Главная страница
Навигация по странице:

  • Великий и могучий хороший язык

  • Упражнения к главе 6 Упражнение 1

  • Приложение. Пишите правильно Числа, знаки, сокращения

  • Прописные («большие») / строчные («маленькие») буквы и кавычки

  • Ольга СоломатинаПисать легко. Как писать тексты, не дожидаясь


    Скачать 1.4 Mb.
    НазваниеОльга СоломатинаПисать легко. Как писать тексты, не дожидаясь
    АнкорO_Solomatina_PISAT_LEGKO (1).pdf
    Дата05.02.2017
    Размер1.4 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаO_Solomatina_PISAT_LEGKO (1).pdf
    ТипДокументы
    #2313
    страница4 из 5
    1   2   3   4   5
    Глава 6
    Практическая стилистика
    В режиме правки
    «Хватит! Хватит с нас теории и упражнений! Хотим сами писать!» – заявили мне ученики из нижнетагильского волонтерского фонда после первого занятия. Через несколько дней я получила вот такой репортаж.
    Может быть, вам весело читать подобные опусы, но на человека, которому предстоит доводить такой репортаж до состояния «можно публиковать», они наводят тоску. И все же мысли думать удобнее свои, а вот тексты править – чужие. Берите карандаш и приступайте к правке. Затем сравним результаты.
    После моей правки текст выглядел вот так:
    Кто оказался добрее к авторам – вы или я? Хотите переписать текст? Получится скучная заметка, но,
    надеюсь, написана она будет хорошим языком.

    - 72 -
    Великий и могучий хороший язык
    Перейдем к самому сложному. Что такое хороший язык? Какой должна быть внятная письменная речь? По каким законам она строится? Обратите внимание: вы читаете строки, но они не безмолвны. Слова произносит голос в вашей голове. Ритм, длина предложений, порядок слов в тексте столь же весомы, как и лексика, которую мы используем.

    - 73 -
    Слова, слова, слова…
    Начнем с выбора слов, то есть с лексики. Внимательно следите за тем, чтобы говорить с аудиторией на ее языке, но при этом не нарушать нормы языка литературного. Статья, адресованная молодежной аудитории, и статья о научной конференции не могут быть лексически однородны. Вряд ли ученые обрадуются, если вы назовете их форум «тусовкой», но и посетители клубной акции не поймут, с чего бы это они вчера оказались на «симпозиуме». Особенно требовательно подходите к выбору слов, если пишете для интернета или радио. Сравните сами: читать с монитора гораздо сложнее, чем с газетного листа.
    Что касается радио, то у нашей аудитории есть только один шанс услышать и понять то, о чем мы говорим в эфире, – если мы здесь и сейчас прямо и четко скажем, что имеем в виду. Поэтому мы и стараемся говорить просто и понятно.
    Не спорьте, просто примите на веру: любое иностранное слово можно и нужно заменить родным.
    Глагольное существительное – глаголом.

    - 74 -
    «И говорит, как пишет…»
    Если ритм нарушен, предложение слишком длинно или слишком коротко, а порядок слов не соответствует ритму, значит, содержание вашего сообщения воспринять трудно или вовсе невозможно. А
    при этом вы можете говорить о важных вещах, используя точно подобранные слова, правильные термины.
    Существует еще одна опасность: вы написали безупречное с точки зрения грамматики предложение,
    но читатель его не воспринимает, а пробегает глазами и тут же забывает – содержание в его сознании не задерживается. Отчего так? Дело в том, что вы создали текст, не имеющий личностной окраски. Почти как робот или оживший словарь. И получается, что даже ценная информация, поданная безлично, не интересна.
    Отсюда первый совет: пишите, как говорите, теми же словами и с тем же ритмом. А потом правьте написанное, чтобы оно соответствовало нормам русской письменной речи. Так у вас появится шанс сохранить в тексте свой голос, собственный стиль.
    Откажитесь от напыщенности, пафоса и штампов. Соблюдать эти требования – самое сложное для начинающего автора. Вначале кажется: я буду выглядеть легкомысленно и даже глупо, если откажусь от сложных конструкций, терминов, речевых приемов, которые употребляют «большие, солидные люди».
    Но давайте сравним.
    Прочтите примеры. Какие предложения вам нравятся больше?
    Лично мне во всех трех парах значительно симпатичнее вторые предложения. Почему? Да просто потому, что в них по-человечески говорится о людях.
    Итак, текст должен быть грамотно написанным, четким и ясным по содержанию, личностно окрашенным, внятным. Теперь давайте подробнее поговорим о том, по каким языковым критериям строится хороший текст.

    - 75 -
    Долго ли, коротко ли
    Отдавая предпочтение коротким предложениям, мы все-таки пытаемся варьировать длину предложений, иначе речь автора репортажа или диктора может опять-таки оказаться подобной речи робота.
    Всем без исключения авторам пригодится правило радиожурналистов Би-би-си: прежде чем выдавать материал в эфир, прочитайте его вслух. Это касается текстов не только для телевидения или радио, но и для печатных СМИ. Если текст неудобно произносить, если у вас не хватает дыхания, если, произнося какое-то словосочетание, вам приходится ломать язык и если, например, вашей бабушке это будет непонятно, скорее всего, материал написан плохо.
    Прочтите другому человеку то, что написали. Там, где у слушателя возникнут вопросы, и будут места в тексте, которые необходимо переписать, уточнить. Читая вслух, вы и сами заметите собственные ляпы.

    - 76 -
    Канцеляризмы
    Как вы хотите писать – канцеляризмами или разговорным языком? Похожую проблему мы уже обсуждали выше: что вам больше понравилось – текст со штампами или без?
    На самом деле вопрос непростой. Буквально слышу, как вы возражаете, мол, мы и сами употребляем канцеляризмы в письменной речи. Увы и ах, они действительно вошли в нашу жизнь после Октябрьской революции. Мы пишем «производить забор воды» вместо «набрать воду», не замечая, что канцеляризм
    «забор» – нечаянный омоним к существительному, означающему нечто совсем другое. Мы можем написать, что необходимо «произвести поливку» цветов или «произвести проверку» школьных тетрадей.
    Все эти «с учетом вышеизложенного перехожу к нижеследующему» кажутся нам верхом солидности и весомости речи.
    По определению «классический» русский – это пушкинский и послепушкинский язык. Над
    «чиновничьим» говорением потешался еще Гоголь. Однако по времени писатели конца XIX – начала XX
    века ближе к нам, чем Пушкин или Гоголь. Но если открыть том Толстого или Чехова, разница между нашей и их речью огромна. Значение каждого слова в «Анне Карениной» или «Человеке в футляре»
    понятно без словарей, но какое удовольствие доставляет их речь! Откройте книги и сами убедитесь, как хорош текст без штампов.
    Вроде бы классики пишут те же самые слова, что и мы, но «производить забор/полив/проверку»
    разве у них найдешь? Писатели, следуя гоголевской традиции, если и использовали канцеляризмы, то лишь для того, чтобы передать корявую речь героя-чиновника.
    Увы, лексика и синтаксис лозунгов и политических призывов вошли в наш разговорный язык.
    Появились население микрорайона, проживает с женой и детьми, порожденные состоянием, владеет
    домом, создает удобства, порывы ветра превосходили, заслуживало внимания, обладавший
    безусловным перевесом и т. д. И авторы смело пишут: «ставил вопрос о солке огурцов» и «сотрудниками эпидемиологической станции проводится забор проб» вместе того, чтобы спросить, «станем ли огурцы солить», или сообщить, что «эпидемиологи взяли пробы».
    Не круто написать «убирать». Почему-то многим кажется гораздо круче «проводить работы по облагораживанию территории». И это пишут наследники великого и могучего русского языка –
    единственной национальной ценности, которой мы еще вроде бы можем гордиться.
    Можно, конечно, возразить, сказав, что так поступают многие, если не все. Можно. А можно претендовать и на большее.
    Хорошо ли звучит «процесс развития движения за укрепление сотрудничества»? А как вам
    «блуждание» вместо «блуждать»? «С полным ошеломления удивлением» вместо «он был ошеломлен и удивлен»?
    Слышали вы термин «канцелярит»? Ввел его Корней Иванович Чуковский. В книге «Живой как жизнь:
    о русском языке» он написал о недуге, который поразил русский язык. Об этом же говорила замечательная отечественная переводчица Нора Галь в книге «Живое и мертвое»: «…канцелярит – это мертвечина. Он проникает и в художественную литературу, и в быт, в устную речь. Даже в детскую. Из официальных материалов, из газет, от радио и телевидения канцелярский язык переходит в повседневную практику.
    Много лет так читали лекции, писали учебники, даже буквари. Вскормленные языковой лебедой и мякиной, учителя в свой черед питают той же сухомяткой черствых и мертвых словес всё новые поколения ни в чем не повинных ребятишек».

    - 77 -
    Ваш язык болен канцеляритом, если вы склонны заменять глаголы деепричастиями и существительными. Используете глаголы в пассивной форме, расщепляете сказуемое. Например: «он находился в состоянии усталости» вместо «устал» или «он понимаем нами» вместо «мы понимаем его»,
    «было принято решение» вместо «решили», «ученый, пишущий диссертационную работу» вместо «ученый пишет диссертацию», «молодой человек, проходя мимо сада, увидел» вместо «молодой человек шел мимо сада и увидел».
    Другая характерная для канцелярита черта – цепочки существительных: «процесс развития движения за укрепление сотрудничества», «участие в борьбе за повышение производительности труда», «функции программных средств управления процессом производства изделий народного потребления».
    Продолжите список сами.
    Любит канцелярит длинные предложения, путаный строй фразы. Начинающим авторам я советую придерживаться прямого порядка слов: подлежащее, сказуемое, затем другие члены предложения.
    Ставьте точку там, где хочется поставить точку с запятой или двоеточие. Длинные предложения делите.
    Иногда так и говорю: предложение может быть чуть-чуть длиннее строки в компьютерном документе, но не более чем на пять слов.
    Крайне редко используйте официально-канцелярские слова.

    - 78 -

    - 79 -
    Прилагательные
    Прилагательные опасны тем, что их легко использовать для выражения мнения или оценки того или иного человека или действия. Многие прилагательные могут иметь или приобретать в контексте оценочный смысл, а он не всегда допустим.
    Другое нежелательное последствие использования прилагательных – неоправданное усиление новости. К примеру, нельзя сказать «массовая акция шахтеров», если в пикете принимало участие 20
    человек.
    Начинающим полезно отказаться и от прилагательных, не несущих смысловой нагрузки. Если вначале нужно нажать красную кнопку, а только потом серую, прилагательные оставляем. В остальных случаях исчезновение прилагательных пройдет совершенно безболезненно для текста. Проверьте на своих заметках.

    - 80 -
    Достучаться до читателя
    Если вы хотите вызвать чувства, достучаться до читателя, не берите привычное слово. Ищите редкое.
    Оно воспринимается ярче. Словари синонимов должны стать вашими настольными книгами. Знаете, какой вопрос во время работы чаще всего задают друг другу журналисты в редакциях? Они просят коллег помочь найти самое точное слово.
    Например, «мы хорошо повеселимся, очень хочется выпить». А теперь посмотрим, какие слова выбирает переводчик рассказа Эрнеста Хемингуэя. «Повеселимся на славу» – и продолжает: «смерть как хочется выпить».

    - 81 -
    Упражнения к главе 6
    Упражнение 1
    Придумайте пример для каждого правила:
    1. Помните о том, что в большинстве случаев связку «о том» можно исключить.
    2. Страдательный залог должен быть избегаем.
    3. Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.
    4. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.
    5. Что касается незаконченных предложений…
    6. Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на. Не грубости ради, но порядка для.
    7. Предложение из одного слова? Плохо.
    8. И не начинайте предложение с союза.
    9. НИКОГДА не выделяйте слова прописными буквами.
    10. Провиряй по словарю напесание слов.
    11. Метафора – это гвоздь в ботинке, и лучше ее выполоть.
    12. Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.
    13. Ненужная аналогия в тексте – как шуба, заправленная в трусы.
    14. Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие.
    15. Кому нужны риторические вопросы?
    16. Маленькое замечание о повторах, которые иногда встречаются в статьях, которые появляются в изданиях, которые и так переполнены цитатами, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которой мы и хотели сделать это замечание.
    17. Сюсюканье – фу. Оставь его лялечкам.
    18. Позаботься о благозвучии фразы, у тебя ж опыта больше.
    19. Небезинтересно было бы взымать штраф с безалаберных за неверное написание гласных после приставок.
    20. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.
    21. Не ставьте два «не» подряд, если это не необходимо.
    22. У слова «нет» нету форм словоизменения.
    23. Коллеги обращения надо как-то выделять.
    24. Которые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно.
    25. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведется изложение, автор этих строк не рекомендует.
    26. Заканчивать предложение местоимением – дурной стиль, не для этого оно.

    - 82 -
    27. Если неполные конструкции – плохо.
    28. Правило гласит, что «косвенная речь в кавычки не берется».
    29. Числительные до 10 включительно лучше писать прописью.
    30. Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный.
    31. Сдержанность изложения – всегда абсолютно самый лучший способ подачи потрясающих идей.
    32. Будьте более или менее конкретны.
    33. Слов порядок речи стиля не меняет?

    - 83 -
    Приложение.
    Пишите правильно
    Числа, знаки, сокращения
    Века обозначаются римскими цифрами.
    Предложение с цифр не начинается.
    Знаки №, % от числа пробелами не отбиваются.
    Наращение (буквенное падежное окончание) используется в записи порядковых числительных:
    ученик 11-го класса; 1-й вагон из центра; 5-й уровень сложности; занять 2-е и 3-е места; в начале 90-х годов. Наращение должно быть однобуквенным, если последней букве числительного предшествует гласный звук: 5-й (пятый, пятой), 5-я (пятая), и двухбуквенным, если последней букве числительного предшествует согласный: 5-го, 5-му.
    Международный стандарт обозначения времени, принятый и в России, – через двоеточие: 18:00.
    Для обозначения крупных чисел (тысяч, миллионов, миллиардов) используются сочетания цифр с сокращением тыс., млн, млрд, а не цифры с большим количеством нулей.
    После сокращений млн и млрд точка не ставится, а после тыс. – ставится.
    Слово «вуз» пишется строчными буквами.
    В некоторых аббревиатурах используются и прописные, и строчные буквы, если в их состав входит однобуквенный союз или предлог. Напр.: КЗоТ – Кодекс законов о труде; МиГ – Микоян и Гуревич (марка
    самолета).

    - 84 -
    Географические названия
    Вместо «Чечня» пишется «Чеченская республика».
    В Конституции РФ прописан вариант «Республика Тыва».
    Правильно писать Шарм-эль-Шейх.
    Правильно писать сектор Газа.
    Употребляется только с Украины / на Украину.
    Предпочтительнее употреблять варианты «власти Эстонии», «университеты Европы» и т. п. вместо
    «эстонские власти», «европейские университеты».
    Правильно: в г. Нижнем Новгороде, в г. Санкт-Петербурге, в городе Москве, в городе Владивостоке,
    в Видном, из Видного, но: в городе Видное, из города Видное; в Великих Луках, но: в городе Великие Луки.
    Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) традиционно склоняются: в
    Останкине, в Переделкине, к Строгину, в Новокосине, из Люблина.
    В названии типа «Москва-река» склоняются обе части: Москвы-реки, Москве-реке, Москву-реку,
    Москвой-рекой, о Москве-реке.

    - 85 -
    Прописные («большие») / строчные («маленькие»)
    буквы и кавычки
    Названия высших выборных учреждений зарубежных стран обычно пишутся со строчной буквы.
    Например: риксдаг, кнессет, конгресс США, бундесрат, сейм и т. п.
    Первое слово выборных учреждений временного или единичного характера в исторической литературе пишут с прописной буквы. Напр.: Временное правительство (1917 г. в России), Генеральные
    штаты, Государственная дума, III Дума.
    Артикли, предлоги, частицы ван, да, дас, де, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п.
    в западноевропейских фамилиях и именах пишутся со строчной буквы и отдельно от других составных частей. Напр.: Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи.
    Составные части арабских, тюркских и других восточных личных имен (ага, ал, аль, ар, ас, аш, бей,
    бен, заде, оглы, шах, эль и др.) пишутся, как правило, со строчной буквы и присоединяются к имени через дефис. Напр.: Зайн ал-Аби-дин, аль-Джахм, Харун ар-Рашид, Турсун-заде.
    С прописной буквы пишутся названия стран света, когда они употребляются вместо географических названий. Напр.: народы Востока (то есть восточных стран), Дальний Восток, страны Запада, Крайний
    Север.
    В названиях республик РФ все слова пишутся с прописной буквы. Напр.: Республика Алтай,
    Кабардино-Балкарская Республика, Республика Северная Осетия.
    В названиях краев, областей, округов родовое или видовое понятие пишется со строчной буквы, а слова, обозначающие индивидуальное название, – с прописной. Напр.: Приморский край, Агинский
    Бурятский автономный округ.
    В названиях групп, союзов и объединений государств политического характера с прописной буквы пишется первое слово, а также собственные имена. Напр.: Азиатско-Тихоокеанский совет, Европейское
    экономическое сообщество (ЕЭС), Лига арабских государств (ЛАГ).
    В названиях важнейших международных организаций с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных. Напр.: Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Организация Объединенных Наций
    (ООН), Совет Безопасности ООН.
    В названиях зарубежных информационных агентств все слова, кроме родового, пишутся с прописной буквы и название в кавычки не заключается. Напр.: агентство Франс Пресс, Ассошиэйтед Пресс.
    В собственных названиях академий, научно-исследовательских учреждений, учебных заведений с прописной буквы пишется только первое слово (даже если оно является родовым названием или названием, указывающим специальность), а также собственные имена, входящие в сложное название.
    Напр.: Российская академия наук, Военно-воздушная академия им. Ю. А. Гагарина, Российский
    университет дружбы народов.
    В названиях зрелищных учреждений (театры, музеи, парки, ансамбли, хоры и т. п.) с прописной буквы пишется только первое слово, а также собственные имена, входящие в название. Напр.: Государственный
    академический Большой театр России, Центральный академический театр Российской армии,
    Московская государственная консерватория им. П. И. Чайковского, Государственная оружейная палата.
    В названиях фирм, акционерных обществ, заводов, фабрик и т. п. с условным наименованием в

    - 86 - кавычках с прописной буквы пишется первое из поставленных в кавычки слов; родовое же название и название, указывающее специализацию, пишутся со строчной буквы. Напр.: кондитерская фабрика
    «Красный Октябрь», научно-производственная фирма «Российская нефть», акционерное общество
    «Аэрофлот – Российские международные авиалинии».
    Сокращенные названия, составленные из частей слов, пишутся с прописной буквы, если обозначают учреждения единичные, и со строчной, если служат наименованиями родовыми. В кавычки они не заключаются. Напр.: Гознак, Внешэкономбанк, но: спецназ.
    Не заключаются в кавычки названия фирм, компаний, банков, предприятий, представляющие собой сложносокращенные слова и аббревиатуры, если нет родового слова: ЛУКОЙЛ, Газпром, РЖД, НТВ. При наличии родового слова написанное кириллицей название заключается в кавычки: компания «ЛУКОЙЛ»,
    ОАО «Газпром», ОАО «РЖД», телеканал «НТВ».
    Первое слово и собственные имена в полных официальных названиях партий и движений пишутся с прописной буквы. Напр.: Всероссийская конфедерация труда, Союз женщин России, Демократическая
    партия России, Коммунистическая партия РФ.
    Названия неофициального характера пишутся со строчной буквы (в том числе аналогичные названия дореволюционных партий в России). Напр.: партия консерваторов (в Великобритании и др. странах),
    партия меньшевиков, партия кадетов.
    Названия партий, движений символического характера заключают в кавычки, первое слово пишут с прописной буквы. Напр.: партия «Народная воля», «Демократический выбор России», движение
    «Женщины России», исламское движение «Талибан», «Аль-Каида».
    Названия движений ФАТХ и ХАМАС представляют собой аббревиатуры, поэтому пишутся они прописными буквами и в кавычки не заключаются. Эти слова склоняются!
    Высшие должности РФ пишут с прописной буквы только в официальных документах (законах, указах,
    дипломатических документах): Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ. В
    остальных случаях – со строчной! Напр.: На совещании присутствовали президент РФ, председатель
    Государственной думы, министры.
    Высшие почетные звания РФ пишутся с прописной буквы: Герой Российской Федерации, а также почетные звания бывшего СССР: Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда.
    Другие должности и звания всегда пишутся со строчной буквы: помощник Президента РФ,
    губернатор, мэр, маршал, генерал, лауреат Нобелевской премии.
    Названия высших и других государственных должностей пишут со строчной буквы. Напр.: император
    Японии, королева Нидерландов, президент Французской Республики.
    Названия высших должностей в крупнейших международных организациях пишутся со строчной буквы. Напр.: генеральный секретарь Лиги арабских государств, председатель Совета Безопасности
    ООН.
    В названиях исторических эпох и периодов, революций, восстаний, конгрессов, съездов с прописной буквы пишут первое слово и собственные имена. Напр.: эпоха Возрождения, Высокое Возрождение
    (также: Раннее, Позднее Возрождение), Ренессанс, Средние века, Парижская коммуна; Великая
    Октябрьская
    социалистическая
    революция,
    Великая
    французская
    революция,
    Медный
    бунт;
    Всероссийский съезд Советов, Съезд народных депутатов РФ.
    Названия исторических эпох, событий и т. п., не являющиеся собственными именами, пишутся со строчной буквы: античный мир, гражданская война (но как имя собственное: Гражданская война в России

    - 87 -
    1918–1921 гг.), феодализм.
    Века, культуры, геологические периоды пишутся со строчной буквы. Напр.: бронзовый век, каменный
    век, ледниковый период, юрский период.
    В названиях древних государств, княжеств, империй, королевств пишут с прописной буквы все слова,
    кроме родовых понятий «княжество», «империя», «королевство» и т. п. Напр.: Восточная Римская
    империя, Древний Египет, Киевская Русь, Русская земля.
    В названиях знаменательных дат, революционных праздников, крупных массовых мероприятий с прописной буквы пишут первое слово и собственные имена. Напр.: Первое мая, Всемирный день авиации и
    космонавтики, Год ребенка (1979), День Конституции РФ, Новый год, День Победы, но: с днем рождения.
    В названиях некоторых политических, культурных, спортивных и других мероприятий, имеющих общегосударственное или международное значение, с прописной буквы пишут первое слово и собственные имена. Напр.: Всемирный экономический форум, Марш мира, Всемирный фестиваль
    молодежи и студентов, Олимпийские игры, Кубок мира по футболу, Кубок Дэвиса.
    В названиях с начальным порядковым числительным в цифровой форме с прописной буквы пишется следующее за цифрой слово: 1 Мая, 8 Марта, XI Международный конкурс имени П. И. Чайковского. Если числительное в словесной форме, то с большой буквы пишется только оно: Первое мая, Восьмое марта.
    Правильно: «голубые фишки».
    Правильно: круглый стол (без кавычек).

    - 88 -
    1   2   3   4   5


    написать администратору сайта