

    Systems and methods are provided for a two-way chat. In one aspect there is provided a system including a processor, which further includes a memory. The processor and memory provide a web client application. The system further includes a mobile wireless device, and a centralized server. The centralized server provides a two-way chat between the web client application and the mobile wireless device.

    Компьютер К Мобильным Двухсторонним Системе И Методу Беседы

    Систем и методов для двусторонней беседы. В одном аспекте предусмотрена система, включающая процессор, который дополнительно включает память. Процессор и память предоставляют веб-клиентское приложение. Система дополнительно включает в себя мобильное беспроводное устройство, и централизованный сервер. Централизованный сервер обеспечивает двусторонний чат между веб-клиентским приложением и мобильным беспроводным устройством






    25.

    H04M 7700

    США

    Inventor

    Franklyn Athias

     

    Current Assignee 

    Teva Pharmaceuticals USA Inc 

    Comcast Cable Communications LLC 

    Original Assignee

    Comcast Cable Communications LLC

     

    Priority date 

    2009-05-22

    US20100296643A

    Integration of Voice Chat Services

    A communication system provides a user with the ability to redirect telephone calls to a voice chat account and vice versa. In one example, a voice chat gateway may receive communication requests and determine whether communications directed to a first party is to be redirected. If so, the voice chat gateway may reroute the communication request to an appropriate destination. For instance, a user may request that all communications such as telephone calls be rerouted as a voice chat to the user's voice chat account. Alternatively, a user may request that all communications including voice chats be redirected to a telephone number. Users may further be allowed to call a voice chat account through a telephone network and initiate a voice chat with a telephone number through a data network.

    Интеграция сервисов голосового чата

    Система связи предоставляет пользователю возможность перенаправлять телефонные звонки на аккаунт голосового чата и наоборот. В одном примере шлюз голосового чата может получать запросы на связь и определять, следует ли перенаправлять сообщения, направленные первой стороне. В этом случае шлюз голосового чата может перенаправить запрос на связь в соответствующее место назначения. Например, пользователь может запросить перенаправление всех сообщений, таких как телефонные звонки, в качестве голосового чата в учетную запись голосового чата пользователя. Кроме того, пользователь может запросить перенаправление всех сообщений, включая голосовые чаты, на телефонный номер. Кроме того, пользователям может быть разрешено звонить в учетную запись голосового чата через телефонную сеть и инициировать голосовой чат с телефонным номером через сеть передачи данных.




    26.

    G06F 17/28

    G09B 21/00 G10L 15/26 (G10L 21/06

    Россия

    Inventor

    Екатерина Александровна Суховая

    Альфия Илдусовна Ахметшина

    Ксения Анатольевна Валеева

    Анатолий Васильевич Кочергин

    Григорий Иванович Павлов

    Константин Ахматович Сафин

     

    Original Assignee

    Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Казанский национальный исследовательский технический университет им. А.Н. Туполева-КАИ" (КНИТУ-КАИ)

    2018-07-06RU2660600C2

     

    Способ общения глухих (слабослышащих) со слышащими

    Изобретение относится к области коммуникации людей, в частности людей с ограниченными возможностями здоровья по слуху со слышащими. Техническим результатом является повышение коммуникативности связи между людьми с ограниченными возможностями здоровья по слуху и слышащими в режиме реального времени. В способе обеспечивают получение и передачу информации от слышащего к слабослышащему в виде аудио- и видеосигналов, преобразование их в текст, вывод его на экран, согласно которому получение и передачу информации от слабослышащего к слышащему осуществляют через телекоммуникационное устройство в виде смартфона и/или персонального компьютера, для чего слабослышащий набирает информацию в текстовом формате, которую корректируют в соответствии с правилами языка с помощью специального программного обеспечения телекоммуникационного устройства, и отправляет ее на экран в окно обмена сообщений (чат) через беспроводные/проводные виды связи для считывания слышащим, причем слабослышащего оповещают о получении информации вибро- и/или световым сигналом, а слышащего - звуковым сигналом, наряду с этим весь диалог отображают на экранах в режиме реального времени. 1 ил.






    27.

    H04L 12/58

    Китай

    Inventor

    Цзиси ЛО

    Цзиньбинь ЛИНЬ

    Ючжи ЧЖАН

     

    Original Assignee

    Сяоми Инк.

     

    Priority date 

    2015-08-26

    CN 2015/097714

    聊天界面中改变表情的方法、装置及终端

    本发明涉及在聊天界面中改变表情。 技术的结果是表情的动态变化的可能性。 该方法包括:检测即时通讯服务的聊天界面接收到的即时消息中是否包含可更改的第一表情; 检查第一表情符号的值列表,确定第一表情符号对应的第一值,如果第一即时消息中包含第一表情符号,则第一表情符号的值列表中包含多种形式的第; 第二表情符号的值的列表包含许多形式的第二表情符号和对应于第二表情符号的值;求和第一和第二值以获得结果值;以及检查第一表情符号的值的 3n和6s。p f-晶体,10毫升。

    Способ, устройство и терминал для изменения эмотикона в интерфейсе чата

    Изобретение относится к изменению эмотикона в интерфейсе чата. Техническим результатом является обеспечение возможности динамического изменения эмотиконов. Способ содержит: обнаружение того, содержит ли мгновенное сообщение, полученное интерфейсом чата сервиса обмена мгновенными сообщениями, первый эмотикон, который может быть изменен; проверку перечня значений первого эмотикона для определения первого значения, соответствующего первому эмотикону, если первое мгновенное сообщение содержит первый эмотикон, где перечень значений первого эмотикона содержит множество форм первого эмотикона и значений, соответствующих первым эмотиконам; проверку перечня значений второго эмотикона для определения второго значения, соответствующего второму эмотикону, где второй эмотикон настроен для изменения первого эмотикона, а перечень значений второго эмотикона содержит множество форм второго эмотикона и значений, соответствующих вторым эмотиконам; суммирование первого и второго значений для получения результирующего значения; и проверку перечня значений первого эмотикона для изменения первого эмотикона на форму, соответствующую результирующему значению. 3 н. и 6 з.п. ф-лы, 10 ил.






    28.

    G06F 17/30

    Россия

    Inventor

    Игорь Викторович Лебедев (RU)

    Игорь Викторович Лебедев

     

    Original Assignee

    Игорь Викторович Лебедев

    2011-05-05RU2011118330/08A

     

    Способ поиска информационных ресурсов с использованием переадресаций

    Изобретение относится к способам поиска информационных ресурсов с использованием переадресаций с исходных адресов информационных ресурсов на результирующие адреса информационных ресурсов. Техническим результатом является расширение функциональных возможностей доступа к ресурсам в сети за счет организации способа переадресации. Сущность заявляемого технического решения заключается в том, что в клиентское приложение введен клиентский модуль и при определении факта отсутствия доступа к запрашиваемому информационному ресурсу клиентское приложение осуществляет обработку исходного адреса информационного ресурса, в результате которой при интерпретации исходного адреса информационного ресурса как псевдонима или адреса доступного информационного ресурса клиентское приложение производит доступ к информационному ресурсу по результирующим адресам, соответствующим исходному адресу информационного ресурса, иначе если исходный адрес не интерпретирован как псевдоним или адрес доступного информационного ресурса, то клиентское приложение формирует и передает запрос, содержащий исходный адрес информационного ресурса, к БД клиентского модуля и серверу информационной системы, которая осуществляет обработку исходного адреса информационного ресурса с определением и/или поиском результирующих адресов информационного ресурса, соответствующих исходному адресу информационного ресурса. 





    29.

    H04W 4/08

    H04W 80/10

    Южная Корея

    Inventor

    Кан-Сок ХО

    Сон-Му СОН

     

    Original Assignee

    Эл Джи Электроникс Инк.

    10-2006-0064641

     

    이 방법의 그룹에서 알림 메시징 서비스를 기반으로 세션을 시작 프로토콜"sip"

    본 발명에 관한 서비스 통신을 기반으로 세션을,및,특히,방법의 그룹에서 알림 메시징 서비스를 기반으로 세션을 시작 프로토콜(SIP). 기술과 방법을 제공하의 그룹 알림을 포함하는 지정,설정 및 적용하는 그룹 알림 규칙이 있습니다. 이 기술 결과를 달성했다는 사실에 의해 제안된 방법의 그룹에서 알림 메시지 서비스는 프로토콜에 따라 개시 SIP 통신 장치를 위한"RT-클라이언트가"니다. 방법은"RT-"서버에서 요청"PT-클라이언트 요청"를 보내 그룹에 대한 경고 특정"PT-그룹";"로 정의한 RT-server"이 특정"PT-그룹은"제한된 회의는 그룹 또는 전 형성된 그룹의 정의"RT-서버에 기초하여"문서"RT 그룹"이와 관련된"RT 그룹"는지 여부를 요청자가 지정된"RT-클라이언트가"그룹 메시지를 보내 알림; 및 선택적 전송에 의해"RT-서버에"그룹의 경고 메시지가 적어도 하나의 구성원의 특정"RT-는"그룹의 결과를 바탕으로 지정된 정의 단계입니다.

    Способ группового оповещения в службе обмена сообщениями на основе протокола инициации сеанса связи "sip"

    Изобретение относится к услуге, основанной на сеансах связи, и, в частности, к способу группового оповещения в службе обмена сообщениями на основе протокола инициации сеанса связи (SIP). Техническим результатом является обеспечение способа группового оповещения, включающего в себя задание, настройку и применение правил группового оповещения. Указанный технический результат достигается тем, что предложен способ группового оповещения в службе сообщений на основе протокола инициации сеанса связи SIP и устройство для «РТ-клиента». Способ включает в себя прием «РТ-сервером» от запрашивающего «РТ-клиента» запроса на отправку сообщения группового оповещения для определенной «РТ-группы»; определение «РТ-сервером», является ли эта определенная «РТ-группа» ограниченной конференц-группой или заранее сформированной группой; определение «РТ-сервером» на основе документа «РТ-группы», связанного с этой «РТ-группой», разрешено ли указанному запрашивающему «РТ-клиенту» отправлять сообщение группового уведомления; и избирательная передача «РТ-сервером» сообщения группового оповещения, по крайней мере, одному члену этой определенной «РТ-группы» на основе результатов указанных шагов определения




    30.

    G06F 17/28

    Россия

    Inventor

    Юрий Константинович Низиенко (RU)

    Юрий Константинович Низиенко

    Виктор Абрамович Белиловский (RU)

    Виктор Абрамович Белиловский

     

    Original Assignee

    Юрий Константинович Низиенко (RU)

    Юрий Константинович Низиенко

    Виктор Абрамович Белиловский (RU)

    Виктор Абрамович Белиловский

     

    2008-09-19RU2008137398/08A

    Способ организации синхронного перевода устной речи с одного языка на другой посредством электронной приемопередающей системы и электронный переводчик для его осуществения

    Abstract

    1. Способ организации синхронного перевода устной речи с одного языка на другой посредством электронной приемопередающей системы, согласно которому в запоминающее устройство терминала связи электронной системы, функционально являющегося передающим, вводят входящий аналоговый аудиосигнал в речевой форме на входном языке; программно осуществляют аналого-цифровую обработку и преобразование речевой формы аналогового аудиосигнала в кодовую текстовую форму на входном языке; программно обеспечивают электронный перевод кодовой формы текста на входном языке в кодовую форму текста на выходном языке; преобразуют кодовую форму текста на выходном языке в аналоговый аудиосигнал в речевой форме на выходном языке и выводят речевую форму аналогового аудиосигнала на выходном языке через терминал связи, функционально являющийся принимающим, отличающийся тем, что процесс электронного перевода кодовой формы текста на входном языке в кодовую форму текста на выходном языке организуют в два этапа; причем на первом этапе, который осуществляют посредством терминала связи функционально являющегося передающим, обеспечивают преобразования кодовой формы текста на входном языке в кодовую форму текста на общепринятом в мировой практике промежуточном языке, преимущественно, английском; на втором этапе, который осуществляют посредством терминала связи функционально являющегося принимающим, обеспечивают преобразования кодовой формы текста на промежуточном языке в кодовую форму текста на выходном языке; причем перед началом использования терминала связи, функционально являющегося передающим, на данном терминале однокра.





    3. Выводы и рекомендации
    При исследовании патентов, в поиске на сайте патентной базы данных Google - google.patent.com, был введен запрос «чат мобильный телефон». Поэтому запросу были найдены различные методы, системы и способы, позволяющие расширить функциональные возможности чатов. В рассмотренных патентах представлены три страны: Росси, Китай, Южная Корея и США. Крупных компаний представлено мало, в основном не большие компании, один или несколько авторов.

    При исследовании были обнаружены тенденции добавления к программе текстового обмена дополнительных функций: аудио-трансляция, расширение медиа-функций, увеличение скорости обмена информации и синхронный перевод как текста так и устной речи.

    Рассмотрим эти функции:

    - аудио-трансляция чата, позволит упростить общения, так как при речевом общении, информация лучше и подробней передается и усваивается. Данная функция будет полезной на производстве при проведении планерных совещаний, при этом не будет затрат на оборудование, потому что используется сотовая связь;

    - расширение медиа-функций позволит расширить развлекательные функции;

    - увеличение скорости обмена информации, позволяет предавать видеоинформацию высокого качества, в реальном времени:

    - синхронный перевод текста и устной речи, данная функция позволит снять ограничения в общении с представителями различных стран.

    Были рассмотрены патенты за последние 20 лет, в основном на улучшение или расширение уже используемых функций. В последние 10 лет, стали появляться патенты синхронный перевод как текста так и устной речи. В некоторых браузерах (программы доступа в интернет) уже применяется синхронный перевод текста, эта удобная функция позволят быстро знакомится с информацией иностранных сайтов. Синхронный перевод в чате, упростит общение между людьми говорящими на разных языках.

    При выборе патентов, для улучшения обмен текстовой информацией в сети сотовой связи, с начало необходимо решить, какие функции нужны программе. Может лучше сделать специализированную программу , например для аудио-чатов на производстве.

    Патенты синхронный перевод текста и устной речи, в основном зарегистрированы в Китае, потому что их язык сильно отличается от русского или европейского. Чат с такой функцией позволит упростить общение, при ведении перегаров с китайскими партнерами.
    1   2   3


    написать администратору сайта