№
| Действие
| Критерий оценки
| Отметка о выполнении
Да/Нет
|
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль.
| Сказать
|
|
| Попросить пациента представиться
| Сказать
|
|
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией
| Сказать
|
|
| Сообщить пациенту о назначении врача
| Сказать
|
|
| Объяснить ход и цель процедуры
| Сказать
|
|
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру
| Сказать
|
|
| Предложить или помочь пациенту занять удобное положение (лежа).
| Сказать
|
|
| Помочь пациенту снять одежду и лечь на перевязочный стол.
| Сказать
|
|
| Накрыть пациента до пояса чистой простыней
| Сказать
|
|
| Подготовка к проведению процедуры
|
|
|
| Подготовить стерильный инструментарий, материал, перчатки, халат, маску, колпак.
| Выполнить
|
|
| Обработать руки на гигиеническом уровне.
| Выполнить
|
|
| Надеть резиновые стерильные перчатки, халат, колпак, маску.
| Выполнить
|
|
| Снять старую повязку пинцетом вдоль раны, придерживая пинцетом с сухим шариком кожу, не давая ей тянутся за повязкой.
| Выполнить
|
|
| Присохшую повязку рекомендуется отслаивать шариком, рекомендуется отслаивать шариком, смоченным в 3% растворе перекиси водорода.
| Выполнить
|
|
| Осмотреть рану и окружающую ее область
| Выполнить
|
|
| Обработать шов промокательными движениями раствора йодоната (2-х кратно) салфеткой на пинцете.
| Выполнить
|
|
| Проводить туалет кожи в окружности раны стерильными шариками, смоченными 0,5% раствором хлоргексидина биглюконата.
| Выполнить
|
|
| Протирать кожу от краев раны к периферии. Сменить пинцет.
| Выполнить
|
|
| Зафиксировать стерильные салфетки клеевой или бинтовой повязкой, в зависимости от области поражения
| Выполнить
|
|
| Завершение действия
|
| Отработанный инструментарий поместить в ёмкость с дезинфицирующим раствором.
| Выполнить
|
|
| Отработанный материал поместить в отходы класса «Б».
| Выполнить
|
|
| Проводить пациента. обработать поверхность двукратно дезинфицирующим раствором с интервалом 15 минут.
| Выполнить
|
|
| Снять перчатки, халат, маску и выбросить в отходы класса «Б»
| Выполнить
|
|
| Вымыть руки на гигиеническом уровне и осушить.
Сделать запись в медицинской документации.
| Выполнить
|
|
№
| Действие
| Примерный текст комментариев аккредитуемого
|
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль.
| Здравствуйте. Я медсестра хирургического отделения. Меня зовут __________(ФИО)
|
| Попросить пациента представиться
| Представьтесь пожалуйста. Как я могу к вам обращаться.
|
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией
| Пациент идентифицирован
|
| Сообщить пациенту о назначении врача
| Вам необходимо сделать повязку на оба глаза.
|
| Объяснить ход и цель процедуры
| По назначению врача я проведу повязку на оба глаза. Она предназначена для закрепления перевязочного материала при повреждениях заболеваниях глаз. В течении процедуры прошу вас не шевелится и сообщать мне о любых изменениях вашего состояния.
|
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру
| У вас нет возражений на данную процедуру?
Ответ – возражений пациента на выполнение процедуры нет
|
| Предложить или помочь пациенту занять удобное положение (лежа).
| Займите удобное положение сидя
|
| Помочь пациенту снять одежду и лечь на перевязочный стол.
| Мы сейчас снимем одежду, я вам помогу лечь на перевязочный стол….
|
| Накрыть пациента до пояса чистой простыней
| Я вас накрою чистой простыней…
|
| Подготовка к проведению процедуры
|
|
| Подготовить стерильный инструментарий, материал, перчатки, халат, маску, колпак.
| Стерильные упаковки целые, срок годности не истек.
|
| Обработать руки на гигиеническом уровне.
|
|
| Надеть резиновые стерильные перчатки, халат, колпак, маску.
|
|
| Снять старую повязку пинцетом вдоль раны, придерживая пинцетом с сухим шариком кожу, не давая ей тянутся за повязкой.
| Сейчас мы снимем старую повязку, осмотрим состояние раны.
|
| Присохшую повязку рекомендуется отслаивать шариком, рекомендуется отслаивать шариком, смоченным в 3% растворе перекиси водорода.
| Сейчас я смочу повязку раствором. Будет немножко неприятно.
|
| Осмотреть рану и окружающую ее область.
|
|
| Обработать шов промокательными движениями раствора йодоната (2-х кратно) салфеткой на пинцете.
| Обрабатываю шов раствором.
|
| Проводить туалет кожи в окружности раны стерильными шариками, смоченными 0,5% раствором хлоргексидина биглюконата.
| Обрабатываю кожу вокруг раны.
|
| Протирать кожу от краев раны к периферии. Сменить пинцет.
| Высушиваю рану стерильной салфеткой.
|
| Зафиксировать стерильные салфетки клеевой или бинтовой повязкой, в зависимости от области поражения
| Кладу стерильную салфетку на рану.
Фиксирую лейкопластырем.
|
| Отработанный инструментарий поместить в ёмкость с дезинфицирующим раствором.
| Погружаю использованный инструментарий в емкость с дезинфицирующим раствором.
|
| Отработанный материал поместить в отходы класса «Б».
| Погружаю использованный материал в мешок класса «Б».
|
| Проводить пациента. обработать поверхность двукратно дезинфицирующим раствором с интервалом 15 минут.
| Я вам помогу дойти до палаты.
Дезинфицирую поверхность.
|
| Снять перчатки, халат, маску и выбросить в отходы класса «Б»
| Снимаю перчатки, халат, колпак выбрасываю в мешок класса «Б».
|
| Вымыть руки на гигиеническом уровне и осушить.
Сделать запись в медицинской документации.
| Мою руки на гигиеническом уровне.
Делаю запись в мед. Документации.
|