Международное право. международное право. Обучающийся в медицинской академии в г. Воронеже студент Ф. Лукас (гражданин Венесуэлы) приобрел в столовой академии пирожки и чай
Скачать 24 Kb.
|
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ ПО ДИСЦИПЛИНЕ Международное частное право Группа Чх18Ю111в Студент Е.П. Башмакова МОСКВА 2022 Задача 1 Обучающийся в медицинской академии в г. Воронеже студент Ф.Лукас (гражданин Венесуэлы) приобрел в столовой академии пирожки и чай. Какое правовое отношение возникло в связи с его действиями? Нормы какой отрасли права должны применяться в данном случае для регулирования? Есть ли в отношении иностранный элемент? Каким образом он осложняет отношение? Изменится ли решение задачи, если иностранный студент отравился приобретенными пирожками и хочет взыскать в судебном порядке вред, причиненный его здоровью? Ответ. Согласно ст.1211 ГК РФ1 если иное не предусмотрено настоящим Кодексом или другим законом, при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается сторона, являющаяся, в частности продавцом - в договоре купли-продажи. В данном случае наблюдается заключение договора купли-продажи между столовой академии и Ф.Лукасом. Для регулирования данного договора применяются нормы гражданского права. В данном случае иностранный элемент присутствует, но он ни каким образом не усложняет отношения, поскольку выступает в роли обычного рядового покупателя. Если же иностранный студент отравится приобретенными пирожками и захочет взыскать в судебном порядке вред, причиненный его здоровью, то он обращается в суд, находящийся на территории РФ и соответственно решение задачи не изменится. Задача 2 Гражданка России Л. Соколинская приобрела в дорогом бутике наряд от кутюр. Бутик торговал одеждой всемирно известного итальянского дома моды, на вывеске у магазина и на ценниках особо подчеркивалось, что это итальянский магазин и итальянская одежда. Продавцами в бутике работали граждане Италии, говорящие по-русски с очевидным акцентом. Через несколько дней выяснилось, что приобретенное платье можно купить в десятках Интернет магазинов, по бросовой цене, что оно не отличается эксклюзивностью и производиться фабрично в Малайзии. Соколинская поспешила вернуть платье в бутик, но там его принимать отказались, поскольку товар был надлежащего качества, дефектов не имел, эксклюзивность товара с покупательницей не обсуждалась, а то, что за платье уплачена высокая цена, так это выбор покупателя. Соколинская припомнила нормы ФЗ РФ «О защите прав потребителя», которые позволяют возвращать товар надлежащего качества в течении 14 дневного срока с момента приобретения. Однако менеджер бутика заявил, что и он и все сотрудники магазина, а также собственник всего имущества господин Ферелли, являются гражданами Италии и на них не распространяются российские законы. Покупательница обратилась за консультацией к адвокату, желая узнать, законодательство какой страны в этом случае должно применяться. Дайте консультацию по указанному вопросу. Какое правоотношение возникло в этом случае с точки зрения его отраслевой природы? Осложнено ли правоотношение иностранным элементом и если да, то каким? Ответ. В соответствии со ст.1212 ГК РФ2 выбор права, подлежащего применению к договору, стороной которого является физическое лицо, использующее, приобретающее или заказывающее либо имеющее намерение использовать, приобрести или заказать движимые вещи (работы, услуги) для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, не может повлечь за собой лишение такого физического лица (потребителя) защиты его прав, предоставляемой императивными нормами права страны места жительства потребителя, если контрагент потребителя (профессиональная сторона) осуществляет свою деятельность в стране места жительства потребителя либо любыми способами направляет свою деятельность на территорию этой страны или территории нескольких стран, включая территорию страны места жительства потребителя, при условии, что договор связан с такой деятельностью профессиональной стороны. При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве и при наличии обстоятельств, указанных в пункте 1 ст.1212 ГК РФ, к договору с участием потребителя применяется право страны места жительства потребителя. Учитывая, что бутик расположен на территории России, то соответственно всё, что связано с реализацией товаров регулируются гражданским законодательством РФ. Правоотношение иностранным элементом в данном случае не осложнено. Задача 6 Гражданин СССР, находясь на стажировке в Германии в 1934 году, открыл вклад в одном из немецких банков. Вскоре после возвращения на родину он был арестован и расстрелян. Его наследники в 1998 году обратились в банк с требованием о возврате вклада и процентов по нему. Возражая, банк сослался на то, что договор банковского вклада был подчинен действию права иностранного государства, устанавливающего трехлетний срок исковой давности по требованиям вкладчиков к банкам о возврате вклада. Такой срок к моменту обращения истек. Как такой спор будет разрешен в российском суде? При каком условии российский суд примет такой иск к своему рассмотрению? Какое право будет применятся при рассмотрении спора? Что отличает нормы непосредственного применения (сверхимперативные нормы) от прочих норм, имеющих императивный характер? Ответ. Согласно ст. 2 тот факт, что стороны избрали иностранное право, сопровождается он или нет выбором иностранного суда, и если все остальные обстоятельства дела в момент избрания связаны только с одной страной, не затрагивает применения правил данной страны, которые не могут быть изменены договором, именуемых в Конвенции “императивные нормы”; б) третьей страны при наличии двух условий: во-первых, тесной связи конкретной ситуации с этой страной, если по праву этой последней страны императивные нормы должны были бы применяться вне зависимости от применимого права. При рассмотрении вопроса о возможности применения таких императивных норм должны приниматься во внимание их существо и цели, а также последствия их применения или неприменения; в) страны суда, причем данное правило имеет весьма широкую сферу действия, поскольку в ст. 7 указано, что ничто в данной Конвенции не препятствует применению императивных норм страны суда в ситуации, когда они являются императивными независимо от применимого к договору права; г) особый случай не применения, а “учета” права страны, в которой осуществлялось исполнение, следует из правила ст. 10 – в отношении способа исполнения и действий, которые должны быть предприняты в случае ненадлежащего исполнения. В отношении формальной действительности договора Римская конвенция 1980 г. в ст. 9 предусматривает ряд правил, связанных с тремя ситуациями: местонахождением участников договора, заключением договора через представителя, а также с действиями представителя и действиями в отношении существующего или будущего договора. Договор, заключенный между лицами, которые находятся в одной и той же стране, является формально действительным, если он в отношении формы удовлетворяет требованиям права, которое регулирует такой договор в соответствии с данной Конвенцией, или права страны места его заключения. Отдельные нормы применяются к трудовым договорам. При этом в целом применяется право той страны, в которой работник осуществляет свою работу на систематической основе или если он не осуществляет свою работу на систематической основе в какой-либо одной стране, – закон страны, в которой он был принят на работу (п.п. b, п. 2, ст. 6 Конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 г) Итак, по общему правилу, суд сделает вывод о применимости права Англии. При отсутствии выбора сторонами применимого права такой договор регулируется правом государства, с которым он имеет наиболее тесную связь. Римская конвенция 1980 г. исходит из презумпции, что договор имеет наиболее тесную связь со страной, в которой сторона, осуществляющая исполнение, являющееся характерным для данного договора, имеет в момент заключения договора свое обычное местожительство или в которой находится административный центр корпоративной или единоличной организации. |