Главная страница
Навигация по странице:

  • Ход урока I. Организационно-психологический момент

  • III. Организация познавательной деятельности.

  • А) Мифологические представления.

  • Г) Национальный костюм. Головной убор. Прическа.

  • IV. Практическая работа учащихся

  • Задание по группам: I группа

  • Последовательность выполнения орнаментов для украшения женского китайского костюма.

  • V. Подведение итогов (выставка творческих работ).

  • Урок ИЗО одежда говорит о человеке. Одежда говорит о человеке. Одежда говорит о человеке


    Скачать 188.2 Kb.
    НазваниеОдежда говорит о человеке
    АнкорУрок ИЗО одежда говорит о человеке
    Дата26.04.2022
    Размер188.2 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаОдежда говорит о человеке.docx
    ТипУрок
    #499407

    Тема урока «Одежда говорит о человеке»

    Цели урока:

      1. познакомить учащихся с декоративно-прикладным искусством Древнего Китая;

      2. показать тесную связь восточного искусства с окружающей природой и мифологией;

      3. показать отличия в одежде разных сословий Китая;

      4. развивать творческую фантазию учащихся;

      5. воспитывать у учащихся интерес к мировому искусству, толерантность.

    Материалы к уроку: учебник Н.А. Горяевой «Декоративно-прикладное искусство в жизни человека. 5 класс», репродукции картин китайских художников, фотографии и рисунки с изображением зданий, предметов быта, одежды Китая; раздаточные материалы (приложение 3), учебные таблицы, детские рисунки; ножницы, клей, краски, тонкие кисти, фломастеры, гелевые ручки.

    Ход урока

    I. Организационно-психологический момент(проверка готовности к уроку, подсчет количества присутствующих).

    II. Вводная беседа и актуализация знаний учащихся.

    Учитель: Природа, окружающая человека, обычаи и религия тесно взаимосвязаны и отражаются в мировоззрении народов. Эти представления проявляются и в архитектуре, национальном костюме, предметах обихода.

    Мы уже знаем, как мировоззрение древних египтян отразилось в их декоративном искусстве. Суть декора (украшений) — выявлять роли людей, их отношения в обществе, а также выявлять и подчеркивать определенные общности людей по классовому, сословному и профессиональному признакам.

    Вопрос к классу: Как вы думаете, для чего нужна человеку одежда?

    (Ответы учащихся: одежда защищает от холода, скрадывает недостатки фигуры, создает образ, стиль).

    Учитель: Но еще одежда становится особым знаком – знаком положения человека в обществе, т. е. его социальной роли.

    Вопрос к классу: Какие вы знаетеотличия в одежде высших и низших сословий общества? (Ответ: у людей высших сословий – дорогие ткани и сложная декоративная отделка одежды: вышивка, золотое шитье, украшение драгоценными камнями, у низшего сословия – простые, грубые ткани и простота декора или полное его отсутствие).

    III. Организация познавательной деятельности.

    На этом уроке вы познакомитесь с декоративно-прикладным искусством народов Востока, в частности, Древнего Китая. Традиционная восточная культура интересна тем, что она является не только историей и достоянием древних цивилизаций, но живет и в наши дни. Народы Китая, Японии, а также Индии бережно хранят национальные традиции, которые органично вошли в их сегодняшнюю жизнь.

    А) Мифологические представления.

    Учитель: Декоративно-прикладное искусство Китая, так же как и искусство других народов, тесно связано с мифологическими представлениями, уходящими в глубокую древность.

    Ученик (миф о происхождении мира): «Согласно китайскому мифу первоначально мир состоял их многочисленных мельчайших частиц, в какой-то момент легкие светлые частицы поднялись вверх, а тяжелые, темные упали вниз. Из светлых частиц, получивших название ян, образовалось небо, из темных (инь) - земля. Взаимосвязь ян и инь породила в природе тепло и холод, свет и тьму, добро и зло. Существование ян и инь является необходимым условием жизни, их сосуществование и чередование неизбежно, как чередование лета и зимы, дня и ночи».

    Учитель: Графически эти космические силы изображались как две неотделимые половины - белая (ян) и черная (инь), изогнутые таким образом, что кажется, будто одна готова перейти в другую (1). Белая точка на черной половине и черная точка на белой половине олицетворяют неизбежное взаимопроникновение противоборствующих сил.

    Дополнительные сведения (для продвинутых классов). Союзом ян и инь были порождены пять первоэлементов (пять стихий): земля, вода, огонь, дерево, металл, - от которых и произошло всё во вселенной. Взаимодействие пяти первоэлементов определило многообразие явлений и предметов природы: пять состояний погоды (дождь, холод, жара, ветер, ясная погода), пять цветов (желтый, белый, красный, синий, черный). Желтый – цвет спелых плодов — символизирует землю, отдающую людям свои богатства. Красный — цвет огня, рожденного молнией, и символ союза неба и земли.

    Полагали, что солнце и другие небесные светила обладают духом. Солнце-дух ежедневно совершает путешествие по небесному своду с востока на запад на огненной колеснице, которую везут шесть безрогих драконов чи-лун.

    По восточным мифологическим представлениям, существует четыре священных существа: дракон — символ весны и востока, тигр — символ осени и запада, феникс — символ лета и юга и черепаха — символ зимы и севера.

    Б) Дракон считался повелителем водной стихии. Изображения драконов по сей день можно увидеть и в храмах, и во дворцах, и в домах. Образами драконов украшены вазы, пиалы и многие другие предметы декоративно-прикладного искусства.

     

    С легендой об исцелении царя драконов и владыки вод - да вана — связан знаменитый танец дракона (2), исполняемый в Китае каждый год. Во время этого праздника люди, одетые в национальные костюмы, торжественно проносят по главным улицам города или деревни искусно сделанного дракона.



    Дракон

    Дракон, ставший символом китайской нации, был, как правило, существом добрым, милостивым к людям. За это китайцы воздавали ему высокие почести. Сохранилось большое количество изображений самых разных драконов. Один из вариантов представляет дракона с телом змеи, покрытое чешуей, кроличьими глазами, коровьими (или заячьими ушами), на морде у него длинные усы, а четыре тигриные лапы имеют орлиные когти. Дракона было принято изображать заглатывающим или выплескивающим жемчужину – символ его силы и могущества (3-4).

    В) Обычаи (дополнительно для продвинутых классов).

    Много традиционных представлений связано с праздником Нового года, который отмечают в феврале, когда начинается обновление природы. Существовало представление, что злые духи боятся красного цвета, поэтому перед праздником на предметы домашнего обихода наклеивали полоски красной бумаги. В канун Нового года в каждом доме развешивали декоративные фонари, обтянутые цветной бумагой или материей и украшенные рисунками. Излюбленным изображением был рисунок дракона. К стенам и дверям домов крепили изображения двух рыб как пожелание материального благополучия и достатка, а на окна вывешивали изображения пяти летучих мышей, символизирующих пять видов счастья: удачу, почет, долголетие, богатство и радость.

    В самой большой комнате у северной стены на низкий стол ставили вазу с ветками сосны или бамбука (символами долголетия и высокой нравственной чистоты), вишни или сливы (символами начала весны), а также блюда с печеньями квадратной формы (символом земли) или пиалу с зернами пшеницы (символом благополучия).

    Для изгнания злых духов всю ночь жгли фейерверки, взрывали хлопушки.

    В Китае издавна любили цветы персикового дерева, которые олицетворяли весну и своей свежестью напоминали лицо красавицы. Пейзаж с цветущими деревьями или пагодами можно увидеть изображенными на свитках, веерах, чашках для зеленого чая (5-6).

    Г) Национальный костюм. Головной убор. Прическа.

    Национальная одежда китайцев была многослойной. Мужчины и женщины носили длинные халаты, скрывающие форму тела. Длинные широкие рукава напоминали мешки. Со временем правительственными указами были регламентированы фактура тканей, цвет одежды императора и его свиты, чиновников и другого населения: золотой и желтый - цвет для императора (7), белый и красный - для воинов, голубой - для молодых воинов, коричневый - для сановников (см. рисунки в учебнике на стр. 108-109).

    Идеалы красоты с течением времени менялись, но чувство гармонии у китайцев было сильно развито всегда.

    Мужчины носили прически из длинных волос, уложенных в пучки на темени; надо лбом, на висках и затылке волосы приглаживались, а узел закреплялся шпилькой. Одно время был введен обычай бритьпереднюю часть головы, а волосы на затылке заплетать в косу. Чтобы коса была длиннее, в концы волос вплетали шелковые шнуры. Коса у мальчиков символизировала связь с семьей.

    Неотъемлемой частью костюма был головной убор. Его не снимали даже в торжественных случаях, а по украшениям на головном уборе можно было определить социальное положение человека. Носили конические шляпы из тростника, небольшие шапочки из прозрачного или черного шелка, в торжественных случаях надевали головные уборы, напоминающие крышу пагоды.

    Китайские императоры считались сынами небесного дракона. На протяжении веков именно дракон был символом императорского дома. Трон императора - трон дракона; лицо императора - лицо дракона. Среди многих титулов императора наиболее почетным был «живой дракон». Дракон красовался на государственном гербе. Когда надо было оповестить о кончине императора, говорили, что он улетел на небо верхом на драконе. Поэтому среди изображений двенадцати символов Праведного Пути на халате императора одним из главных был дракон. Изображение солнечного диска помещалось на правое плечо императорского халата, а лунного — на левое. На солнечном диске, как правило, был вышит трехногий (нечетное, «мужское» число) петух, а на лунном — заяц о четырех лапах (четное, «женское» число), толкущий в ступе порошок бессмертия (7).

    Китаянки должны были обладать изящными манерами. Знатные дамы умели играть на лютне, петь, играть в шахматы, писать стихи, искусно вышивать, владеть каллиграфией (8). Прекрасным считалось круглое лицо, которое поэты сравнивали с бледной луной. Маленькие ступни и кисти рук были признаком аристократизма, поэтому ступни девочек из знатных семей плотно бинтовали, на них надевали специальные колодки, приостанавливающие рост.

    Женские прически сложнее мужских, в их основе пучок. Часто в прическе делали несколько проборов, симметричных валиков, петель. Прически могли носить с негустой челкой, которая доходила до середины лба. Волосы и головные уборы украшались цветами, ветками, листьями, они поддерживались шелковыми шнурами и шпильками. Китаянки сильно белили лицо, румянились и подкрашивали брови (см. рис. в учебнике на стр.111).

    Китай считается родиной шелка, из шелковых тканей шили одежду для высших слоев общества, изготовляли ширмы, на них писали пейзажи. Бытовая одежда простолюдинов значительно отличалась от парадного костюма знати (см. рис. в учебнике на стр.112-113).

    Любой костюм требовал особого внимания к деталям: поясам, веерам, зонтикам. Пояса, как правило, украшались искусной вышивкой (см. рис. в учебнике на стр.111). Веера изготавливались из бумаги, которая крепилась на бамбуковый каркас. На веере изображали пейзаж, ветки, траву или бамбук (6). На завершенную роспись художники ставили свою печать красного цвета (9).













    IV. Практическая работа учащихся: украшение китайской одежды (шаблонов) декоративными элементами (работа по группам).

    Эта практическая работа может выполняться на тонированной бумаге цветными гелевыми ручками, акварелью, гуашью или фломастерами. Для украшения халата можно пользоваться ручками бронзового и серебряного цвета. На листе формата А2 учитель заранее выполняет и вырезает фигуры кукол – «китайского императора» и «придворной китайской дамы» (см. Приложение 1, фото 1), одежду для которых дети должны украсить.

    Задание по группам:

    I группа (сильные учащиеся) – выполнить декоративные орнаменты (геометрические или растительные) для деталей китайского женского костюма: воротника, низа рукавов и низа халата (10). Лекала деталей находятся в конвертах на партах (см. приложение 2). В группе может быть 3-4 человека: один выполняет орнамент для воротника, другой – для рукавов, третий – для низа верхнего халата, четвертый – для нижнего. Важно договориться о цветовой гамме и элементах узора, чтобы орнаменты гармонировали друг с другом.

    Последовательность выполнения орнаментов для украшения женского китайского костюма.

    1. Обвести контуры лекал деталей костюма на альбомном листе (см. Приложение 1).

    2. Затонировать эти формы. (Договоритесь друг с другом о цветовой гамме, чтобы орнаменты гармонировали друг с другом).

    3. Тонкими кисточками гуашью (фломастерами или гелевыми ручками) выполнить орнамент. Можно использовать предварительный рисунок карандашом. (Желательно договориться об одинаковых элементах орнамента для воротника, рукавов и низа верхнего халата, чтобы в итоге не получилось дисгармонии).

    II группа – украсить халат китайского императора изображением дракона, воспользовавшись Инструкцией 1 (см. Приложение 4). Применена разработка учителем изобразительного искусства московской школы № 498 О.Ю. Пшеничной.

    III группа – выполнить декоративный рисунок для веера или фонарика в виде цветущей ветки сакуры (вишни) (Инструкция 2). Шаблон фонарика - в конверте. Рисунок для веера выполняется на ½ альбомного листа (см. Приложение 5), затем складывается гармошкой.

    V. Подведение итогов (выставка творческих работ).

    Лучшие работы украшают женский и мужской китайский костюм. Рисунки драконов вырезаются и слегка наклеиваются в области груди и на подол мужского халата, орнаменты для женского халата также вырезаются и наклеиваются на женский костюм (см. Приложение 1): фото 2 – работа 5 «А» кл., фото 3 – работа 5 «Б» кл., фото 4 – работа 5 «В» кл. (см фото 11).

    Остальные работы идут на общую выставку: фото 5 (см. Приложение 1).

    Использованная литература к уроку

    1. Детская энциклопедия. Том 5 «Древние цивилизации».– М.: «ТЕРРА» - «ТНРРА». 1995, с. 401-416.

    2. Газета «Искусство» №23-24/2006. – М.: Изд. Дом «Первое сентября».


    написать администратору сайта