Главная страница
Навигация по странице:

  • Правило 2 (а).

  • Правило 2 (б).

  • Правило 3 (а).

  • Правило 3 (б).

  • Правило 3 (в).

  • Правило 5 (а).

  • Правило 5 (б).

  • ОПИ. Опи товары в тн вэд еаэс группируются в разделы, группы и подгруппы. Правило 1


    Скачать 8.19 Kb.
    НазваниеОпи товары в тн вэд еаэс группируются в разделы, группы и подгруппы. Правило 1
    Дата28.11.2022
    Размер8.19 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаОПИ.docx
    ТипДокументы
    #818051

    ОПИ
    Товары в ТН ВЭД ЕАЭС группируются в разделы, группы и подгруппы.

    Правило 1.

    Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД ЕАЭС (Яблokи cиcтemaтизиpyютcя пo koдиpoвke 08.08 «яблokи, гpyши и aйвa cвeжиe»).

    Правило 2 (а).

    Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара (Деревянная статуэтка, изготовленная и ввозимая для последующей раскраски, покрытия лаком, после этих операций в целом сохранит «основные свойства» деревянной статуэтки, относящиеся к изделиям товарной позиции 4421 «изделия деревянные прочие» (то есть после раскраски и покрытия лаком все еще можно идентифицировать данное изделие как деревянную статуэтку), поэтому этот товар в соответствии с Правилом 2 (а) следует классифицировать по товарной позиции 4421 как завершенное изделие).

    Правило 2 (б).

    Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами (Брюки из натуральной кожи, как правило, имеют материалы, отличные от кожи, например, металлические и пластмассовые пуговицы или застежки-молнии, текстильные подкладки. Правило 2 (б) позволяет классифицировать данный товар так, как будто он целиком изготовлен из кожи в товарную позицию 4203).

    Правило 3 (а).

    Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием (Aвтomoбильныe тekcтильныe koвpиkи нyжнo koдифициpoвaть нe kak aтpибyт для aвтo в пoзиции «8708», a в «5703» – “Koвpы и пpoч.тekcт. нaпoльныe пokpытия”, гдe oни koнkpeтизиpoвaны kak koвpы).

    Правило 3 (б).

    Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство (Нaбopы нoжeй «8211», вилok и пoхoжих пpибopoв «8215», вхoдят в пoзицию «8115», ecли чиcлo нoжeй нe бoльшe чиcлeннocти дpyгих издeлий).

    Правило 3 (в).

    Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а) или 3 (б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций (Мужские брюки, состоящий из 50% шерсти (субпозиция 610341) и 50% хлопка (субпозиция 610342) не могут быть классифицированы с помощью Правила 2 (6) с помощью расширения границ применения этих товарных позиций. Применение Правила 3 (а) исключается ввиду того, что каждая из товарных позиций включает лишь часть материалов товара. Классификация на основании Правила 3 (6) невозможна, так как ни один из двух материалов не доминирует ни по массе, ни по объему. В данном случае следует применять Правило 3 (в) и отнести товар в последнюю по порядковому номеру из двух субпозиций - в субпозицию 610342).

    Правило 4.

    Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных Правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами (Напиток с содержанием алкоголя 1%, состоящий на 80% из лимонада и на 20% из пива. Товарная позиция 2202 «воды, включая минеральные и газированные, содержащие добавки сахара или других подслащивающих, или вкусо-ароматических веществ, и прочие безалкогольные напитки, за исключением фруктовых или овощных соков товарной позиции 2009» - включает только безалкогольные напитки с содержанием алкоголя не более 0,5 объемных %. Группе 22 не имеется позиции «прочие», и, кажется, что данный товар не может быть классифицирован ни в одну из товарных позиций. В этом случае правило 4 позволяет классифицировать рассматриваемый товар в позицию, содержащую подобные ему товары, то есть в товарную позицию 2206 - прочие напитки сброженные).

    Правило 5 (а).

    Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями (Футляры для биноклей классифицируются вместе с биноклями в товарную позицию 9005 «Бинокли, монокуляры, прочие зрительные трубы и их арматура; прочие астрономические приборы и их арматура, кроме радиоастрономических приборов»).

    Правило 5 (б).

    При условии соблюдения положений вышеприведенного Правила 5 (а) упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров (Коробки для фруктовых соков включаются совместно с соком в товарную позицию 2009 «Соки фруктовые (включая виноградное сусло) и соки овощные, несброженные и не содержащие добавок спирта, с добавлением или без добавления сахара или других подслащивающих веществ»).

    Правило 6.

    Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также положениями вышеупомянутых Правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми (В группе 71 значение термина "платина" в примечании 4Б к группе отличается от значения термина "платина" в примечании 2 к субпозициям, поэтому в случае интерпретации субпозиций 7110 11 и 7110 19 применяется примечание 2 к субпозициям, а не примечание 4Б к группе).


    написать администратору сайта